Bible

 

Leviticus 16

Studie

   

1 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM μετά-P ὁ- A--ASN τελευτάω-VA--AAN ὁ- A--APM δύο-M υἱός-N2--APM *ἀαρών-N---GSM ἐν-P ὁ- A--DSN προςἄγω-V1--PAN αὐτός- D--APM πῦρ-N3--ASN ἀλλότριος-A1A-ASN ἔναντι-P κύριος-N2--GSM καί-C τελευτάω-VAI-AAI3P

2 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λαλέω-VA--AAD2S πρός-P *ἀαρών-N---ASM ὁ- A--ASM ἀδελφός-N2--ASM σύ- P--GS καί-C μή-D εἰςπορεύομαι-V1--PMD3S πᾶς-A1S-ASF ὥρα-N1A-ASF εἰς-P ὁ- A--ASN ἅγιος-A1A-ASN ἐσώτερον-P ὁ- A--GSN καταπέτασμα-N3M-GSN εἰς-P πρόσωπον-N2N-ASN ὁ- A--GSN ἱλαστήριον-N2N-GSN ὅς- --NSN εἰμί-V9--PAI3S ἐπί-P ὁ- A--GSF κιβωτός-N2--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C οὐ-D ἀποθνήσκω-VF2-FMI3S ἐν-P γάρ-X νεφέλη-N1--DSF ὁράω-VV--FPI1S ἐπί-P ὁ- A--GSN ἱλαστήριον-N2N-GSN

3 οὕτως-D εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S *ἀαρών-N---NSM εἰς-P ὁ- A--ASN ἅγιος-A1A-ASN ἐν-P μόσχος-N2--DSM ἐκ-P βοῦς-N3--GPM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF καί-C κριός-N2--ASM εἰς-P ὁλοκαύτωμα-N3M-ASN

4 καί-C χιτών-N3W-ASM λινοῦς-A1C-ASM ἁγιάζω-VT--XPPASM ἐνδύω-VF--FMI3S καί-C περισκελής-A3H-NSN λινοῦς-A1C-NSN εἰμί-VF--FMI3S ἐπί-P ὁ- A--GSM χρώς-N3T-GSM αὐτός- D--GSM καί-C ζωνή-N1--DSF λινοῦς-A1C-DSF ζωννύω-VF--FMI3S καί-C κίδαρις-N3I-ASF λινοῦς-A1C-ASF περιτίθημι-VF--FMI3S ἱμάτιον-N2N-NPN ἅγιος-A1A-NPN εἰμί-V9--PAI3S καί-C λούω-VF--FMI3S ὕδωρ-N3T-DSN πᾶς-A3--ASN ὁ- A--ASN σῶμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM καί-C ἐνδύω-VF--FMI3S αὐτός- D--APN

5 καί-C παρά-P ὁ- A--GSF συναγωγή-N1--GSF ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM λαμβάνω-VF--FMI3S δύο-M χίμαρος-N2--APM ἐκ-P αἴξ-N3G-GPM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF καί-C κριός-N2--ASM εἷς-A3--ASM εἰς-P ὁλοκαύτωμα-N3M-ASN

6 καί-C προςἄγω-VF--FAI3S *ἀαρών-N---NSM ὁ- A--ASM μόσχος-N2--ASM ὁ- A--ASM περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF αὐτός- D--GSM καί-C ἐκἱλάσκομαι-VF--FMI3S περί-P αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM αὐτός- D--GSM

7 καί-C λαμβάνω-VF--FMI3S ὁ- A--APM δύο-M χίμαρος-N2--APM καί-C ἵστημι-VF--FAI3S αὐτός- D--APM ἔναντι-P κύριος-N2--GSM παρά-P ὁ- A--ASF θύρα-N1A-ASF ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN

8 καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI3S *ἀαρών-N---NSM ἐπί-P ὁ- A--APM δύο-M χίμαρος-N2--APM κλῆρος-N2--ASM εἷς-A3--ASM ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM καί-C κλῆρος-N2--ASM εἷς-A3--ASM ὁ- A--DSM ἀποπομπαῖος-A1A-DSM

9 καί-C προςἄγω-VF--FAI3S *ἀαρών-N---NSM ὁ- A--ASM χίμαρος-N2--ASM ἐπί-P ὅς- --ASM ἐπιἔρχομαι-VBI-AAI3S ἐπί-P αὐτός- D--ASM ὁ- A--NSM κλῆρος-N2--NSM ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM καί-C προςφέρω-VF--FAI3S περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF

