Bible

 

Jeremiah 43

Studie

   

1 καί-C ἐν-P ὁ- A--DSM ἐνιαυτός-N2--DSM ὁ- A--DSM τέταρτος-A1--DSM *ιωακιμ-N---GSM υἱός-N2--GSM *ιωσια-N---GSM βασιλεύς-N3V-GSM *ιουδα-N---GSM γίγνομαι-VCI-API3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P ἐγώ- P--AS λέγω-V1--PAPNSM

2 λαμβάνω-VB--AAD2S σεαυτοῦ- D--DSM χαρτίον-N2N-ASN βιβλίον-N2N-GSN καί-C γράφω-VA--AAD2S ἐπί-P αὐτός- D--GSM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM ὅς- --APM χρηματίζω-VAI-AAI1S πρός-P σύ- P--AS ἐπί-P *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C ἐπί-P *ἰούδας-N1T-ASM καί-C ἐπί-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN ἀπό-P ὅς- --GSF ἡμέρα-N1A-GSF λαλέω-VA--AAPGSM ἐγώ- P--GS πρός-P σύ- P--AS ἀπό-P ἡμέρα-N1A-GPF *ιωσια-N---GSM βασιλεύς-N3V-GSM *ιουδα-N---GSM καί-C ἕως-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF οὗτος- D--GSF

3 ἴσως-D ἀκούω-VF--FMI3S ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM *ιουδα-N---GSM πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN κακός-A1--APN ὅς- --APN ἐγώ- P--NS λογίζομαι-V1--PMI1S ποιέω-VA--AAN αὐτός- D--DPM ἵνα-C ἀποστρέφω-VA--AAS3P ἀπό-P ὁδός-N2--GSF αὐτός- D--GPM ὁ- A--GSF πονηρός-A1A-GSF καί-C ἵλεως-A1B-NSM εἰμί-VF--FMI1S ὁ- A--DPF ἀδικία-N1A-DPF αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--DPF ἁμαρτία-N1A-DPF αὐτός- D--GPM

4 καί-C καλέω-VAI-AAI3S *ἰερεμίας-N1T-NSM ὁ- A--ASM *βαρουχ-N---ASM υἱός-N2--ASM *νηριος-N2--GSM καί-C γράφω-VAI-AAI3S ἀπό-P στόμα-N3M-GSN *ἰερεμίας-N1T-GSM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM κύριος-N2--GSM ὅς- --APM χρηματίζω-VAI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--ASM εἰς-P χαρτίον-N2N-ASN βιβλίον-N2N-GSN

5 καί-C ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S *ἰερεμίας-N1T-NSM ὁ- A--DSM *βαρουχ-N---DSM λέγω-V1--PAPNSM ἐγώ- P--NS φυλάσσω-V1--PMI1S οὐ-D μή-D δύναμαι-V6--PMS1S εἰςἔρχομαι-VB--AAN εἰς-P οἶκος-N2--ASM κύριος-N2--GSM

6 καί-C ἀναγιγνώσκω-VF--FMI2S ἐν-P ὁ- A--DSN χαρτίον-N2N-DSN οὗτος- D--DSN εἰς-P ὁ- A--APN οὖς-N3T-APN ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM ἐν-P οἶκος-N2--DSM κύριος-N2--GSM ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF νηστεία-N1A-GSF καί-C ἐν-P εἰμί-V9--PAS3P πᾶς-A3--GSM *ιουδα-N---GSM ὁ- A--GPM ἔρχομαι-V1--PMPGPM ἐκ-P πόλις-N3I-GSF αὐτός- D--GPM ἀναγιγνώσκω-VF--FMI2S αὐτός- D--DPM

7 ἴσως-D πίπτω-VF2-FMI3S ἔλεος-N3E-NSN αὐτός- D--GPM κατά-P πρόσωπον-N2N-ASN κύριος-N2--GSM καί-C ἀποστρέφω-VF--FAI3P ἐκ-P ὁ- A--GSF ὁδός-N2--GSF αὐτός- D--GPM ὁ- A--GSF πονηρός-A1A-GSF ὅτι-C μέγας-A1P-NSM ὁ- A--NSM θυμός-N2--NSM καί-C ὁ- A--NSF ὀργή-N1--NSF κύριος-N2--GSM ὅς- --ASF λαλέω-VAI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM οὗτος- D--ASM

