Bible

 

Habakkuk 3

Studie

   

1 προσευχή-N1--NSF *αμβακουμ-N---GSM ὁ- A--GSM προφήτης-N1M-GSM μετά-P ᾠδή-N1--GSF

2 κύριος-N2--VSM εἰςἀκούω-VX--XAI1S ὁ- A--ASF ἀκοή-N1--ASF σύ- P--GS καί-C φοβέω-VCI-API1S κατανοέω-VAI-AAI1S ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN σύ- P--GS καί-C ἐκἵστημι-VHI-AAI1S ἐν-P μέσος-A1--DSN δύο-M ζῷον-N2--GPN γιγνώσκω-VS--FPI2S ἐν-P ὁ- A--DSN ἐγγίζω-V1--PAN ὁ- A--APN ἔτος-N3E-APN ἐπιγιγνώσκω-VS--FPI2S ἐν-P ὁ- A--DSN παραεἰμί-V9--PAN ὁ- A--ASM καιρός-N2--ASM ἀναδεικνύω-VQ--FPI2S ἐν-P ὁ- A--DSN ταράσσω-VQ--APN ὁ- A--ASF ψυχή-N1--ASF ἐγώ- P--GS ἐν-P ὀργή-N1--DSF ἔλεος-N3E-APN μιμνήσκω-VC--FPI2S

3 ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐκ-P *θαιμαν-N---GS ἥκω-VF--FAI3S καί-C ὁ- A--NSM ἅγιος-A1A-NSM ἐκ-P ὄρος-N3E-GSN κατάσκιος-A1B-GSN δασύς-A3U-GSM διάψαλμα-N3M-NSN καλύπτω-VAI-AAI3S οὐρανός-N2--APM ὁ- A--NSF ἀρετή-N1--NSF αὐτός- D--GSM καί-C αἴνεσις-N3I-GSF αὐτός- D--GSM πλήρης-A3H-NSF ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF

4 καί-C φέγγος-N3--NSN αὐτός- D--GSM ὡς-C φῶς-N3T-NSN εἰμί-V9--FMI3S κέρας-N3T-NPN ἐν-P χείρ-N3--DPF αὐτός- D--GSM καί-C τίθημι-VEI-AMI3S ἀγάπησις-N3I-ASF κραταιός-A1A-ASF ἰσχύς-N3U-GSF αὐτός- D--GSM

5 πρό-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GSM πορεύομαι-VF--FMI3S λόγος-N2--NSM καί-C ἐκἔρχομαι-VF--FMI3S ἐν-P πέδιλον-N2N-DPN ὁ- A--NPM πούς-N3D-NPM αὐτός- D--GSM

6 ἵστημι-VHI-AAI3S καί-C σαλεύω-VCI-API3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF ἐπιβλέπω-VAI-AAI3S καί-C διατήκω-VDI-API3S ἔθνος-N3E-APN διαθρύπτω-VDI-API3S ὁ- A--NPN ὄρος-N3E-NPN βία-N1A-DSF τήκω-VDI-API3P βουνός-N2--NPM αἰώνιος-A1B-NPM

7 πορεία-N1A-APF αἰώνιος-A1A-APF αὐτός- D--GSM ἀντί-P κόπος-N2--GPM ὁράω-VBI-AAI1S σκήνωμα-N3M-NPN *αἰθίοψ-N---GPM πτοέω-VC--FPI3P καί-C ὁ- A--NPF σκηνή-N1--NPF γῆ-N1--GSF *μαδιαμ-N---GS

8 μή-D ἐν-P ποταμός-N2--DPM ὀργίζω-VSI-API2S κύριος-N2--VSM ἤ-C ἐν-P ποταμός-N2--DPM ὁ- A--NSM θυμός-N2--NSM σύ- P--GS ἤ-C ἐν-P θάλασσα-N1S-DSF ὁ- A--NSN ὅρμημα-N3M-NSN σύ- P--GS ὅτι-C ἐπιβαίνω-VF--FMI2S ἐπί-P ὁ- A--APM ἵππος-N2--APM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NSF ἱππασία-N1A-NSF σύ- P--GS σωτηρία-N1A-NSF

9 ἐντείνω-V1--PAPNSM ἐντείνω-VF2-FAI2S ὁ- A--ASN τόξον-N2N-ASN σύ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--APN σκῆπτρον-N2N-APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM διάψαλμα-N3M-NSN ποταμός-N2--GPM ῥήγνυμι-VD--FPI3S γῆ-N1--NSF

10 ὁράω-VF--FMI3P σύ- P--AS καί-C ὠδίνω-V1--FAI3P λαός-N2--NPM σκορπίζω-V1--PAPNSM ὕδωρ-N3T-APN πορεία-N1A-GSF αὐτός- D--GSM δίδωμι-VAI-AAI3S ὁ- A--NSF ἄβυσσος-N2--NSF φωνή-N1--ASF αὐτός- D--GSF ὕψος-N3E-ASN φαντασία-N1A-GSF αὐτός- D--GSF

11 ἐπιαἴρω-VCI-API3S ὁ- A--NSM ἥλιος-N2--NSM καί-C ὁ- A--NSF σελήνη-N1--NSF ἵστημι-VHI-AAI3S ἐν-P ὁ- A--DSF τάξις-N3I-DSF αὐτός- D--GSF εἰς-P φῶς-N3T-ASN βολίς-N3D-NPF σύ- P--GS πορεύομαι-VF--FMI3P εἰς-P φέγγος-N3E-ASN ἀστραπή-N1--GSF ὅπλον-N2N-GPN σύ- P--GS

