Bible

 

Micah 5

Studie

   

1 καί-C σύ- P--NS *βηθλεεμ-N---VS οἶκος-N2--NSM ὁ- A--GSM *εφραθα-N---GS ὀλιγοστός-A1--NSM εἰμί-V9--PAI2S ὁ- A--GSN εἰμί-V9--PAN ἐν-P χιλιάς-N3D-DPF *ιουδα-N---GSM ἐκ-P σύ- P--GS ἐγώ- P--DS ἐκἔρχομαι-VF--FMI3S ὁ- A--GSN εἰμί-V9--PAN εἰς-P ἄρχων-N3--ASM ἐν-P ὁ- A--DSM *ἰσραήλ-N---DSM καί-C ὁ- A--NPF ἔξοδος-N2--NPF αὐτός- D--GSM ἀπό-P ἀρχή-N1--GSF ἐκ-P ἡμέρα-N1A-GPF αἰών-N3W-GSM

2 διά-P οὗτος- D--ASN δίδωμι-VF--FAI3S αὐτός- D--APM ἕως-P καιρός-N2--GSM τίκτω-V1--PAPGSF τίκτω-VF--FMI3S καί-C ὁ- A--NPM ἐπίλοιπος-A1B-NPM ὁ- A--GPM ἀδελφός-N2--GPM αὐτός- D--GPM ἐπιστρέφω-VF--FAI3P ἐπί-P ὁ- A--APM υἱός-N2--APM *ἰσραήλ-N---GSM

3 καί-C ἵστημι-VF--FMI3S καί-C ὁράω-VF--FMI3S καί-C ποιμαίνω-VF2-FAI3S ὁ- A--ASN ποίμνιον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM ἐν-P ἰσχύς-N3U-DSF κύριος-N2--GSM καί-C ἐν-P ὁ- A--DSF δόξα-N1S-DSF ὁ- A--GSN ὄνομα-N3M-GSN κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM αὐτός- D--GPM ὑποἄρχω-VF--FAI3P διότι-C νῦν-D μεγαλύνω-VC--FPI3S ἕως-P ἄκρος-A1A-GPM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

4 καί-C εἰμί-V9--FMI3S οὗτος- D--NSF εἰρήνη-N1--NSF ὅταν-D *ἀσσύριος-N2--NSM ἐπιἔρχομαι-VB--AAS3S ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF σύ- P--GP καί-C ὅταν-D ἐπιβαίνω-VZ--AAS3S ἐπί-P ὁ- A--ASF χώρα-N1A-ASF σύ- P--GP καί-C ἐπιἐγείρω-VC--FPI3P ἐπί-P αὐτός- D--ASM ἑπτά-M ποιμήν-N3--NPM καί-C ὀκτώ-M δῆγμα-N3M-NPN ἄνθρωπος-N2--GPM

5 καί-C ποιμαίνω-VF2-FAI3P ὁ- A--ASM *ασσουρ-N---ASM ἐν-P ῥομφαία-N1A-DSF καί-C ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ὁ- A--GSM *νεβρωδ-N---GS ἐν-P ὁ- A--DSF τάφρος-N2--DSF αὐτός- D--GSF καί-C ῥύομαι-VF--FMI3S ἐκ-P ὁ- A--GSM *ασσουρ-N---GSM ὅταν-D ἐπιἔρχομαι-VB--AAS3S ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF σύ- P--GP καί-C ὅταν-D ἐπιβαίνω-VZ--AAS3S ἐπί-P ὁ- A--APN ὅριον-N2N-APN σύ- P--GP

6 καί-C εἰμί-V9--FMI3S ὁ- A--NSN ὑπόλειμμα-N3M-NSN ὁ- A--GSM *ἰακώβ-N---GSM ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN ἐν-P μέσος-A1--DSN λαός-N2--GPM πολύς-A1--GPM ὡς-C δρόσος-N2--NSF παρά-P κύριος-N2--GSM πίπτω-V1--PAPNSF καί-C ὡς-C ἀρνός-N3--NPM ἐπί-P ἄγρωστις-N3I-ASF ὅπως-C μή-D συνἄγω-VQ--APS3S μηδείς-A3P-NSM μηδέ-C ὑποἵστημι-VH--AAS3S ἐν-P υἱός-N2--DPM ἄνθρωπος-N2--GPM

7 καί-C εἰμί-V9--FMI3S ὁ- A--NSN ὑπόλειμμα-N3M-NSN ὁ- A--GSM *ἰακώβ-N---GSM ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN ἐν-P μέσος-A1--DSN λαός-N2--GPM πολύς-A1--GPM ὡς-C λέων-N3W-NSM ἐν-P κτῆνος-N3E-DPN ἐν-P ὁ- A--DSM δρυμός-N2--DSM καί-C ὡς-C σκύμνος-N2--NSM ἐν-P ποίμνιον-N2N-DPN πρόβατον-N2N-GPN ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM ὅταν-D διαἔρχομαι-VB--AAS3S καί-C διαστέλλω-VA--AAPNSM ἁρπάζω-VA--AAS3S καί-C μή-D εἰμί-V9--PAS3S ὁ- A--NSM ἐκαἱρέω-V2--PMPNSM

