Bible

 

Leviticus 7

Studie

   

1 καί-C οὗτος- D--NSM ὁ- A--NSM νόμος-N2--NSM ὁ- A--GSM κριός-N2--GSM ὁ- A--GSM περί-P ὁ- A--GSF πλημμέλεια-N1A-GSF ἅγιος-A1A-NPN ἅγιος-A1A-GPN εἰμί-V9--PAI3S

2 ἐν-P τόπος-N2--DSM οὗ-D σφάζω-V1--PAI3P ὁ- A--ASN ὁλοκαύτωμα-N3M-ASN σφάζω-VF--FAI3P ὁ- A--ASM κριός-N2--ASM ὁ- A--GSF πλημμέλεια-N1A-GSF ἔναντι-P κύριος-N2--GSM καί-C ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN προςχέω-VF2-FAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASF βάσις-N3I-ASF ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN κύκλος-N2--DSM

3 καί-C πᾶς-A3--ASN ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN αὐτός- D--GSM προςφέρω-VF--FAI3S ἀπό-P αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--ASF ὀσφύς-N3U-ASF καί-C πᾶς-A3--ASN ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN ὁ- A--ASN κατακαλύπτω-V1--PAPASN ὁ- A--APN ἐνδόσθια-N2N-APN καί-C πᾶς-A3--ASN ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN ὁ- A--ASN ἐπί-P ὁ- A--GPN ἐνδόσθια-N2N-GPN

4 καί-C ὁ- A--APM δύο-M νεφρός-N2--APM καί-C ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN ὁ- A--ASN ἐπί-P αὐτός- D--GPM ὁ- A--ASN ἐπί-P ὁ- A--GPN μηρίον-N2N-GPN καί-C ὁ- A--ASM λοβός-N2--ASM ὁ- A--ASM ἐπί-P ὁ- A--GSN ἧπαρ-N3T-GSN σύν-P ὁ- A--DPM νεφρός-N2--DPM περιαἱρέω-VF2-FAI3S αὐτός- D--APN

5 καί-C ἀναφέρω-VF--FAI3S αὐτός- D--APN ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN κάρπωμα-N3M-ASN ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM περί-P πλημμέλεια-N1A-GSF εἰμί-V9--PAI3S

6 πᾶς-A3--NSM ἄρσην-A3--NSM ἐκ-P ὁ- A--GPM ἱερεύς-N3V-GPM ἐσθίω-VF--FMI3S αὐτός- D--APN ἐν-P τόπος-N2--DSM ἅγιος-A1A-DSM ἐσθίω-VF--FMI3P αὐτός- D--APN ἅγιος-A1A-NPN ἅγιος-A1A-GPN εἰμί-V9--PAI3S

7 ὥσπερ-D ὁ- A--NSN περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF οὕτως-D καί-C ὁ- A--NSN ὁ- A--GSF πλημμέλεια-N1A-GSF νόμος-N2--NSM εἷς-A3--NSM αὐτός- D--GPN ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM ὅστις- X--NSM ἐκἱλάσκομαι-VF--FMI3S ἐν-P αὐτός- D--DSN αὐτός- D--DSM εἰμί-VF--FMI3S

8 καί-C ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM ὁ- A--NSM προςἄγω-V1--PAPNSM ὁλοκαύτωμα-N3M-ASN ἄνθρωπος-N2--GSM ὁ- A--NSN δέρμα-N3M-NSN ὁ- A--GSF ὁλοκαύτωσις-N3I-GSF ὅς- --GSF αὐτός- D--NSM προςφέρω-V1--PAI3S αὐτός- D--DSM εἰμί-VF--FMI3S

9 καί-C πᾶς-A1S-NSF θυσία-N1A-NSF ὅστις- X--NSF ποιέω-VC--FPI3S ἐν-P ὁ- A--DSM κλίβανος-N2--DSM καί-C πᾶς-A1S-NSF ὅστις- X--NSF ποιέω-VC--FPI3S ἐπί-P ἐσχάρα-N1--GSF ἤ-C ἐπί-P τήγανον-N2N-GSN ὁ- A--GSM ἱερεύς-N3V-GSM ὁ- A--GSM προςφέρω-V1--PAPGSM αὐτός- D--ASF αὐτός- D--DSM εἰμί-VF--FMI3S

