Bible

 

Jeremiah 40

Studie

   

1 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P *ἰερεμίας-N1T-ASM δεύτερος-A1A-ASM καί-C αὐτός- D--NSM εἰμί-V9--IAI3S ἔτι-D δέω-VM--XMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF αὐλή-N1--DSF ὁ- A--GSF φυλακή-N1--GSF λέγω-V1--PAPNSM

2 οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ποιέω-V2--PAPNSM γῆ-N1--ASF καί-C πλάσσω-V1--PAPNSM αὐτός- D--ASF ὁ- A--GSN ἀναὀρθόω-VA--AAN αὐτός- D--ASF κύριος-N2--NSM ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--DSM

3 κράζω-VX--XAD2S πρός-P ἐγώ- P--AS καί-C ἀποκρίνω-VC--FPI1S σύ- P--DS καί-C ἀποἀγγέλλω-VF2-FAI1S σύ- P--DS μέγας-A1--APN καί-C ἰσχυρός-A1A-APN ὅς- --APN οὐ-D γιγνώσκω-VZI-AAI2S αὐτός- D--APN

4 ὅτι-C οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM περί-P οἶκος-N2--GPM ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF οὗτος- D--GSF καί-C περί-P οἶκος-N2--GPM βασιλεύς-N3V-GSM *ιουδα-N---GSM ὁ- A--GPM κατααἱρέω-VM--XMPGPM εἰς-P χάραξ-N3K-APM καί-C προμαχών-N3W-APM

5 ὁ- A--GSN μάχομαι-V1--PMN πρός-P ὁ- A--APM *χαλδαῖος-N2--APM καί-C πληρόω-VA--AAN αὐτός- D--ASF ὁ- A--GPM νεκρός-N2--GPM ὁ- A--GPM ἄνθρωπος-N2--GPM ὅς- --APM πατάσσω-VAI-AAI1S ἐν-P ὀργή-N1--DSF ἐγώ- P--GS καί-C ἐν-P θυμός-N2--DSM ἐγώ- P--GS καί-C ἀποστρέφω-VAI-AAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἀπό-P αὐτός- D--GPM περί-P πᾶς-A1S-GPF ὁ- A--GPF πονηρία-N1A-GPF αὐτός- D--GPM

6 ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἀναἄγω-V1--PAI1S αὐτός- D--DSF συνούλωσις-N3I-ASF καί-C ἴαμα-N3M-ASN καί-C φανερόω-VF--FAI1S αὐτός- D--DPM εἰςἀκούω-V1--PAN καί-C ἰατρεύω-VF--FAI1S αὐτός- D--ASF καί-C ποιέω-VF--FAI1S αὐτός- D--DPM εἰρήνη-N1--ASF καί-C πίστις-N3I-ASF

7 καί-C ἐπιστρέφω-VF--FAI1S ὁ- A--ASF ἀποικία-N1A-ASF *ιουδα-N---GSM καί-C ὁ- A--ASF ἀποικία-N1A-ASF *ἰσραήλ-N---GSM καί-C οἰκοδομέω-VF--FAI1S αὐτός- D--APM καθώς-D ὁ- A--ASN πρότερος-A1A-ASN

8 καί-C καθαρίζω-VF2-FAI1S αὐτός- D--APM ἀπό-P πᾶς-A1S-GPF ὁ- A--GPF ἀδικία-N1A-GPF αὐτός- D--GPM ὅς- --GPF ἁμαρτάνω-VBI-AAI3P ἐγώ- P--DS καί-C οὐ-D μή-D μιμνήσκω-VS--FPI1S ἁμαρτία-N1A-GPF αὐτός- D--GPM ὅς- --GPF ἁμαρτάνω-VBI-AAI3P ἐγώ- P--DS καί-C ἀποἵστημι-VHI-AAI3P ἀπό-P ἐγώ- P--GS

9 καί-C εἰμί-VF--FMI3S εἰς-P εὐφροσύνη-N1--ASF καί-C εἰς-P αἴνεσις-N3I-ASF καί-C εἰς-P μεγαλειότης-N1M-ASM πᾶς-A3--DSM ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὅστις- X--NPM ἀκούω-VF--FMI3P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἀγαθός-A1--APN ὅς- --APN ἐγώ- P--NS ποιέω-VF--FAI1S καί-C φοβέω-VC--FPI3P καί-C πικραίνω-VC--FPI3P περί-P πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM ἀγαθός-A1--GPM καί-C περί-P πᾶς-A1S-GSF ὁ- A--GSF εἰρήνη-N1--GSF ὅς- --GSF ἐγώ- P--NS ποιέω-VF--FAI1S αὐτός- D--DPM

