Bible

 

Leviticus 20

Studie

   

1 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM

2 καί-D ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM λαλέω-VF--FAI2S ἐάν-C τις- I--NSM ἀπό-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM ἤ-C ἀπό-P ὁ- A--GPM προςγίγνομαι-VM--XMPGPM προσήλυτος-N2--GPM ἐν-P *ἰσραήλ-N---DSM ὅς- --NSM ἄν-X δίδωμι-VO--AAS3S ὁ- A--GSN σπέρμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSM ἄρχων-N3--DSM θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3S ὁ- A--NSN ἔθνος-N3E-NSN ὁ- A--NSN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF λιθοβολέω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASM ἐν-P λίθος-N2--DPM

3 καί-C ἐγώ- P--NS ἐπιἵστημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--ASM ἄνθρωπος-N2--ASM ἐκεῖνος- D--ASM καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI1S αὐτός- D--ASM ἐκ-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM αὐτός- D--GSM ὅτι-C ὁ- A--GSN σπέρμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSM δίδωμι-VAI-AAI3S ἄρχων-N3--DSM ἵνα-C μιαίνω-VA--AAS3S ὁ- A--APN ἅγιος-A1A-APN ἐγώ- P--GS καί-C βεβηλόω-VA--AAS3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN ὁ- A--GPM ἁγιάζω-VT--XPPGPM ἐγώ- P--DS

4 ἐάν-C δέ-X ὑπερόψις-N3--DSF ὑπερὁράω-VB--AAS3P ὁ- A--NPM αὐτόχθων-N3N-NPM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὁ- A--DPM ὀφθαλμός-N2--DPM αὐτός- D--GPM ἀπό-P ὁ- A--GSM ἄνθρωπος-N2--GSM ἐκεῖνος- D--GSM ἐν-P ὁ- A--DSN δίδωμι-VO--AAN αὐτός- D--ASM ὁ- A--GSN σπέρμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSM ἄρχων-N3--DSM ὁ- A--GSN μή-D ἀποκτείνω-VA--AAN αὐτός- D--ASM

5 καί-C ἐπιἵστημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--ASM ἄνθρωπος-N2--ASM ἐκεῖνος- D--ASM καί-C ὁ- A--ASF συγγένεια-N1A-ASF αὐτός- D--GSM καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI1S αὐτός- D--ASM καί-C πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ὁμονοέω-V2--PAPAPM αὐτός- D--DSM ὥστε-C ἐκπορνεύω-V1--PAN αὐτός- D--ASM εἰς-P ὁ- A--APM ἄρχων-N3--APM ἐκ-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM αὐτός- D--GPM

6 καί-C ψυχή-N1--NSF ὅς- --NSF ἐάν-C ἐπιἀκολουθέω-VA--AAS3S ἐγγαστρίμυθος-A1B-DPM ἤ-C ἐπαοιδός-N2--DPM ὥστε-C ἐκπορνεύω-VA--AAN ὀπίσω-P αὐτός- D--GPM ἐπιἵστημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--ASF ψυχή-N1--ASF ἐκεῖνος- D--ASF καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI1S αὐτός- D--ASF ἐκ-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM αὐτός- D--GSF

7 καί-C εἰμί-VF--FMI2P ἅγιος-A1A-NPM ὅτι-C ἅγιος-A1A-NSM ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GP

8 καί-C φυλάσσω-VF--FMI2P ὁ- A--APN πρόσταγμα-N3M-APN ἐγώ- P--GS καί-C ποιέω-VF--FAI2P αὐτός- D--APN ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM ἁγιάζω-V1--PAPNSM σύ- P--AP

9 ἄνθρωπος-N2--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ὅς- --NSM ἄν-X κακῶς-D εἶπον-VB--AAS3S ὁ- A--ASM πατήρ-N3--ASM αὐτός- D--GSM ἤ-C ὁ- A--ASF μήτηρ-N3--ASF αὐτός- D--GSM θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3S πατήρ-N3--ASM αὐτός- D--GSM ἤ-C μήτηρ-N3--ASF αὐτός- D--GSM κακῶς-D εἶπον-VBI-AAI3S ἔνοχος-A1B-NSM εἰμί-VF--FMI3S

