Bible

 

Hosea 13

Studie

   

1 κατά-P ὁ- A--ASM λόγος-N2--ASM *ἐφράιμ-N---GSM δικαίωμα-N3M-APN αὐτός- D--NSM λαμβάνω-VBI-AAI3S ἐν-P ὁ- A--DSM *ἰσραήλ-N---DSM καί-C τίθημι-VEI-AMI3S αὐτός- D--APN ὁ- A--DSF *βααλ-N---DSF καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S

2 καί-C προςτίθημι-VEI-AMI3S ὁ- A--GSN ἁμαρτάνω-V1--PAN ἔτι-D καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM χώνευμα-N3M-ASN ἐκ-P ὁ- A--GSN ἀργύριον-N2N-GSN αὐτός- D--GPM κατά-P εἰκων-N3N-ASF εἴδωλον-N2N-GPN ἔργον-N2N-APN τέκτων-N3N-GPM συντελέω-VM--XPPAPN αὐτός- D--DPM αὐτός- D--NPM λέγω-V1--PAI3P θύω-VA--AAD2P ἄνθρωπος-N2--APM μόσχος-N2--NPM γάρ-X ἐκλείπω-VX--XAI3P

3 διά-P οὗτος- D--ASN εἰμί-VF--FMI3P ὡς-C νεφέλη-N1--NSF πρωινός-A1--NSF καί-C ὡς-C δρόσος-N2--NSF ὀρθρινός-A1--NSF πορεύομαι-V1--PMPNSF ὥσπερ-D χνοῦς-N3--NSM ἀποφυσάω-V3--PMPNSM ἀπό-P ἅλων-N3W-GSF καί-C ὡς-C ἀτμίς-N3D-NSF ἀπό-P ἀκρίς-N3D-GPF

4 ἐγώ- P--NS δέ-X κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS στερεόω-V4--PAPNSM οὐρανός-N2--ASM καί-C κτίζω-V1--PAPNSM γῆ-N1--ASF ὅς- --GSM ὁ- A--NPF χείρ-N3--NPF κτίζω-VAI-AAI3P πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF στρατιά-N1A-ASF ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C οὐ-D παραδεικνύω-VAI-AAI1S σύ- P--DS αὐτός- D--APN ὁ- A--GSN πορεύομαι-V1--PMN ὀπίσω-P αὐτός- D--GPM καί-C ἐγώ- P--NS ἀναἄγω-VBI-AAI1S σύ- P--AS ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C θεός-N2--ASM πλήν-P ἐγώ- P--GS οὐ-D γιγνώσκω-VF--FMI2S καί-C σώζω-V1--PAPNSM οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S πάρεξ-P ἐγώ- P--GS

5 ἐγώ- P--NS ποιμαίνω-V1I-IAI1S σύ- P--AS ἐν-P ὁ- A--DSF ἔρημος-N2--DSF ἐν-P γῆ-N1--DSF ἀοίκητος-A1B-DSF

6 κατά-P ὁ- A--APF νομή-N1--APF αὐτός- D--GPM καί-C ἐνπίμπλημι-VSI-API3P εἰς-P πλησμονή-N1--ASF καί-C ὑψόω-VCI-API3P ὁ- A--NPF καρδία-N1A-NPF αὐτός- D--GPM ἕνεκα-P οὗτος- D--GSM ἐπιλανθάνω-VBI-AMI3P ἐγώ- P--GS

7 καί-C εἰμί-VF--FMI1S αὐτός- D--DPM ὡς-C πανθήρ-N3--NSM καί-C ὡς-C πάρδαλις-N3I-NSM κατά-P ὁ- A--ASF ὁδός-N2--ASF *ἀσσύριος-N2--GPM

8 ἀποἀντάω-VF--FMI1S αὐτός- D--DPM ὡς-C ἄρκος-N2--NSF ἀπορέω-V2--PMPNSF καί-C διαῥήγνυμι-VF--FAI1S συγκλεισμός-N2--ASM καρδία-N1A-GSF αὐτός- D--GPM καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3P αὐτός- D--APM ἐκεῖ-D σκύμνος-N2--NPM δρυμός-N2--GSM θηρίον-N2N-NPN ἀγρός-N2--GSM διασπάω-VF--FAI3S αὐτός- D--APM

9 ὁ- A--DSF διαφθορά-N1A-DSF σύ- P--GS *ἰσραήλ-N---VSM τίς- I--NSM βοηθέω-VF--FAI3S

10 ποῦ-D ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM σύ- P--GS οὗτος- D--NSM καί-C διασώζω-VA--AAD3S σύ- P--AS ἐν-P πᾶς-A1S-DPF ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF σύ- P--GS κρίνω-VA--AAD3S σύ- P--AS ὅς- --ASM εἶπον-VAI-AAI2S δίδωμι-VO--AAD2S ἐγώ- P--DS βασιλεύς-N3V-ASM καί-C ἄρχων-N3--ASM

11 καί-C δίδωμι-VAI-AAI1S σύ- P--DS βασιλεύς-N3V-ASM ἐν-P ὀργή-N1--DSF ἐγώ- P--GS καί-C ἔχω-VBI-AAI1S ἐν-P ὁ- A--DSM θυμός-N2--DSM ἐγώ- P--GS