10 οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἔτι-D ἀκούω-VC--FPI3S ἐν-P ὁ- A--DSM τόπος-N2--DSM οὗτος- D--DSM ὅς- --DSM σύ- P--NP λέγω-V1--PAI2P ἔρημος-N2--NSF εἰμί-V9--PAI3S ἀπό-P ἄνθρωπος-N2--GPM καί-C κτῆνος-N3E-GPN ἐν-P πόλις-N3I-DPF *ιουδα-N---GSM καί-C ἔξωθεν-D *ἰερουσαλήμ-N---GSF ὁ- A--DPF ἐρημόω-VMI-XMPDPF παρά-P ὁ- A--ASN μή-D εἰμί-V9--PAN ἄνθρωπος-N2--ASM καί-C κτῆνος-N3E-APN

11 φωνή-N1--NSF εὐφροσύνη-N1--GSF καί-C φωνή-N1--NSF χαρμόσυνος-A1--GSF φωνή-N1--NSF νυμφίος-N2--GSM καί-C φωνή-N1--NSF νύμφη-N1--GSF φωνή-N1--NSF λέγω-V1--PAPGPM ἐκὁμολογέω-V2--PMD2P κύριος-N2--DSM παντοκράτωρ-N3 -DSM ὅτι-C χρηστός-A1--NSM κύριος-N2--NSM ὅτι-C εἰς-P ὁ- A--ASM αἰών-N3W-ASM ὁ- A--NSN ἔλεος-N3E-NSN αὐτός- D--GSM καί-C εἰςφέρω-VF--FAI3P δῶρον-N2N-APN εἰς-P οἶκος-N2--ASM κύριος-N2--GSM ὅτι-C ἀποστρέφω-VF--FAI1S πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF ἀποικία-N1A-ASF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ἐκεῖνος- D--GSF κατά-P ὁ- A--ASN πρότερον-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM

12 οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--GPF δύναμις-N3I-GPF ἔτι-D εἰμί-VF--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSM τόπος-N2--DSM οὗτος- D--DSM ὁ- A--DSM ἔρημος-N2--DSF παρά-P ὁ- A--ASN μή-D εἰμί-V9--PAN ἄνθρωπος-N2--ASM καί-C κτῆνος-N3E-ASN καί-C ἐν-P πᾶς-A1S-DPF ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF αὐτός- D--GSM κατάλυμα-N3M-APN ποιμήν-N3--GPM κοιτάζομαι-V1--PAPGPM πρόβατον-N2N-APN

13 ἐν-P πόλις-N3I-DPF ὁ- A--GSF ὀρεινή-N1--GSF καί-C ἐν-P πόλις-N3I-DPF ὁ- A--GSF *σεφηλα-N---GSF καί-C ἐν-P πόλις-N3I-DPF ὁ- A--GSF *ναγεβ-N---GSF καί-C ἐν-P γῆ-N1--DSF *βενιαμίν-N---GSM καί-C ἐν-P ὁ- A--DPF κύκλος-N2--DSM *ἰερουσαλήμ-N---DSF καί-C ἐν-P πόλις-N3I-DPF *ιουδα-N---GSM ἔτι-D παραἔρχομαι-VF--FMI3S πρόβατον-N2N-APN ἐπί-P χείρ-N3--ASF ἀριθμέω-V2--PAPGSM εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 98

  
/ 101  
  

98. 5. I will deliver thee out of the hand of the evil, and I will redeem thee out of the hand of the violent (Jeremiah 15:21).

Jehovah will gather Israel, and keep him, as a shepherd doth his flock. For Jehovah hath redeemed Jacob, and freed him from the hand of him that was stronger than he (Jeremiah 31:10-11). Throughout the whole of this chapter, and also Chapter 33, the redemption and liberation of men of the church is treated of. But in the former chapters from the first up to this one the vastation of the church is treated of.

Behold the days come in which I will make a new covenant; not according to the covenant that I have made, for they have made void this covenant. But this shall be the covenant that I will make after those days, I will put My law in their midst, and I will write it upon their hearts, and I will be their God, and they shall be My people. Nor shall they teach, a man his companion, nor a man his brother; Know Jehovah: for they shall all know Me, from the least of them unto the greatest of them (Jeremiah 31:31-34, 38). This is said of the New Church after redemption.

N. B. That is the day of the Lord Jehovih of Hosts, a day of vengeance, that he may take vengeance on His adversaries (Jeremiah 46:10).

Because the day of calamity shall come upon Egypt, the time of their visitation (Jeremiah 46:21).

Their Redeemer is strong, Jehovah of Hosts is His name (Jeremiah 50:34).

Concerning the day of the visitation upon Babylon, in which vengeance must be taken upon it (Jeremiah 50:18, 27-28, 31).

The time of the vengeance of Jehovah, and of retribution (Jeremiah 51:6).

Jehovah of Hosts is the Former of all things, and of the rod of His inheritance by which He will do judgment (Jeremiah 51:19-23).

It is also called the time of the harvest of Jehovah of Hosts, the God of Israel (Jeremiah 51:33).

The day of the vengeance of Jehovah, the vengeance of His temple (Jeremiah 51:11).

The days in which He will visit upon Babylon (Jeremiah 51:44, 47, 52).

It is called the day of evil (Jeremiah 51:2).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.