10 καί-C ὁ- A--ASM χίμαρος-N2--ASM ἐπί-P ὅς- --ASM ἐπιἔρχομαι-VBI-AAI3S ἐπί-P αὐτός- D--ASM ὁ- A--NSM κλῆρος-N2--NSM ὁ- A--GSM ἀποπομπαῖος-A1A-GSM ἵστημι-VF--FAI3S αὐτός- D--ASM ζάω-V3--PAPASM ἔναντι-P κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSN ἐκἱλάσκομαι-VA--AMN ἐπί-P αὐτός- D--GSM ὥστε-C ἀποστέλλω-VA--AAN αὐτός- D--ASM εἰς-P ὁ- A--ASF ἀποπομπή-N1--ASF ἀποἵημι-VF--FAI3S αὐτός- D--ASM εἰς-P ὁ- A--ASF ἔρημος-N2--ASF

11 καί-C προςἄγω-VF--FAI3S *ἀαρών-N---NSM ὁ- A--ASM μόσχος-N2--ASM ὁ- A--ASM περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF ὁ- A--ASM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM αὐτός- D--GSM μόνος-A1--ASM καί-C ἐκἱλάσκομαι-VF--FMI3S περί-P αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C σφάζω-VF--FAI3S ὁ- A--ASM μόσχος-N2--ASM ὁ- A--ASM περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF ὁ- A--ASM αὐτός- D--GSM

12 καί-C λαμβάνω-VF--FMI3S ὁ- A--ASN πυρεῖον-N2N-ASN πλήρης-A3H-ASN ἄνθραξ-N3K-GPM πῦρ-N3--GSN ἀπό-P ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN ὁ- A--GSN ἀπέναντι-P κύριος-N2--GSM καί-C πίμπλημι-VF--FAI3S ὁ- A--APF χείρ-N3--APF θυμίαμα-N3M-GSN σύνθεσις-N3I-GSF λεπτός-A1--GSF καί-C εἰςφέρω-VF--FAI3S ἔσω-P ὁ- A--GSN καταπέτασμα-N3M-GSN

13 καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI3S ὁ- A--ASN θυμίαμα-N3M-ASN ἐπί-P ὁ- A--ASN πῦρ-N3--ASN ἔναντι-P κύριος-N2--GSM καί-C καλύπτω-VF--FAI3S ὁ- A--NSF ἀτμίς-N3D-NSF ὁ- A--GSN θυμίαμα-N3M-GSN ὁ- A--ASN ἱλαστήριον-N2N-ASN ὁ- A--ASN ἐπί-P ὁ- A--GPN μαρτύριον-N2N-GPN καί-C οὐ-D ἀποθνήσκω-VF2-FMI3S

14 καί-C λαμβάνω-VF--FMI3S ἀπό-P ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN ὁ- A--GSM μόσχος-N2--GSM καί-C ῥαίνω-VF2-FAI3S ὁ- A--DSM δάκτυλος-N2--DSM ἐπί-P ὁ- A--ASN ἱλαστήριον-N2N-ASN κατά-P ἀνατολή-N1--APF κατά-P πρόσωπον-N2N-ASN ὁ- A--GSN ἱλαστήριον-N2N-GSN ῥαίνω-VF2-FAI3S ἑπτάκις-D ἀπό-P ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN ὁ- A--DSM δάκτυλος-N2--DSM

15 καί-C σφάζω-VF--FAI3S ὁ- A--ASM χίμαρος-N2--ASM ὁ- A--ASM περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF ὁ- A--ASM περί-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM ἔναντι-P κύριος-N2--GSM καί-C εἰςφέρω-VF--FAI3S ἀπό-P ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSM ἔσω-P ὁ- A--GSN καταπέτασμα-N3M-GSN καί-C ποιέω-VF--FAI3S ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM μόσχος-N2--GSM καί-C ῥαίνω-VF2-FAI3S ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM ἐπί-P ὁ- A--ASN ἱλαστήριον-N2N-ASN κατά-P πρόσωπον-N2N-ASN ὁ- A--GSN ἱλαστήριον-N2N-GSN

16 καί-C ἐκἱλάσκομαι-VF--FMI3S ὁ- A--ASN ἅγιος-A1A-ASN ἀπό-P ὁ- A--GPF ἀκαθαρσία-N1A-GPF ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ἀδίκημα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM περί-P πᾶς-A1S-GPF ὁ- A--GPF ἁμαρτία-N1A-GPF αὐτός- D--GPM καί-C οὕτως-D ποιέω-VF--FAI3S ὁ- A--DSF σκηνή-N1--DSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN ὁ- A--DSF ἐκκτίζω-VM--XPPDSF ἐν-P αὐτός- D--DPM ἐν-P μέσος-A1--DSN ὁ- A--GSF ἀκαθαρσία-N1A-GSF αὐτός- D--GPM