12 ἐν-P ἀπειλή-N1--DSF ὀλιγόω-V4--FAI2S γῆ-N1--ASF καί-C ἐν-P θυμός-N2--DSM καταἄγω-VF--FAI2S ἔθνος-N3E-APN

13 ἐκἔρχομαι-VBI-AAI2S εἰς-P σωτηρία-N1A-ASF λαός-N2--GSM σύ- P--GS ὁ- A--GSN σώζω-VA--AAN ὁ- A--APM χριστός-A1--APM σύ- P--GS βάλλω-VBI-AAI2S εἰς-P κεφαλή-N1--APF ἄνομος-A1B-GPM θάνατος-N2--ASM ἐκἀγείρω-VAI-AAI2S δεσμός-N2--APM ἕως-P τράχηλος-N2--GSM διάψαλμα-N3M-NSN

14 διακόπτω-VAI-AAI2S ἐν-P ἔκστασις-N3I-DSF κεφαλή-N1--APF δυνάστης-N1M-GPM σείω-VC--FPI3P ἐν-P αὐτός- D--DSF δια ἀναοἴγω-VF--FAI3P χαλινός-N2--APM αὐτός- D--GPM ὡς-C ἐσθίω-V1--PAPNSM πτωχός-N2--NSM λάθρα-D

15 καί-C ἐπιβιβάζω-VAI-AAI2S εἰς-P θάλασσα-N1S-ASF ὁ- A--APM ἵππος-N2--APM σύ- P--GS ταράσσω-V1--PAPAPM ὕδωρ-N3--ASN πολύς-A1P-ASN

16 φυλάσσω-VAI-AMI1S καί-C πτοέω-VCI-API3S ὁ- A--NSF κοιλία-N1A-NSF ἐγώ- P--GS ἀπό-P φωνή-N1--GSF προσευχή-N1--GSF χεῖλος-N3E-GPN ἐγώ- P--GS καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S τρόμος-N2--NSM εἰς-P ὁ- A--APN ὀστέον-N2N-APN ἐγώ- P--GS καί-C ὑποκάτωθεν-P ἐγώ- P--GS ταράσσω-VQI-API3S ὁ- A--NSF ἕξις-N3I-NSF ἐγώ- P--GS ἀναπαύω-VF--FMI1S ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF θλῖψις-N3I-GSF ὁ- A--GSN ἀναβαίνω-VB--AAN εἰς-P λαός-N2--ASM παροικία-N1A-GSF ἐγώ- P--GS

17 διότι-C συκῆ-N1--NSF οὐ-D καρποφορέω-VF--FAI3S καί-C οὐ-D εἰμί-V9--FMI3S γένημα-N3M-NPN ἐν-P ὁ- A--DPF ἄμπελος-N2--DPF ψεύδω-VF--FMI3S ἔργον-N2N-NSN ἐλαία-N1A-GSF καί-C ὁ- A--NPN πεδίον-N2N-NPN οὐ-D ποιέω-VF--FAI3S βρῶσις-N3I-ASF ἐκλείπω-VBI-AAI3P ἀπό-P βρῶσις-N3I-GSF πρόβατον-N2N-NPN καί-C οὐ-D ὑποἄρχω-V1--PAI3P βοῦς-N3--NPM ἐπί-P φάτνη-N1--DPF

18 ἐγώ- P--NS δέ-X ἐν-P ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM ἀγαλλιάομαι-VF--FMI1S χαίρω-VD--FPI1S ἐπί-P ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM ὁ- A--DSM σωτήρ-N3H-DSM ἐγώ- P--GS

19 κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM δύναμις-N3I-NSF ἐγώ- P--GS καί-C τάσσω-VF--FAI3S ὁ- A--APM πούς-N3D-APM ἐγώ- P--GS εἰς-P συντέλεια-N1A-ASF ἐπί-P ὁ- A--APN ὑψηλός-A1--APN ἐπιβιβάζω-VF2-FAI3S ἐγώ- P--AS ὁ- A--GSN νικάω-VA--AAN ἐν-P ὁ- A--DSF ᾠδή-N1--DSF αὐτός- D--GSM

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Habakkuk 3

Napsal(a) Helen Kennedy

In Habbakuk, Chapter 3 continues with the prediction that the Lord will come into the world. When the Lord comes, He will bring with Him the things belonging to Divine truth and good. He will examine the church. In the light of His judgment, it will be shown that the Jewish Church was no longer a church because of its actions and choices.

The Lord’s presence will dissipate the dead church’s falsities of evil. Judgment will come upon those who hate and oppose Him. Those whose hearts are intent on self-love will suffer spiritual destruction, and they will cast themselves into hell.

Did the Lord enter into this combat with anger? He maintained His grief on account of their state. He grieved because there was no longer anything of the church left.

When evil is overcome, the Lord will rebuild His church. “Those who at heart acknowledge the Lord will be saved.” What church will come out of this combat and disorder? The New Church will rise up out of the ashes of falsity and evil. In the words of Habakkuk, that new church will sing: “rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation.”