10 ἄνθρωπος-N2--NSM ὅς- --NSM ἄν-X μοιχεύω-VA--AMS3S γυνή-N3K-ASF ἀνήρ-N3--GSM ἤ-C ὅς- --NSM ἄν-X μοιχεύω-VA--AMS3S γυνή-N3K-ASF ὁ- A--GSM πλησίον-D θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3P ὁ- A--NSM μοιχεύω-V1--PAPNSM καί-C ὁ- A--NSF μοιχεύω-V1--PPPNSF

11 ἐάν-C τις- I--NSM κοιμάω-VC--APS3S μετά-P γυνή-N3K-GSF ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM ἀσχημοσύνη-N1--ASF ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3P ἀμφότεροι-A1A-NPM ἔνοχος-A1B-NPM εἰμί-V9--PAI3P

12 καί-C ἐάν-C τις- I--NSM κοιμάω-VC--APS3S μετά-P νύμφη-N1--GSF αὐτός- D--GSM θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3P ἀμφότεροι-A1A-NPM ἀσεβέω-VX--XAI3P γάρ-X ἔνοχος-A1B-NPM εἰμί-V9--PAI3P

13 καί-C ὅς- --NSM ἄν-X κοιμάω-VC--APS3S μετά-P ἄρσην-A3--GSN κοίτη-N1--ASF γυνή-N3K-GSF βδέλυγμα-N3M-ASN ποιέω-VAI-AAI3P ἀμφότεροι-A1A-NPM θανατόω-V4--PMD3P ἔνοχος-A1B-NPM εἰμί-V9--PAI3P

14 ὅς- --NSM ἐάν-C λαμβάνω-VB--AAS3S γυνή-N3K-ASF καί-C ὁ- A--ASF μήτηρ-N3--ASF αὐτός- D--GSF ἀνόμημα-N3M-NSN εἰμί-V9--PAI3S ἐν-P πῦρ-N3--DSN κατακαίω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASM καί-C αὐτός- D--APF καί-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S ἀνομία-N1A-NSF ἐν-P σύ- P--DP

15 καί-C ὅς- --NSM ἄν-X δίδωμι-VO--AAS3S κοιτασία-N1A-ASF αὐτός- D--GSM ἐν-P τετράπους-A1C-DSN θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3S καί-C ὁ- A--ASN τετράπους-A1C-ASN ἀποκτείνω-VF2-FAI2P

16 καί-C γυνή-N3K-NSF ὅστις- X--NSF προςἔρχομαι-VF--FMI3S πρός-P πᾶς-A3--ASN κτῆνος-N3E-ASN βιβάζω-VC--APN αὐτός- D--ASF ὑπό-P αὐτός- D--GSN ἀποκτείνω-VF2-FAI2P ὁ- A--ASF γυνή-N3K-ASF καί-C ὁ- A--ASN κτῆνος-N3E-ASN θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3P ἔνοχος-A1B-NPM εἰμί-V9--PAI3P

17 ὅς- --NSM ἐάν-C λαμβάνω-VB--AAS3S ὁ- A--ASF ἀδελφή-N1--ASF αὐτός- D--GSM ἐκ-P πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM ἤ-C ἐκ-P μήτηρ-N3--GSF αὐτός- D--GSM καί-C ὁράω-VB--AAS3S ὁ- A--ASF ἀσχημοσύνη-N1--ASF αὐτός- D--GSF καί-C οὗτος- D--NSF ὁράω-VB--AAS3S ὁ- A--ASF ἀσχημοσύνη-N1--ASF αὐτός- D--GSM ὄνειδος-N3E-NSN εἰμί-V9--PAI3S ἐκὀλεθρεύω-VC--FPI3P ἐνώπιον-P υἱός-N2--GPM γένος-N3E-GSN αὐτός- D--GPM ἀσχημοσύνη-N1--ASF ἀδελφή-N1--GSF αὐτός- D--GSM ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S ἁμαρτία-N1A-ASF κομίζω-VF2-FMI3P