17 καί-C πᾶς-A3--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF σκηνή-N1--DSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN εἰςπορεύομαι-V1--PMPGSM αὐτός- D--GSM ἐκἱλάσκομαι-VA--AMN ἐν-P ὁ- A--DSN ἅγιος-A1A-DSN ἕως-C ἄν-X ἐκἔρχομαι-VB--AAS3S καί-C ἐκἱλάσκομαι-VF--FMI3S περί-P αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C περί-P πᾶς-A1S-GSF συναγωγή-N1--GSF υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM

18 καί-C ἐκἔρχομαι-VF--FMI3S ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN ὁ- A--ASN εἰμί-V9--PAPASN ἀπέναντι-P κύριος-N2--GSM καί-C ἐκἱλάσκομαι-VF--FMI3S ἐπί-P αὐτός- D--GSM καί-C λαμβάνω-VF--FMI3S ἀπό-P ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN ὁ- A--GSM μόσχος-N2--GSM καί-C ἀπό-P ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN ὁ- A--GSM χίμαρος-N2--GSM καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI3S ἐπί-P ὁ- A--APN κέρας-N3T-APN ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN κύκλος-N2--DSM

19 καί-C ῥαίνω-VF2-FAI3S ἐπί-P αὐτός- D--GSN ἀπό-P ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN ὁ- A--DSM δάκτυλος-N2--DSM ἑπτάκις-D καί-C καθαρίζω-VF2-FAI3S αὐτός- D--ASN καί-C ἁγιάζω-VF--FAI3S αὐτός- D--ASN ἀπό-P ὁ- A--GPF ἀκαθαρσία-N1A-GPF ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM

20 καί-C συντελέω-VF--FAI3S ἐκἱλάσκομαι-V1--PMPNSM ὁ- A--ASN ἅγιος-A1A-ASN καί-C ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN καί-C περί-P ὁ- A--GPM ἱερεύς-N3V-GPM καθαρίζω-VF2-FAI3S καί-C προςἄγω-VF--FAI3S ὁ- A--ASM χίμαρος-N2--ASM ὁ- A--ASM ζάω-V3--PAPASM

21 καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI3S *ἀαρών-N---NSM ὁ- A--APF χείρ-N3--APF αὐτός- D--GSM ἐπί-P ὁ- A--ASF κεφαλή-N1--ASF ὁ- A--GSM χίμαρος-N2--GSM ὁ- A--GSM ζάω-V3--PAPGSM καί-C ἐκἀγορεύω-VF--FAI3S ἐπί-P αὐτός- D--GSM πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἀνομία-N1A-APF ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἀδικία-N1A-APF αὐτός- D--GPM καί-C πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF αὐτός- D--GPM καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI3S αὐτός- D--APF ἐπί-P ὁ- A--ASF κεφαλή-N1--ASF ὁ- A--GSM χίμαρος-N2--GSM ὁ- A--GSM ζάω-V3--PAPGSM καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI3S ἐν-P χείρ-N3--DSF ἄνθρωπος-N2--GSM ἕτοιμος-A1--GSM εἰς-P ὁ- A--ASF ἔρημος-N2--ASF

22 καί-C λαμβάνω-VF--FMI3S ὁ- A--NSM χίμαρος-N2--NSM ἐπί-P ἑαυτοῦ- D--DSM ὁ- A--APF ἀδικία-N1A-APF αὐτός- D--GPM εἰς-P γῆ-N1--ASF ἄβατος-A1B-ASF καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI3S ὁ- A--ASM χίμαρος-N2--ASM εἰς-P ὁ- A--ASF ἔρημος-N2--ASF

23 καί-C εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S *ἀαρών-N---NSM εἰς-P ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C ἐκδύω-VF--FMI3S ὁ- A--ASF στολή-N1--ASF ὁ- A--ASF λινοῦς-A1C-ASF ὅς- --ASF ἐνδύω-VXI-YAI3S εἰςπορεύομαι-V1--PMPGSM αὐτός- D--GSM εἰς-P ὁ- A--ASN ἅγιος-A1A-ASN καί-C ἀποτίθημι-VF--FAI3S αὐτός- D--ASF ἐκεῖ-D