10 καί-C πᾶς-A1S-NSF θυσία-N1A-NSF ἀναποιέω-VM--XPPNSF ἐν-P ἔλαιον-N2N-DSN καί-C μή-D ἀναποιέω-VM--XPPNSF πᾶς-A3--DPM ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἀαρών-N---GSM εἰμί-VF--FMI3S ἕκαστος-A1--DSM ὁ- A--NSN ἴσος-A1--NSN

11 οὗτος- D--NSM ὁ- A--NSM νόμος-N2--NSM θυσία-N1A-GSF σωτήριον-N2N-GSN ὅς- --ASF προςφέρω-VF--FAI3P κύριος-N2--DSM

12 ἐάν-C μέν-X περί-P αἴνεσις-N3I-GSF προςφέρω-V1--PAS3S αὐτός- D--ASF καί-C προςφέρω-VF--FAI3S ἐπί-P ὁ- A--GSF θυσία-N1A-GSF ὁ- A--GSF αἴνεσις-N3I-GSF ἄρτος-N2--APM ἐκ-P σεμίδαλις-N3I-GSF ἀναποιέω-VM--XPPAPM ἐν-P ἔλαιον-N2N-DSN λάγανον-N2N-APN ἄζυμος-A1B-APN διαχρίω-VM--XPPAPN ἐν-P ἔλαιον-N2N-DSN καί-C σεμίδαλις-N3I-ASF φυράω-VM--XPPASF ἐν-P ἔλαιον-N2N-DSN

13 ἐπί-P ἄρτος-N2--DPM ζυμίτης-N1M-DPM προςφέρω-VF--FAI3S ὁ- A--APN δῶρον-N2N-APN αὐτός- D--GSM ἐπί-P θυσία-N1A-DSF αἴνεσις-N3I-GSF σωτήριον-N2N-GSN

14 καί-C προςἄγω-VF--FAI3S εἷς-A3--ASN ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN δῶρον-N2N-GPN αὐτός- D--GSM ἀφαίρεμα-N3M-ASN κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM ἱερεύς-N3V-DSM ὁ- A--DSM προςχέω-V2--PAPDSM ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN ὁ- A--GSN σωτήριον-N2N-GSN αὐτός- D--DSM εἰμί-VF--FMI3S

15 καί-C ὁ- A--NPN κρέας-N3--NPN θυσία-N1A-GSF αἴνεσις-N3I-GSF σωτήριον-N2N-GSN αὐτός- D--DSM εἰμί-VF--FMI3S καί-C ἐν-P ὅς- --DSF ἡμέρα-N1A-DSF δωρέομαι-V2--PMI3S βιβρώσκω-VC--FPI3S οὐ-D καταλείπω-VF--FAI3P ἀπό-P αὐτός- D--GSN εἰς-P ὁ- A--ASN πρωΐ-D

16 καΐἄν-C+X εὐχή-N1--NSF ἤ-C ἑκούσιος-A1A-ASM θυσιάζω-V1--PAS3S ὁ- A--ASN δῶρον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM ὅς- --DSF ἄν-X ἡμέρα-N1A-DSF προςἄγω-VB--AAS3S ὁ- A--ASF θυσία-N1A-ASF αὐτός- D--GSM βιβρώσκω-VC--FPI3S καί-C ὁ- A--DSF αὔριον-D

17 καί-C ὁ- A--NSN καταλείπω-VV--APPNSN ἀπό-P ὁ- A--GPN κρέας-N3--GPN ὁ- A--GSF θυσία-N1A-GSF ἕως-P ἡμέρα-N1A-GSF τρίτος-A1--GSF ἐν-P πῦρ-N3--DSN κατακαίω-VC--FPI3S