8 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S *βαρουχ-N---NSM κατά-P πᾶς-A3--APN ὅς- --APN ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S αὐτός- D--DSM *ἰερεμίας-N1T-NSM ὁ- A--GSN ἀναγιγνώσκω-VZ--AAN ἐν-P ὁ- A--DSN βιβλίον-N2N-DSN λόγος-N2--APM κύριος-N2--GSM ἐν-P οἶκος-N2--DSM κύριος-N2--GSM

9 καί-C γίγνομαι-VCI-API3S ἐν-P ὁ- A--DSN ἔτος-N3E-DSN ὁ- A--DSM ὄγδοος-A1--DSM βασιλεύς-N3V-DSM *ιωακιμ-N---DSM ὁ- A--DSM μήν-N3--DSM ὁ- A--DSM ἔνατος-A1--DSM ἐκἐκλησιάζω-VAI-AAI3P νηστεία-N1A-ASF κατά-P πρόσωπον-N2N-ASN κύριος-N2--GSM πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF καί-C οἶκος-N2--NSM *ιουδα-N---GSM

10 καί-C ἀναγιγνώσκω-V1I-IAI3S *βαρουχ-N---NSM ἐν-P ὁ- A--DSN βιβλίον-N2N-DSN ὁ- A--APM λόγος-N2--APM *ἰερεμίας-N1T-GSM ἐν-P οἶκος-N2--DSM κύριος-N2--GSM ἐν-P οἶκος-N2--DSM *γαμαριος-N2--GSM υἱός-N2--GSM *σαφαν-N---GSM ὁ- A--GSM γραμματεύς-N3V-GSM ἐν-P ὁ- A--DSF αὐλή-N1--DSF ὁ- A--DSF ἐπάνω-P ἐν-P πρόθυρον-N2N-DPN πύλη-N1--GSF ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSF καινός-A1--GSF ἐν-P εἰμί-V9--PAS3P πᾶς-A3--GSM ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM

11 καί-C ἀκούω-VAI-AAI3S *μιχαιας-N---NSM υἱός-N2--NSM *γαμαριου-N---GSM υἱός-N2--GSM *σαφαν-N---GSM ἅπας-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM κύριος-N2--GSM ἐκ-P ὁ- A--GSN βιβλίον-N2N-GSN

12 καί-C καταβαίνω-VZI-AAI3S εἰς-P οἶκος-N2--ASM ὁ- A--GSM βασιλεύς-N3V-GSM εἰς-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM ὁ- A--GSM γραμματεύς-N3V-GSM καί-C ἰδού-I ἐκεῖ-D πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM καταἧμαι-VAI-AMI3P *ελισαμα-N---NSM ὁ- A--NSM γραμματεύς-N3V-NSM καί-C *δαλαιας-N---NSM υἱός-N2--NSM *σελεμιου-N---GSM καί-C *ελναθαν-N---NSM υἱός-N2--NSM *ακχοβωρ-N---GSM καί-C *γαμαριας-N---NSM υἱός-N2--NSM *σαφαν-N---GSM καί-C *σεδεκιας-N1T-NSM υἱός-N2--NSM *ανανιας-N1T-GSM καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM

13 καί-C ἀναἀγγέλλω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DPM *μιχαιας-N---NSM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM ὅς- --APM ἀκούω-VAI-AAI3S ἀναγιγνώσκω-V1--PAPGSM ὁ- A--GSM *βαρουχ-N---GSM εἰς-P ὁ- A--APN οὖς-N3T-APN ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM

14 καί-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3P πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM πρός-P *βαρουχ-N---ASM υἱός-N2--ASM *νηριου-N---GSM ὁ- A--ASM *ιουδιν-N---ASM υἱός-N2--ASM *ναθανιου-N---GSM υἱός-N2--GSM *σελεμιου-N---GSM υἱός-N2--GSM *χουσι-N---GSM λέγω-V1--PAPNPM ὁ- D--ASN χαρτίον-N2N-ASN ἐν-P ὅς- --DSN σύ- P--NS ἀναγιγνώσκω-V1--PAI2S ἐν-P αὐτός- D--DSN ἐν-P εἰμί-V9--PAS3P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM λαμβάνω-VB--AAD2S αὐτός- D--ASN εἰς-P ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF σύ- P--GS καί-C ἵημι-VHI-AAI3S καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S *βαρουχ-N---NSM ὁ- A--ASN χαρτίον-N2N-ASN καί-C καταβαίνω-VZI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--APM