24 καί-C λούω-VF--FMI3S ὁ- A--ASN σῶμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM ὕδωρ-N3T-DSN ἐν-P τόπος-N2--DSM ἅγιος-A1A-DSM καί-C ἐνδύω-VF--FMI3S ὁ- A--ASF στολή-N1--ASF αὐτός- D--GSM καί-C ἐκἔρχομαι-VB--AAPNSM ποιέω-VF--FAI3S ὁ- A--ASN ὁλοκάρπωμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--ASN ὁλοκάρπωμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM καί-C ἐκἱλάσκομαι-VF--FMI3S περί-P αὐτός- D--GSM καί-C περί-P ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C περί-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM ὡς-C περί-P ὁ- A--GPM ἱερεύς-N3V-GPM

25 καί-C ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN ὁ- A--ASN περί-P ὁ- A--GPF ἁμαρτία-N1A-GPF ἀναφέρω-VF--FAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN

26 καί-C ὁ- A--NSM ἐκ ἀποστέλλω-V1--PAPNSM ὁ- A--ASM χίμαρος-N2--ASM ὁ- A--ASM διαστέλλω-VMI-YPPASM εἰς-P ἄφεσις-N3I-ASF πλύνω-VF2-FAI3S ὁ- A--APN ἱμάτιον-N2N-APN καί-C λούω-VF--FMI3S ὁ- A--ASN σῶμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM ὕδωρ-N3T-DSN καί-C μετά-P οὗτος- D--APN εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S εἰς-P ὁ- A--ASF παρεμβολή-N1--ASF

27 καί-C ὁ- A--ASM μόσχος-N2--ASM ὁ- A--ASM περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF καί-C ὁ- A--ASM χίμαρος-N2--ASM ὁ- A--ASM περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF ὅς- --GPM ὁ- A--NSN αἷμα-N3M-NSN εἰςφέρω-VQI-API3S ἐκἱλάσκομαι-VA--AMN ἐν-P ὁ- A--DSN ἅγιος-A1A-DSN ἐκφέρω-VF--FAI3P αὐτός- D--APN ἔξω-P ὁ- A--GSF παρεμβολή-N1--GSF καί-C κατακαίω-VF--FAI3P αὐτός- D--APN ἐν-P πῦρ-N3--DSN καί-C ὁ- A--APN δέρμα-N3M-APN αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--APN κρέας-N3--APN αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--ASF κόπρος-N2--ASF αὐτός- D--GPM

28 ὁ- A--NSM δέ-X κατακαίω-V1--PAPNSM αὐτός- D--APN πλύνω-VF2-FAI3S ὁ- A--APN ἱμάτιον-N2N-APN καί-C λούω-VF--FMI3S ὁ- A--ASN σῶμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM ὕδωρ-N3T-DSN καί-C μετά-P οὗτος- D--APN εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S εἰς-P ὁ- A--ASF παρεμβολή-N1--ASF

29 καί-C εἰμί-VF--FMI3S οὗτος- D--NSN σύ- P--DP νόμιμος-A1--NSN αἰώνιος-A1B-NSN ἐν-P ὁ- A--DSM μήν-N3--DSM ὁ- A--DSM ἕβδομος-A1--DSM δέκατος-A1--DSF ὁ- A--GSM μήν-N3--GSM ταπεινόω-VA--AAD2P ὁ- A--APF ψυχή-N1--APF σύ- P--GP καί-C πᾶς-A3--ASN ἔργον-N2N-ASN οὐ-D ποιέω-VF--FAI2P ὁ- A--NSM αὐτόχθων-N3N-NSM καί-C ὁ- A--NSM προσήλυτος-N2--NSM ὁ- A--NSM προςκεῖμαι-V5--PMPNSM ἐν-P σύ- P--DP

30 ἐν-P γάρ-X ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF οὗτος- D--DSF ἐκἱλάσκομαι-VF--FMI3S περί-P σύ- P--GP καθαρίζω-VA--AAN σύ- P--AP ἀπό-P πᾶς-A1S-GPF ὁ- A--GPF ἁμαρτία-N1A-GPF σύ- P--GP ἔναντι-P κύριος-N2--GSM καί-C καθαρίζω-VS--FPI2P

31 σάββατον-N2N-NPN σάββατον-N2N-GPN ἀνάπαυσις-N3I-NSF οὗτος- D--NSF εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DP καί-C ταπεινόω-VF--FAI2P ὁ- A--APF ψυχή-N1--APF σύ- P--GP νόμιμος-A1--NSN αἰώνιος-A1B-NSN

32 ἐκἱλάσκομαι-VF--FMI3S ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM ὅς- --ASM ἄν-X χρίω-VA--AAS3P αὐτός- D--ASM καί-C ὅς- --ASM ἄν-X τελειόω-VF--FAI3P ὁ- A--APF χείρ-N3--APF αὐτός- D--GSM ἱερατεύω-V1--PAN μετά-P ὁ- A--ASM πατήρ-N3--ASM αὐτός- D--GSM καί-C ἐνδύω-VF--FMI3S ὁ- A--ASF στολή-N1--ASF ὁ- A--ASF λινοῦς-A1C-ASF στολή-N1--ASF ἅγιος-A1A-ASF

33 καί-C ἐκἱλάσκομαι-VF--FMI3S ὁ- A--ASN ἅγιος-A1A-ASN ὁ- A--GSN ἅγιος-A1A-GSN καί-C ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN ἐκἱλάσκομαι-VF--FMI3S καί-C περί-P ὁ- A--GPM ἱερεύς-N3V-GPM καί-C περί-P πᾶς-A1S-GSF συναγωγή-N1--GSF ἐκἱλάσκομαι-VF--FMI3S

34 καί-C εἰμί-VF--FMI3S οὗτος- D--NSN σύ- P--DP νόμιμος-A1--NSN αἰώνιος-A1B-NSN ἐκἱλάσκομαι-V1--PMN περί-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM ἀπό-P πᾶς-A1S-GPF ὁ- A--GPF ἁμαρτία-N1A-GPF αὐτός- D--GPM ἅπαξ-D ὁ- A--GSM ἐνιαυτός-N2--GSM ποιέω-VC--FPI3S καθάπερ-D συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Life # 59

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 114  
  

59. The statements made in 55 above about the proclamation, holiness, and power of the law may be found in the following passages in the Word: Jehovah came down in fire upon Mount Sinai and the mountain smoked and shook; and there was thunder, lightning, thick clouds, and the sound of a trumpet (Exodus 19:16, 18; Deuteronomy 4:11; 5:22-23). Before Jehovah came down, the people spent three days preparing and sanctifying themselves (Exodus 19:10-11, 15). The mountain was fenced off so that no one would approach and come near its base and die; not even priests were allowed near; Moses alone was allowed (Exodus 19:12-13, 20-23; 24:1-2). The law was proclaimed from Mount Sinai (Exodus 20:2-17; Deuteronomy 5:6-21). The law was written on two stone tablets by the finger of God (Exodus 31:18; 32:15-16; Deuteronomy 9:10). When Moses brought the tablets down from the mountain the second time, his face shone (Exodus 34:29-35). The tablets were placed in an ark (Exodus 25:16; 40:20; Deuteronomy 10:5; 1 Kings 8:9). On top of the ark there was a mercy seat, and on the mercy seat were placed angel guardians made of gold (Exodus 25:17-21). The ark, with the mercy seat and the angel guardians, formed the very heart of the tabernacle, while the golden lampstand, the golden altar of incense, and the gilded table for the showbread were placed just outside [the veil], and all these objects were surrounded in turn by the ten curtains of fine linen and purple and scarlet [thread] (Exodus 25:1 to the end; 26:1 to the end; Exodus40:17-28). The area set aside for the ark was called "the most holy place" (Exodus 26:33). The whole Israelite population camped around the dwelling, in a set arrangement tribe by tribe, and traveled behind it in a set sequence (Numbers 2:1 to the end). There was a cloud above the tabernacle in the daytime then, and fire above it at night (Exodus 40:38; Numbers 9:15-16 to the end; 14:14; Deuteronomy 1:33). The Lord spoke with Moses from above the ark, between the angel guardians (Exodus 25:22; Numbers 7:89). Because it contained the law, the ark was called "Jehovah" there: when the ark would set out, Moses would say, "Rise up, Jehovah, " and when it would come to rest he would say, "Return, Jehovah" (Numbers 10:35-36; see also 2 Samuel 6:2 and Psalms 132:7-8). Because of the holiness of the law, Aaron was not allowed to go behind the veil without sacrifices and incense (Leviticus 16:2-14 and following). David brought the ark into Zion with sacrifices and rejoicing (2 Samuel 6:1-19). At that time Uzzah died because he touched the ark (2 Samuel 6:6-7). [Solomon] placed the ark at the center of the Jerusalem temple, where he had made an inner sanctuary for it (1 Kings 6:19 and following; 8:3-9). Because of the Lord's presence and power in the law that was in the ark, the waters of the Jordan were cut off; and as long as the ark rested in its midst, the people crossed over on dry ground (Joshua 3:1-17; 4:5-20). The walls of Jericho fell because the ark was carried around them (Joshua 6:1-20). Dagon, the god of the Philistines, fell to the earth before the ark and later lay on the threshold of the shrine with its head broken off (1 Samuel 5:1-4). Tens of thousands of the people of Beth-shemesh were struck down because of the ark (1 Samuel 6:19).

  
/ 114  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.