18 καί-C ἀνήρ-N3--NSM ὅς- --NSM ἄν-X κοιμάω-VC--APS3S μετά-P γυνή-N3K-GSF ἀπο καταἧμαι-V5--PMPGSF καί-C ἀποκαλύπτω-VA--AAS3S ὁ- A--ASF ἀσχημοσύνη-N1--ASF αὐτός- D--GSF ὁ- A--ASF πηγή-N1--ASF αὐτός- D--GSF ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S καί-C οὗτος- D--NSF ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF ῥύσις-N3I-ASF ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSF ἐκὀλεθρεύω-VC--FPI3P ἀμφότεροι-A1A-NPM ἐκ-P ὁ- A--GSN γένος-N3E-GSN αὐτός- D--GPM

19 καί-C ἀσχημοσύνη-N1--ASF ἀδελφή-N1--GSF πατήρ-N3--GSM σύ- P--GS καί-C ἀδελφή-N1--GSF μήτηρ-N3--GSF σύ- P--GS οὐ-D ἀποκαλύπτω-VF--FAI2S ὁ- A--ASF γάρ-X οἰκειότης-N3--ASF ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S ἁμαρτία-N1A-ASF ἀποφέρω-VF--FMI3P

20 ὅς- --NSM ἄν-X κοιμάω-VC--APS3S μετά-P ὁ- A--GSF συγγενής-A3H-GSF αὐτός- D--GSM ἀσχημοσύνη-N1--ASF ὁ- A--GSF συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GSM ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S ἄτεκνος-A1B-NPM ἀποθνήσκω-VF2-FMI3P

21 ὅς- --NSM ἄν-X λαμβάνω-VB--AAS3S ὁ- A--ASF γυνή-N3K-ASF ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM αὐτός- D--GSM ἀκαθαρσία-N1A-NSF εἰμί-V9--PAI3S ἀσχημοσύνη-N1--ASF ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM αὐτός- D--GSM ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S ἄτεκνος-A1B-NPM ἀποθνήσκω-VF2-FMI3P

22 καί-C φυλάσσω-VA--AMD2P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN πρόσταγμα-N3M-APN ἐγώ- P--GS καί-C ὁ- A--APN κρίμα-N3M-APN ἐγώ- P--GS καί-C ποιέω-VF--FAI2P αὐτός- D--APN καί-C οὐ-D μή-D προςὀχθίζω-VA--AAS3S σύ- P--DP ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF εἰς-P ὅς- --ASF ἐγώ- P--NS εἰςἄγω-V1--PAI1S σύ- P--AP ἐκεῖ-D καταοἰκέω-V2--PAN ἐπί-P αὐτός- D--GSF

23 καί-C οὐ-D πορεύομαι-V1--PMD2P ὁ- A--DPM νόμιμος-A1--DPM ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN ὅς- --APM ἐκ ἀποστέλλω-V1--PAI1S ἀπό-P σύ- P--GP ὅτι-C οὗτος- D--APN πᾶς-A3--APN ποιέω-VAI-AAI3P καί-C βδελύσσω-VAI-AMI1S αὐτός- D--APM

24 καί-C εἶπον-VAI-AAI1S σύ- P--DP σύ- P--NP κληρονομέω-VA--AAD2P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF αὐτός- D--GPM καί-C ἐγώ- P--NS δίδωμι-VF--FAI1S σύ- P--DP αὐτός- D--ASF ἐν-P κτῆσις-N3I-DSF γῆ-N1--ASF ῥέω-V2--PAPASF γάλα-N3--ASN καί-C μέλι-N3--ASN ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GP ὅς- --NSM διαὁρίζω-VAI-AAI1S σύ- P--AP ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN

25 καί-C ἀποὁρίζω-VF2-FAI2P αὐτός- D--APM ἀνά-P μέσος-A1--ASN ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN ὁ- A--GPN καθαρός-A1A-GPN καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASN ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN ὁ- A--GPN ἀκάθαρτος-A1B-GPN καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASN ὁ- A--GPN πετεινόν-N2N-GPN ὁ- A--GPN καθαρός-A1A-GPN καί-C ὁ- A--GPN ἀκάθαρτος-A1B-GPN καί-C οὐ-D βδελύσσω-VF--FAI2P ὁ- A--APF ψυχή-N1--APF σύ- P--GP ἐν-P ὁ- A--DPN κτῆνος-N3E-DPN καί-C ἐν-P ὁ- A--DPN πετεινόν-N2N-DPN καί-C ἐν-P πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN ἑρπετόν-N2N-DPN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὅς- --APN ἐγώ- P--NS ἀποὁρίζω-VAI-AAI1S σύ- P--DP ἐν-P ἀκαθαρσία-N1A-DSF