8 ὑψόω-VC--FPI3S ὁ- A--NSF χείρ-N3--NSF σύ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--APM θλίβω-V1--PAPAPM σύ- P--AS καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἐχθρός-N2--NPM σύ- P--GS ἐκὀλεθρεύω-VC--FPI3P

9 καί-C εἰμί-V9--FMI3S ἐν-P ἐκεῖνος- D--DSF ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἐκὀλεθρεύω-VF--FAI1S ὁ- A--APM ἵππος-N2--APM σύ- P--GS ἐκ-P μέσος-A1--GSN σύ- P--GS καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI1S ὁ- A--APN ἅρμα-N3M-APN σύ- P--GS

10 καί-C ἐκὀλεθρεύω-VF--FAI1S ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF σύ- P--GS καί-C ἐκαἴρω-VF2-FAI1S πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ὀχύρωμα-N3M-APN σύ- P--GS

11 καί-C ἐκαἴρω-VF2-FAI1S ὁ- A--APN φάρμακον-N2N-APN σύ- P--GS ἐκ-P ὁ- A--GPF χείρ-N3--GPF σύ- P--GS καί-C ἀποφθέγγομαι-V1--PMPNPM οὐ-D εἰμί-VF--FMI3P ἐν-P σύ- P--DS

12 καί-C ἐκὀλεθρεύω-VF--FAI1S ὁ- A--APN γλυπτός-A1--APN σύ- P--GS καί-C ὁ- A--APF στήλη-N1--APF σύ- P--GS ἐκ-P μέσος-A1--GSN σύ- P--GS καί-C οὐκέτι-D μή-D προςκυνέω-VA--AAS2S ὁ- A--DPN ἔργον-N2N-DPN ὁ- A--GPF χείρ-N3--GPF σύ- P--GS

13 καί-C ἐκκόπτω-VF--FAI1S ὁ- A--APN ἄλσος-N3E-APN σύ- P--GS ἐκ-P μέσος-A1--GSN σύ- P--GS καί-C ἀπο ἀναἵζω-VF2-FAI1S ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF σύ- P--GS

14 καί-C ποιέω-VF--FAI1S ἐν-P ὀργή-N1--DSF καί-C ἐν-P θυμός-N2--DSM ἐκδίκησις-N3I-ASF ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN ἀντί-P ὅς- --GPM οὐ-D εἰςἀκούω-VAI-AAI3P

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 459

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

459. And idols of gold, silver, brass, stone, and wood. This symbolically means that thus they engage in worship founded on nothing but falsities.

Idols in the Word symbolize falsities in worship, and therefore worshiping them symbolizes worship founded on falsities. Worshiping idols of gold, silver, brass, stone, and wood, then, symbolizes worship founded on falsities of every kind, and when taken in combination, worship founded on nothing but falsities. Moreover, the materials, figures, and garments of the idols among ancient peoples represented the falsities of religion on which they founded their worship. Idols of gold symbolized falsities regarding matters pertaining to God; idols of silver, falsities regarding matters pertaining to the spirit; idols of brass, falsities regarding charity; idols of stone, falsities regarding faith; and idols of wood, falsities regarding good works.

All of these falsities are held by people who do not repent, that is, who do not refrain from evils as being sins against God.

[2] Idols, which were carved and cast images, have this symbolic meaning in the spiritual sense in the following passages:

Everyone has been made stupid by knowledge; every metalsmith is has been put to shame by a carved image; for his cast image is a falsehood, and there is no breath in them. They are futile, a work of errors; in the time of their visitation they shall perish. (Jeremiah 10:14-15; 51:17-18)

(Carved images are) the work of the hands of the workman... They do not speak... They are both foolish and stupid; the wood is a worthless teacher... They are all the work of skillful men. (Jeremiah 10:3-5, 8-10)

What profit is the carved image, that its maker has carved it, ...and a teacher of lies, that the maker of the lie trusts in it...? ...in it there is no breath. (Habakkuk 2:18-19)

In that day a man will cast away to the moles and bats his idols of silver and his idols of gold, which they made for themselves to worship... (Isaiah 2:18, 20)

...they made for themselves cast images of their silver, idols according to their skill, all of it the work of craftsmen. (Hosea 13:2)

I will sprinkle clean water on you, that you may be cleansed... from all your uncleanness and from all your idols. (Ezekiel 36:25)

Clean waters are truths; idols are falsities in worship.

You shall judge unclean the covering of your graven images of silver, and the attire of your cast images of gold. You will throw them away as a menstrual cloth; you will call it excrement. (Isaiah 30:22)

[3] Falsities in religion and thus in worship are precisely what are symbolically meant by the gods of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone that Belshazzar, king of Babylon, praised (i.e., worshiped) when with his great men, wives and concubines he drank wine from the vessels of gold and silver taken from the temple in Jerusalem, on which account he was driven from mankind and became as a beast (Daniel 5:1-5ff.).

And so also in many other places, as in Isaiah 10:10-11; 21:9; 31:7; 40:19-20; 41:29; 42:17; 48:5, Leviticus 26:30.

Properly speaking, idols symbolize falsities in worship springing from people's own intelligence. How a person fashions them and afterward adapts them so that they appear to be true is fully described in Isaiah 44:9-20.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.