15 καί-C εἶπον-VAI-AAI3P αὐτός- D--DSM πάλιν-D ἀναγιγνώσκω-VZ--AAD2S εἰς-P ὁ- A--APN οὖς-N3T-APN ἐγώ- P--GP καί-C ἀναγιγνώσκω-VZI-AAI3S *βαρουχ-N---NSM

16 καί-C γίγνομαι-VCI-API3S ὡς-C ἀκούω-VAI-AAI3P πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM συνβουλεύω-VAI-AMI3P ἕκαστος-A1--NSM πρός-P ὁ- A--ASM πλησίον-D αὐτός- D--GSM καί-C εἶπον-VAI-AAI3P ἀναἀγγέλλω-V1--PAPNPM ἀναἀγγέλλω-VA--AAS1P ὁ- A--DSM βασιλεύς-N3V-DSM ἅπας-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM οὗτος- D--APM

17 καί-C ὁ- A--ASM *βαρουχ-N---ASM ἐρωτάω-VAI-AAI3P λέγω-V1--PAPNPM πόθεν-D γράφω-VAI-AAI2S πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM οὗτος- D--APM

18 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *βαρουχ-N---NSM ἀπό-P στόμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSM ἀναἀγγέλλω-VAI-AAI3S ἐγώ- P--DS *ἰερεμίας-N1T-NSM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM οὗτος- D--APM καί-C γράφω-V1I-IAI3P ἐν-P βιβλίον-N2N-DSN

19 καί-C εἶπον-VAI-AAI3P ὁ- A--DSM *βαρουχ-N---DSM βαδίζω-VA--AAD2S κατακρύπτω-VB--APD2S σύ- P--NS καί-C *ἰερεμίας-N1T-NSM ἄνθρωπος-N2--NSM μή-D γιγνώσκω-VZ--AAD3S ποῦ-D σύ- P--NP

20 καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3P πρός-P ὁ- A--ASM βασιλεύς-N3V-ASM εἰς-P ὁ- A--ASF αὐλή-N1--ASF καί-C ὁ- A--ASN χαρτίον-N2N-ASN δίδωμι-VAI-AAI3P φυλάσσω-V1--PAN ἐν-P οἶκος-N2--DSM *ελισαμα-N---GSM καί-C ἀναἀγγέλλω-VAI-AAI3P ὁ- A--DSM βασιλεύς-N3V-DSM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM

21 καί-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM ὁ- A--ASM *ιουδιν-N---ASM λαμβάνω-VB--AAN ὁ- A--ASN χαρτίον-N2N-ASN καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S αὐτός- D--ASN ἐκ-P οἶκος-N2--GSM *ελισαμα-N---GSM καί-C ἀναγιγνώσκω-VZI-AAI3S *ιουδιν-N---NSM εἰς-P ὁ- A--APN οὖς-N3T-APN ὁ- A--GSM βασιλεύς-N3V-GSM καί-C εἰς-P ὁ- A--APN οὖς-N3T-APN πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM ἄρχων-N3--GPM ὁ- A--GPM ἵστημι-VXI-XAPGPM περί-P ὁ- A--ASM βασιλεύς-N3V-ASM

22 καί-C ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM καταἧμαι-VAI-AMI3S ἐν-P οἶκος-N2--DSM χειμερινός-A1--DSM καί-C ἐσχάρα-N1A-NSF πῦρ-N3--GSN κατά-P πρόσωπον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM

23 καί-C γίγνομαι-VCI-API3S ἀναγιγνώσκω-V1--PAPGSM *ιουδιν-N---NSM τρεῖς-A3 σελίς-N3D-APF καί-C τέσσαρες-A3--APM ἀποτέμνω-V1I-IAI3S αὐτός- D--APF ὁ- A--DSN ξυρόν-N2N-DSN ὁ- A--GSM γραμματεύς-N3V-GSM καί-C ῥίπτω-VAI-AAI3S εἰς-P ὁ- A--ASN πῦρ-N3--ASN ὁ- A--ASN ἐπί-P ὁ- A--GSF ἐσχάρα-N1A-GSF ἕως-P ἐκλείπω-VBI-AAI3S πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM χάρτης-N1M-NSM εἰς-P ὁ- A--ASN πῦρ-N3--ASN ὁ- A--ASN ἐπί-P ὁ- A--GSF ἐσχάρα-N1A-GSF