26 καί-C εἰμί-VF--FMI2P ἐγώ- P--DS ἅγιος-A1A-NPM ὅτι-C ἐγώ- P--NS ἅγιος-A1A-NSM κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GP ὁ- A--NSM ἀποὁρίζω-VA--AAPNSM σύ- P--AP ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN εἰμί-V9--PAN ἐγώ- P--DS

27 καί-C ἀνήρ-N3--NSM ἤ-C γυνή-N3K-NSF ὅς- --NSM ἄν-X γίγνομαι-VB--AMS3S αὐτός- D--GPM ἐγγαστρίμυθος-A1B-NSM ἤ-C ἐπαοιδός-N2--NSM θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3P ἀμφότεροι-A1A-NPM λίθος-N2--DPM λιθοβολέω-VA--AAD2P αὐτός- D--APM ἔνοχος-A1B-NPM εἰμί-V9--PAI3P

   

Ze Swedenborgových děl

 

Life # 2

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 114  
  

2. As for the fact that religion is about how we live and that the [religious] way to live is to do good, everyone who reads the Word sees this and acknowledges it on reading it. We find the following in the Word:

Whoever breaks the least of these commandments and teaches others to do the same will be called the least in the kingdom of the heavens, but whoever does and teaches [these commandments] will be called great in the kingdom of the heavens. I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of the heavens. (Matthew 5:19-20)

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire; therefore by their fruits you will know them. (Matthew 7:19-20)

Not everyone who says to me, "Lord, Lord," will enter the kingdom of the heavens, but those who do the will of my Father who is in the heavens. (Matthew 7:21)

On that day many will say to me, "Lord, Lord, haven't we prophesied in your name and done many great things in your name?" But then I will declare to them, "I do not know you. Depart from me, you workers of iniquity." (Matthew 7:22-23)

Everyone who hears my words and does them I will liken to a wise man who built his house on the rock; but everyone who hears my words and does not do them will be likened to a foolish man who built his house on the sand. (Matthew 7:24, 26)

Jesus said, "A sower went out to sow. Some seed fell on a hard-packed path, some on stony ground, some among thorns, and some into good ground. The people who received seed in good ground are those who hear and understand the Word, and as a result bear fruit and become productive, some a hundredfold, some sixtyfold, and some thirtyfold." When he had said these things, Jesus cried out and said, "Those who have ears to hear must hear this." (Matthew 13:3-9, 23)

The Son of Humanity is going to come in the glory of his Father, and then he will repay all people according to their deeds. (Matthew 16:27)

The kingdom of God will be taken from you and given to a nation that bears its fruits. (Matthew 21:43)

When the Son of Humanity comes in his glory, then he will sit on the throne of his glory and will say to the sheep on his right, "Come, you who are blessed, and possess as your inheritance the kingdom prepared for you since the founding of the world; because I was hungry and you gave me something to eat. I was thirsty and you gave me something to drink. I was a stranger and you took me in. I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to me." Then the righteous will answer him, "When did we see you like this?" But the king will answer and say, "I tell you truly, as much as you did this to one of the least of my people, you did it to me." And the king will say similar things to the goats on the left, but since they had not done things like these, he will say, "Depart from me, you who are cursed, into the everlasting fire prepared for the Devil and his angels." (Matthew 25:31-46)

Bear fruit that is consistent with repentance. The axe is already lying against the root of the trees. Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. (Luke 3:8-9)

Jesus said, "Why do you call me 'Lord, Lord, ' and not do what I say? Everyone who comes to me and hears what I am saying and does it is like someone building a house who laid its foundation on the rock; but anyone who hears and does nothing is like someone building a house on the ground without a foundation." (Luke 6:46-49)

Jesus said, "My mother and my brothers are these who hear the Word of God and do it." (Luke 8:21)