12 συστροφή-N1--ASF ἀδικία-N1A-GSF *ἐφράιμ-N---NSM ἐνκρύπτω-VP--XMPNSF ὁ- A--NSF ἁμαρτία-N1A-NSF αὐτός- D--GSM

13 ὠδίν-N3--NPF ὡς-C τίκτω-V1--PAPGSF ἥκω-VF--FAI3P αὐτός- D--DSM οὗτος- D--NSM ὁ- A--NSM υἱός-N2--NSM σύ- P--GS οὐ-D φρόνιμος-A1B-NSM διότι-C οὐ-D μή-D ὑποἵστημι-VH--AAS3S ἐν-P συντριβή-N1--DSF τέκνον-N2N-GPN

14 ἐκ-P χείρ-N3--GSF ᾅδης-N1M-GSM ῥύομαι-VF--FMI1S αὐτός- D--APM καί-C ἐκ-P θάνατος-N2--GSM λυτρόω-VF--FMI1S αὐτός- D--APM ποῦ-D ὁ- A--NSF δίκη-N1--NSF σύ- P--GS θάνατος-N2--VSM ποῦ-D ὁ- A--NSN κέντρον-N2N-NSN σύ- P--GS ᾅδης-N1M-VSM παράκλησις-N3I-NSF κρύπτω-VP--XMI3S ἀπό-P ὀφθαλμός-N2--GPM ἐγώ- P--GS

15 διότι-C οὗτος- D--NSM ἀνά-P μέσος-A1--ASN ἀδελφός-N2--GPM διαστέλλω-VF2-FAI3S ἐπιἄγω-VF--FAI3S ἄνεμος-N2--ASM καύσων-N3W-ASM κύριος-N2--NSM ἐκ-P ὁ- A--GSF ἔρημος-N2--GSF ἐπί-P αὐτός- D--ASM καί-C ἀναξηραίνω-VF2-FAI3S ὁ- A--APF φλέψ-N3--APF αὐτός- D--GSM ἐκἐρημόω-VF--FAI3S ὁ- A--APF πηγή-N1--APF αὐτός- D--GSM αὐτός- D--NSM καταξηραίνω-VF2-FAI3S ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF αὐτός- D--GSM καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN σκεῦος-N3E-APN ὁ- A--APN ἐπιθυμητός-A1--APN αὐτός- D--GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 294

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

294. The spiritual sense of this commandment is that no other God is to be worshipped except the Lord Jesus Christ, because He is Jehovah, who came into the world and carried out the redemption, without which no man, nor any angel, could have been saved. The following passages in the Word show that there is no other God beside Him.

On that day it will be said, Behold, He is our God, whom we have awaited to free us. He is Jehovah, whom we have awaited; let us exult and rejoice in His salvation, Isaiah 25:9.

The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of Jehovah, make smooth in the desert a path for our God. For the glory of Jehovah will be revealed, and all flesh will see it together. Behold, the Lord Jehovah comes in strength. Like a shepherd will He feed His flock, Isaiah 40:3, 5, 10-11.

Only among you is there God, there is no other God besides; surely, you are a hidden God, O God the Saviour of Israel, Isaiah 45:14-15.

Am I not Jehovah, and there is no other God beside me? There is no 1 righteous God and Saviour beside me, Isaiah 45:21-22.

I am Jehovah, and there is no Saviour beside me, Isaiah 43:11; Hosea 13:4.

That all flesh may know that I am Jehovah your Saviour and your Redeemer, Isaiah 49:26; 60:16.

As for our Redeemer, Jehovah Zebaoth is His name, Isaiah 47:4; Jeremiah 50:34.

Jehovah, my rock and my Redeemer, Psalms 19:14.

Thus spoke Jehovah your Redeemer, the Holy One of Israel, I am Jehovah your God, Isaiah 48:17; 43:14; 49:7; 54:8.

Thus spoke Jehovah your Redeemer, I am Jehovah the maker of all things, alone, by myself, Isaiah 44:24.

Thus spoke Jehovah, the King of Israel and his Redeemer, Jehovah Zebaoth, I am the first and the last, and there is no God beside me, Isaiah 44:6.

Jehovah Zebaoth is His name, and your Redeemer, the Holy One of Israel; He will be called the God of the whole earth, Isaiah 54:5.

Abraham does not know us, Israel does not acknowledge us. You, Jehovah, are our Father, Redeemer from eternity is your name, Isaiah 63:16.

A child is born for us, a son is given to us, whose name is Wonderful, Counsellor, God, Hero, the everlasting Father, the Prince of peace, Isaiah 9:6.

Behold, the days will come, when I shall raise up for David a righteous shoot, who will reign as king; and this is His name, Jehovah our righteousness, Jeremiah 23:5-6; 33:15-16.

Philip said to Jesus, Show us the Father. Jesus said to him, He who sees me sees the Father. Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in me? John 14:8-10.

In Jesus Christ all the fulness of the Godhead dwells bodily, Colossians 2:9.

We are in truth, in Jesus Christ. He is the true God and everlasting life. My sons, beware of idols. 1 John 5:20-21.

These passages plainly show that the Lord our Saviour is Jehovah Himself, who is at once the Creator, the Redeemer and the Regenerator. This is the spiritual sense of this commandment.

Poznámky pod čarou:

1. 'No' is added in the margin of the author's copy.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.