18 ἐάν-C δέ-X ἐσθίω-VB--AAPNSM ἐσθίω-VB--AMS3S ἀπό-P ὁ- A--GPN κρέας-N3--GPN ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF τρίτος-A1--DSF οὐ-D δέχομαι-VQ--FPI3S αὐτός- D--DSM ὁ- A--DSM προςφέρω-V1--PAPDSM αὐτός- D--ASN οὐ-D λογίζομαι-VS--FPI3S αὐτός- D--DSM μίασμα-N3M-NSN εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--NSF δέ-X ψυχή-N1--NSF ὅστις- X--NSF ἐάν-C ἐσθίω-VB--AMS3S ἀπό-P αὐτός- D--GSN ὁ- A--ASF ἁμαρτία-N1A-ASF λαμβάνω-VF--FMI3S

19 καί-C κρέας-N3--NPN ὅσος-A1--NPN ἄν-X ἅπτομαι-VA--AMS3S πᾶς-A3--GSN ἀκάθαρτος-A1B-GSN οὐ-D βιβρώσκω-VC--FPI3S ἐν-P πῦρ-N3--DSN κατακαίω-VC--FPI3S πᾶς-A3--NSM καθαρός-A1A-NSM ἐσθίω-VF--FMI3S κρέας-N3--APN

20 ὁ- A--NSF δέ-X ψυχή-N1--NSF ὅστις- X--NSF ἐάν-C ἐσθίω-VB--AMS3S ἀπό-P ὁ- A--GPN κρέας-N3--GPN ὁ- A--GSF θυσία-N1A-GSF ὁ- A--GSN σωτήριον-N2N-GSN ὅς- --NSN εἰμί-V9--PAI3S κύριος-N2--GSM καί-C ὁ- A--NSF ἀκαθαρσία-N1A-NSF αὐτός- D--GSM ἐπί-P αὐτός- D--GSM ἀποὀλλύω-VF2-FMI3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐκεῖνος- D--NSF ἐκ-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM αὐτός- D--GSF

21 καί-C ψυχή-N1--NSF ὅς- --NSF ἄν-X ἅπτομαι-VA--AMS3S πᾶς-A3--GSN πρᾶγμα-N3M-GSN ἀκάθαρτος-A1B-GSN ἤ-C ἀπό-P ἀκαθαρσία-N1A-GSF ἄνθρωπος-N2--GSM ἤ-C ὁ- A--GPM τετράποδος-A1B-GPM ὁ- A--GPN ἀκάθαρτος-A1B-GPN ἤ-C πᾶς-A3--GSN βδέλυγμα-N3M-GSN ἀκάθαρτος-A1B-GSN καί-C ἐσθίω-VB--AMS3S ἀπό-P ὁ- A--GPN κρέας-N3--GPN ὁ- A--GSF θυσία-N1A-GSF ὁ- A--GSN σωτήριον-N2N-GSN ὅς- --NSN εἰμί-V9--PAI3S κύριος-N2--GSM ἀποὀλλύω-VF2-FMI3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐκεῖνος- D--NSF ἐκ-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM αὐτός- D--GSF

22 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM

23 λαλέω-VA--AAD2S ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM λέγω-V1--PAPNSM πᾶς-N3--ASN στέαρ-N3T-ASN βοῦς-N3--GPM καί-C πρόβατον-N2N-GPN καί-C αἴξ-N3G-GPM οὐ-D ἐσθίω-VF--FMI2P

24 καί-C στέαρ-N3T-NSN θνησιμαῖος-A1A-GPN καί-C θηριάλωτος-A1B-NSN ποιέω-VC--FPI3S εἰς-P πᾶς-A3--ASN ἔργον-N2N-ASN καί-C εἰς-P βρῶσις-N3I-ASF οὐ-D βιβρώσκω-VC--FPI3S

25 πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐσθίω-V1--PAPNSM στέαρ-N3T-ASN ἀπό-P ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN ὅς- --GPN προςἄγω-VF--FAI3S αὐτός- D--GPN κάρπωμα-N3M-ASN κύριος-N2--DSM ἀποὀλλύω-VF2-FMI3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐκεῖνος- D--NSF ἀπό-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM αὐτός- D--GSF

26 πᾶς-A3--ASN αἷμα-N3M-ASN οὐ-D ἐσθίω-VF--FMI2P ἐν-P πᾶς-A1S-DSF ὁ- A--DSF κατοικία-N1A-DSF σύ- P--GP ἀπό-P τε-X ὁ- A--GPN πετεινόν-N2N-GPN καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN

27 πᾶς-A1S-NSF ψυχή-N1--NSF ὅς- --NSF ἄν-X ἐσθίω-VB--AMS3S αἷμα-N3M-ASN ἀποὀλλύω-VF2-FMI3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐκεῖνος- D--NSF ἀπό-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM αὐτός- D--GSF

28 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM

29 καί-C ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM λαλέω-VF--FAI2S λέγω-V1--PAPNSM ὁ- A--NSM προςφέρω-V1--PAPNSM θυσία-N1A-ASF σωτήριον-N2N-GSN κύριος-N2--DSM φέρω-VF--FAI3S ὁ- A--ASN δῶρον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM κύριος-N2--DSM ἀπό-P ὁ- A--GSF θυσία-N1A-GSF ὁ- A--GSN σωτήριον-N2N-GSN

30 ὁ- A--NPF χείρ-N3--NPF αὐτός- D--GSM προςφέρω-VF--FAI3P ὁ- A--APN κάρπωμα-N3M-APN κύριος-N2--DSM ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN ὁ- A--ASN ἐπί-P ὁ- A--GSN στηθύνιον-N2N-GSN καί-C ὁ- A--ASM λοβός-N2--ASM ὁ- A--GSN ἧπαρ-N3T-GSN προςφέρω-VF--FAI3S αὐτός- D--APN ὥστε-C ἐπιτίθημι-VE--AAN δόμα-N3M-ASN ἔναντι-P κύριος-N2--GSM

31 καί-C ἀναφέρω-VF--FAI3S ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN ἐπί-P ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSN στηθύνιον-N2N-NSN *ἀαρών-N---DSM καί-C ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM αὐτός- D--GSM

32 καί-C ὁ- A--ASM βραχίων-N3N-ASM ὁ- A--ASM δεξιός-A1A-ASM δίδωμι-VF--FAI2P ἀφαίρεμα-N3M-ASN ὁ- A--DSM ἱερεύς-N3V-DSM ἀπό-P ὁ- A--GPF θυσία-N1A-GPF ὁ- A--GSN σωτήριον-N2N-GSN σύ- P--GP

33 ὁ- A--NSM προςφέρω-V1--PAPNSM ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN ὁ- A--GSN σωτήριον-N2N-GSN καί-C ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN ἀπό-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἀαρών-N---GSM αὐτός- D--DSM εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSM βραχίων-N3N-NSM ὁ- A--NSM δεξιός-A1A-NSM ἐν-P μερίς-N3D-DSF

34 ὁ- A--ASN γάρ-X στηθύνιον-N2N-ASN ὁ- A--GSN ἐπίθεμα-N3M-GSN καί-C ὁ- A--ASM βραχίων-N3N-ASM ὁ- A--GSN ἀφαίρεμα-N3M-GSN λαμβάνω-VX--XAI1S παρά-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM ἀπό-P ὁ- A--GPF θυσία-N1A-GPF ὁ- A--GSN σωτήριον-N2N-GSN σύ- P--GP καί-C δίδωμι-VAI-AAI1S αὐτός- D--APN *ἀαρών-N---DSM ὁ- A--DSM ἱερεύς-N3V-DSM καί-C ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM αὐτός- D--GSM νόμιμος-A1--NSN αἰώνιος-A1B-NSN παρά-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM

35 οὗτος- D--NSF ὁ- A--NSF χρῖσις-N3I-NSF *ἀαρών-N---GSM καί-C ὁ- A--NSF χρῖσις-N3I-NSF ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM αὐτός- D--GSM ἀπό-P ὁ- A--GPN κάρπωμα-N3M-GPN κύριος-N2--GSM ἐν-P ὅς- --DSF ἡμέρα-N1A-DSF προςἄγω-VBI-AMI3S αὐτός- D--APM ὁ- A--GSN ἱερατεύω-V1--PAN ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM

36 καθά-D ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM δίδωμι-VO--AAN αὐτός- D--DPM ὅς- --DSF ἡμέρα-N1A-DSF χρίω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM παρά-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM νόμιμος-A1--NSN αἰώνιος-A1B-NSN εἰς-P ὁ- A--APF γενεά-N1A-APF αὐτός- D--GPM