Then you begin to stand outside and knock on the door, saying, "Lord, open the door for us!" But he will say in reply, "I do not know where you are from. Depart from me, all you workers of iniquity." (Luke 13:25-27)

This is the condemnation, that light has come into the world, but people loved darkness rather than light, because their deeds were evil. All who do evil hate the light, because their deeds would be exposed; but those who do the truth come to the light so that their deeds may be clearly seen, because their deeds were done in God. (John 3:19-21)

Those who have done what is good will go forth into [the resurrection of life, but those who have done what is evil will go forth into] the resurrection of condemnation. (John 5:29)

We know that God does not hear sinners; but he does hear people who worship God and do his will. (John 9:31)

If you know these things, you are blessed if you do them. (John 13:17)

The people who love me are those who have my commandments and do them; and I will love them and will manifest myself to them. I will come to them and make a home with them. Those who do not love me do not keep my words. (John 14:15, 21-24)

Jesus said, "I am the vine, and my Father is the vinedresser. Every branch in me that does not bear fruit he takes away; and every branch that bears fruit he prunes, so that it will bear more fruit." (John 15:1-2)

My Father is glorified by your bearing much fruit and becoming my disciples. (John 15:8)

You are my friends if you do whatever I command you. I have chosen you so that you will bear fruit and your fruit will remain. (John 15:14, 16)

The Lord said to John, "To the angel of the church of Ephesus write, 'I know your works. I have this against you, that you have left your first love. Repent and do the first works, or else I will remove your lampstand from its place.'" (Revelation 2:1-2, 4-5)

To the angel of the church in Smyrna write, "I know your works." (Revelation 2:8-9)

To the angel of the church in Pergamum write, "I know your works. Repent!" (Revelation 2:12-13, 16)

To the angel of the church in Thyatira write, "I know your works and your love; your last works are more than the first." (Revelation 2:18-19)

To the angel of the church in Sardis write, "I know your works, that you have a name that you are alive, but you are dead. I have not found your works perfect before God. Repent!" (Revelation 3:1-3)

To the angel of the church in Philadelphia write, "I know your works." (Revelation 3:7-8)

To the angel of the church in Laodicea write, "I know your works. Repent!" (Revelation 3:14-15, 19)

I heard a voice from heaven saying, "Write: 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "[Yes,]" says the spirit, "so that they may rest from their labors, and their works follow them." (Revelation 14:13)

A book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged by the things that were written in the book; all were judged according to their works. (Revelation 20:12-13)

Behold, I am coming quickly, and my reward is with me, to give to all according to what they have done. (Revelation 22:12)

In the Old Testament, too:

Repay them according to their work and according to the deeds of their hands. (Jeremiah 25:14)

Jehovah, whose eyes are open to all the ways of humankind, to give to all according to their ways and according to the fruit of their deeds ... (Jeremiah 32:19)

I will punish them according to their ways and repay them according to their deeds. (Hosea 4:9)

Jehovah deals with us according to our ways and according to our deeds. (Zechariah 1:6)

There are also many passages where it says that we are to do the statutes, commandments, and laws, such as the following:

Keep my statutes and my judgments. Anyone who does so will live by means of them. (Leviticus 18:5)

You shall observe all my statutes and my judgments by doing them. (Leviticus 19:37; 20:8; 22:31)

The children of Israel were promised blessings if they did the precepts and curses if they did not do them (Leviticus 26:3-46). They were commanded to make for themselves a fringe on the hems of their garments to remind them of all the precepts of Jehovah so that they would do them (Numbers 15:38-39)-and there are thousands more passages.

Then too, the Lord teaches in parables that works are what make us part of the church and that our salvation depends on them. Many of his parables are about those who do good being accepted and those who do evil being rejected. See, for example, the parable of the workers in the vineyard (Matthew 21:33-44), the parable of the fig tree that bore no fruit (Luke 13:6 and following), the parable of the talents and the minas which those [in the parable] were to use in business (Matthew 25:14-31; Luke 19:12-25), the parable of the Samaritan who bound up the wounds of the man beaten by robbers (Luke 10:30-37), the parable of the rich man and Lazarus (Luke 16:19-31), and the parable of the ten young women (Matthew 25:1-12).

  
/ 114  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.