24 καί-C οὐ-D ζητέω-VAI-AAI3P καί-C οὐ-D διαῥήγνυμι-VAI-AAI3P ὁ- A--APN ἱμάτιον-N2N-APN αὐτός- D--GPM ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM καί-C ὁ- A--NPM παῖς-N3D-NPM αὐτός- D--GSM ὁ- A--NPM ἀκούω-V1--PAPNPM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM οὗτος- D--APM

25 καί-C *ελναθαν-N---NSM καί-C *γοδολιας-N1T-NSM καί-C *γαμαριας-N1T-NSM ὑποτίθημι-VEI-AMI3S ὁ- A--DSM βασιλεύς-N3V-DSM πρός-P ὁ- A--ASN μή-D κατακαίω-VA--AAN ὁ- A--ASN χαρτίον-N2N-ASN

26 καί-C ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM ὁ- A--DSM *ιερεμεηλ-N---DSM υἱός-N2--DSM ὁ- A--GSM βασιλεύς-N3V-GSM καί-C ὁ- A--DSM *σαραια-N---DSM υἱός-N2--DSM *εσριηλ-N---GSM συνλαμβάνω-VB--AAN ὁ- A--ASM *βαρουχ-N---ASM καί-C ὁ- A--ASM *ἰερεμίας-N1T-ASM καί-C κατακρύπτω-VDI-API3P

27 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P *ἰερεμίας-N1T-ASM μετά-P ὁ- A--ASN κατακαίω-VA--AAN ὁ- A--ASM βασιλεύς-N3V-ASM ὁ- A--ASN χαρτίον-N2N-ASN πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM ὅς- --APM γράφω-VAI-AAI3S *βαρουχ-N---NSM ἀπό-P στόμα-N3M-GSN *ἰερεμίας-N1T-GSM λέγω-V1--PAPNSM

28 πάλιν-D λαμβάνω-VB--AAD2S σύ- P--NS χαρτίον-N2N-ASN ἕτερος-A1A-ASN καί-C γράφω-VA--AAD2S πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM ὁ- A--APM εἰμί-V9--PAPAPM ἐπί-P ὁ- A--GSN χαρτίον-N2N-GSN ὅς- --APM κατακαίω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *ιωακιμ-N---NSM

29 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM σύ- P--NS κατακαίω-VAI-AAI2S ὁ- A--ASN χαρτίον-N2N-ASN οὗτος- D--ASN λέγω-V1--PAPNSM διά-P τίς- I--ASN γράφω-VAI-AAI2S ἐπί-P αὐτός- D--DSN λέγω-V1--PAPNSM εἰςπορεύομαι-V1--PMPNSM εἰςπορεύομαι-VF--FMI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *βαβυλών-N3W-GSF καί-C ἐκὀλεθρεύω-VF--FAI3S ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF οὗτος- D--ASF καί-C ἐκλείπω-VF--FAI3S ἀπό-P αὐτός- D--GSF ἄνθρωπος-N2--NSM καί-C κτῆνος-N3E-NPN

30 διά-P οὗτος- D--ASN οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐπί-P *ιωακιμ-N---ASM βασιλεύς-N3V-ASM *ιουδα-N---GSM οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S αὐτός- D--DSM καταἧμαι-V5--PMPNSM ἐπί-P θρόνος-N2--GSM *δαυίδ-N---GSM καί-C ὁ- A--NSN θνησιμαῖος-A1A-NSN αὐτός- D--GSM εἰμί-VF--FMI3S ῥίπτω-VPI-XMPNSN ἐν-P ὁ- A--DSN καῦμα-N3M-DSN ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF καί-C ἐν-P ὁ- A--DSM παγετός-N2--DSM ὁ- A--GSF νύξ-N3--GSF

31 καί-C ἐπισκέπτω-VF--FMI1S ἐπί-P αὐτός- D--ASM καί-C ἐπί-P ὁ- A--ASN γένος-N3E-ASN αὐτός- D--GSM καί-C ἐπί-P ὁ- A--APM παῖς-N3D-APM αὐτός- D--GSM καί-C ἐπιἄγω-VF--FAI1S ἐπί-P αὐτός- D--APM καί-C ἐπί-P ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C ἐπί-P γῆ-N1--ASF *ιουδα-N---GSM πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN κακός-A1--APN ὅς- --APN λαλέω-VAI-AAI1S πρός-P αὐτός- D--APM καί-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI3P