37 οὗτος- D--NSM ὁ- A--NSM νόμος-N2--NSM ὁ- A--GPN ὁλοκαύτωμα-N3M-GPN καί-C θυσία-N1A-GSF καί-C περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF καί-C ὁ- A--GSF πλημμέλεια-N1A-GSF καί-C ὁ- A--GSF τελείωσις-N3I-GSF καί-C ὁ- A--GSF θυσία-N1A-GSF ὁ- A--GSN σωτήριον-N2N-GSN

38 ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM ἐν-P ὁ- A--DSN ὄρος-N3E-DSN *σινα-N----S ὅς- --DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM προςφέρω-V1--PAN ὁ- A--APN δῶρον-N2N-APN αὐτός- D--GPM ἔναντι-P κύριος-N2--GSM ἐν-P ὁ- A--DSF ἔρημος-N2--DSF *σινα-N----S

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 353

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

353. 'Fat' means the celestial itself, which also is the Lord's. The celestial consists in everything that is an aspect of love. Faith too is celestial when it has its origin in love. Charity is the celestial, and all good stemming from charity is celestial. All of these were represented by 'the fat' in sacrifices, especially by the fat on the liver or omentum, by the fat on the kidneys, by the fat covering the entrails, and by that actually on the entrails. These were consecrated and burnt on the altar, Exodus 29:13, 22; Leviticus 3:3-4, 14; 4:8-9, 19, 26, 31, 35; 8:16, 25, and were consequently called 'the bread offered by fire for an odour of rest' for Jehovah, 1 Leviticus 3:15-16. For this reason the Jewish people were forbidden to eat any of the fat from animals, and this was called 'a perpetual statute throughout their generations', Leviticus 3:17; 7:23, 25. They were forbidden to do so because that Church was such that it did not acknowledge anything internal, still less anything celestial.

[2] That 'fat' means celestial things and goods that flow from charity is clear in the Prophets, as in Isaiah,

Why do you weigh out silver for 2 that which is not bread, and your labour on that which does not satisfy? Hearken diligently to Me, and eat what is good, and your soul will find its delight in fatness. Isaiah 55:2.

In Jeremiah,

I will fill the soul of the priests with fat, and My people will be satisfied with My goodness. Jeremiah 31:14.

Here it is quite clear that 'fat' is not used to mean fat but celestial-spiritual good. In David,

They will be filled with the fat of Your house, and You givest them drink from the river of Your delights; for with You is the fountain of life, in Your light do we see light. Psalms 36:8-9.

Here 'fat' and 'the fountain of life' stand for the celestial, which consists in love, and 'river of delights' and 'light' stand for the spiritual, which consists in faith deriving from love. In the same author,

My soul will be satisfied with fat and fatness, and my mouth will praise You with joyful lips. 3 Psalms 63:5.

Here similarly 'fat' stands for the celestial, 'joyful lips' 3 for the spiritual. It is quite clear that the celestial is meant for the reason that 'the soul will be satisfied'. And first-fruits, which were the firstborn of the earth, are for the same reason called 'fat' in Numbers 18:12.

[3] Since there are countless genera of celestial things, and still more countless species of them, they are described in general in the words of the song which Moses recited to the people,

Butter from the cattle, and milk from the flock, with the fat of lambs and rams, the breed 4 of Bashan, and of goats, with the kidney-fat of wheat; and of the blood of the grape you will drink unmixed wine. Deuteronomy 32:14.

Nobody can possibly know what these expressions mean except from the internal sense. Without the internal sense nobody is able to know what butter from the cattle means, or milk from the flock, or the fat of lambs, or the fat of rams and of goats, or the breed 4 of Bashan, or the kidney-fat of wheat, or the blood of the grape. Without the internal sense they would be mere words and nothing more. In reality every single thing mentioned there means the genera and species of celestial things.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin here means for a rest to Jehovah but comparison with the original Hebrew suggests that Swedenborg intended for an odour of rest, as in 2165:2, 5943:3.

2. or Why do you spend money on

3. literally, lips of songs

4. literally, sons

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.