32 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S *βαρουχ-N---NSM χαρτίον-N2N-ASN ἕτερος-A1A-ASN καί-C γράφω-VAI-AAI3S ἐπί-P αὐτός- D--DSN ἀπό-P στόμα-N3M-GSN *ἰερεμίας-N1T-GSM ἅπας-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM ὁ- A--GSN βιβλίον-N2N-GSN ὅς- --GSM κατακαίω-VAI-AAI3S *ιωακιμ-N---NSM καί-C ἔτι-D προςτίθημι-VCI-API3P αὐτός- D--DSM λόγος-N2--NPM πολύς-A3C-NPM ὡς-C οὗτος- D--NPM

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 158

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

158. A Supplement

Since the Holy Spirit is the subject of this chapter, it is very worthwhile to point out that nowhere in the Word of the Old Testament is the Holy Spirit mentioned. The "spirit of holiness" occurs in three passages, once in David (Psalms 51:11), and twice in Isaiah (Isaiah 63:10-11). The Holy Spirit is of course frequently mentioned in the Word of the New Testament, both in the Gospels and in the Acts of the Apostles and their Epistles. The reason for this is that the Holy Spirit first came into existence when the Lord had come into the world. The Holy Spirit emanates from him on behalf of the Father. The Lord alone is holy (Revelation 15:4). This is why the angel Gabriel mentioned to Mother Mary "the Holy One that will be born from you" (Luke 1:35).

Now, it says, "The Holy Spirit was not yet in existence, because Jesus was not glorified yet" (John 7:39), and yet before that it says that the Holy Spirit filled Elizabeth (Luke 1:41) and Zechariah (Luke 1:67), and also Simeon (Luke 2:25). The reason for this is that the spirit of Jehovah the Father filled them, and this is called "the Holy Spirit" because of the Lord, who was already in the world.

This is why no passage in the Word of the Old Testament says that the prophets spoke on behalf of the Holy Spirit; they spoke on behalf of Jehovah. It constantly says Jehovah spoke to me, the word of Jehovah came to me, Jehovah said, says Jehovah. So that no one will doubt the truth of this, I want to list the references in Jeremiah alone where these expressions occur:

Jeremiah 1:4, 7, , 19; , 9, 19, 22, 29, 31; 3:1, 6, 10, 12, 14, 16; 4:1, 3, 9, 17, 27; 5:11, 14, 18, 22, 29; 6:6, 9, 12, 15-16, 21-22; 7:1, 3, 11, 13, 19-21; 8:1, 3, 12-13; 9:3, 7, 9, 13, 15, 17, 22, 24-25; 10:1-2, 18; 11:1, 6, 9, 11, 17-18, 21-22; 12:14, 17; 13:1, 6, 9, , 25; 14:1, 10, 14-15; 15:1-3, 6, 11, 19-20; 16:1, 3, 5, 9, 14, 16; 17:5, 15, 19-21, 24; 18:1, 5-6, 11, 13; 19:1, 3, 6, 12, 15; 20:4; 21:1, 4, 7-8, 11-12; 22:2, 5-6, 11, 18, 24, 29-30; 23:2, 5, 7, 12, 15, 24, 29, 31, 38; 24:3, 5, 8; 25:1, 3, 7-9, 15, 27-29, 32; 26:1-2, 18; 27:1-2, 4, 8, 11, 16, 19, 21-22; 28:2, 12, 14, 16; 29:4, 8-9, 16, 19-21, 25, 30-32; , 8, 10-12, 17-18; 31:1-2, 7, 10, 15-17, 23, 27-28, ; 32:1, 6, 14-15, 25-26, 28, 30, 36, 42; 33:1-2, 4, 10, 12-13, 17, 19-20, 23, 25; 34:1-2, 4, 8, 12-13, 17, 22; 35:1, 13, 17-19; 36:1, 6, 27, 29-30; 37:6-7, 9; 38:2-3, 17; ; 40:1; 42:7, 9, 15, 18-19; 43:8, 10; 44:1-2, 7, 11, 24-26, 30; 45:2, 5; 46:1, 23, 25, 28; 47:2; 48:1, 8, 12, 30, 35, 38, 40, 43-44, 47; 49:2, 5-7, 12-13, 16, 18, 26, 28, 30, 32, 35, 37-39; 50:1, 4, 10, 18, 20-21, 30-31, 33, 35, 40; 51:25, 33, 36, 39, 52, 58.

These are just the passages in Jeremiah. It says the same thing in all the other prophets. It does not say that the Holy Spirit spoke; and it does not say that Jehovah spoke to them through the Holy Spirit.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Jeremiah 34:4

Studie

       

4 Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword: