Bible

 

Exodus 36

Studie

   

1 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S *βεσελεηλ-N---NSM καί-C *ελιαβ-N---NSM καί-C πᾶς-A3--NSM σοφός-A1--NSM ὁ- A--DSF διάνοια-N1A-DSF ὅς- --DSM δίδωμι-VCI-API3S σοφία-N1A-NSF καί-C ἐπιστήμη-N1--NSF ἐν-P αὐτός- D--DPM συνἵημι-V7--PAN ποιέω-V2--PAN πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN κατά-P ὁ- A--APN ἅγιος-A1A-APN καταἥκω-V1--PAPAPN κατά-P πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM

2 καί-C καλέω-VAI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM *βεσελεηλ-N---ASM καί-C *ελιαβ-N---ASM καί-C πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ἔχω-V1--PAPAPM ὁ- A--ASF σοφία-N1A-ASF ὅς- --DSM δίδωμι-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐπιστήμη-N1--ASF ἐν-P ὁ- A--DSF καρδία-N1A-DSF καί-C πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ἑκουσίως-D βούλομαι-V1--PMPAPM προςπορεύομαι-V1--PMN πρός-P ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN ὥστε-C συντελέω-V2--PAN αὐτός- D--APN

3 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3P παρά-P *μωυσῆς-N1M-GSM πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἀφαίρεμα-N3M-APN ὅς- --APN φέρω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM εἰς-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN ὁ- A--GSN ἅγιος-A1A-GSN ποιέω-V2--PAN αὐτός- D--APN καί-C αὐτός- D--NPM προςδέχομαι-V1I-IMI3P ἔτι-D ὁ- A--APN προςφέρω-V1--PMPAPN παρά-P ὁ- A--GPM φέρω-V1--PAPGPM ὁ- A--ASN πρωΐ-D πρωΐ-D

4 καί-C παραγίγνομαι-V1I-IMI3P πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM σοφός-A1--NPM ὁ- A--NPM ποιέω-V2--PAPNPM ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN ὁ- A--GSN ἅγιος-A1A-GSN ἕκαστος-A1--NSM κατά-P ὁ- A--ASN αὐτός- D--GSM ἔργον-N2N-ASN ὅς- --ASN αὐτός- D--NPM ἐργάζομαι-V1I-IMI3P

5 καί-C εἶπον-VAI-AAI3P πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM ὅτι-C πλῆθος-N3--ASN φέρω-V1--PAI3S ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM παρά-P ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN ὅσος-A1--APN συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ποιέω-VA--AAN

6 καί-C προςτάσσω-VAI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM καί-C κηρύσσω-VAI-AAI3S ἐν-P ὁ- A--DSF παρεμβολή-N1--DSF λέγω-V1--PAPNSM ἀνήρ-N3--NSM καί-C γυνή-N3K-NSF μηκέτι-D ἐργάζομαι-V1--PMD3P εἰς-P ὁ- A--APF ἀπαρχή-N1--APF ὁ- A--GSN ἅγιος-A1A-GSN καί-C κωλύω-VCI-API3S ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ἔτι-D προςφέρω-V1--PAN

7 καί-C ὁ- A--NPN ἔργον-N2N-NPN εἰμί-V9--IAI3S αὐτός- D--DPM ἱκανός-A1--NPN εἰς-P ὁ- A--ASF κατασκευή-N1--ASF ποιέω-VA--AAN καί-C προσ καταλείπω-VBI-AAI3P

8 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S πᾶς-A3--NSM σοφός-A1--NSM ἐν-P ὁ- A--DPM ἐργάζομαι-V1--PMPDPM ὁ- A--APF στολή-N1--APF ὁ- A--GPN ἅγιος-A1A-GPN ὅς- --NPF εἰμί-V9--PAI3P *ααρων-N---DSM ὁ- A--DSM ἱερεύς-N3V-DSM καθά-D συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM

9 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF ἐπωμίς-N3D-ASF ἐκ-P χρυσίον-N2N-GSN καί-C ὑάκινθος-N2--GSF καί-C πορφύρα-N1A-GSF καί-C κόκκινος-A1--GSM νήθω-VT--XMPGSN καί-C βύσσος-N2--GSF κλώθω-VT--XMPGSF

10 καί-C τέμνω-VCI-API3S ὁ- A--NPN πέταλον-N2N-NPN ὁ- A--GSN χρυσίον-N2N-GSN θρίξ-N3--NPF ὥστε-C συνὑφαίνω-VA--AAN σύν-P ὁ- A--DSF ὑάκινθος-N2--DSF καί-C ὁ- A--DSF πορφύρα-N1A-DSF καί-C σύν-P ὁ- A--DSN κόκκινος-A1--DSN ὁ- A--DSN διανήθω-VT--XMPDSN καί-C σύν-P ὁ- A--DSF βύσσος-N2--DSF ὁ- A--DSF κλώθω-VT--XMPDSF ἔργον-N2N-ASN ὑφαντός-A1--ASN

11 ποιέω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASN ἐπωμίς-N3D-APF συνἔχω-V1--PAPAPF ἐκ-P ἀμφότεροι-A1A-GPN ὁ- A--GPN μέρος-N3E-GPN

12 ἔργον-N2N-ASN ὑφαντός-A1--ASN εἰς-P ἀλλήλω- D--APN συνπλέκω-VK--XMPASN κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASN ἐκ-P αὐτός- D--GSN ποιέω-VAI-AAI3P κατά-P ὁ- A--ASF αὐτός- D--GSN ποίησις-N3I-ASF ἐκ-P χρυσίον-N2N-GSN καί-C ὑάκινθος-N2--GSF καί-C πορφύρα-N1A-GSF καί-C κόκκινος-A1--GSN διανήθω-VT--XMPGSN καί-C βύσσος-N2--GSF κλώθω-VT--XMPGSF καθά-D συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM

13 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἀμφότεροι-A1A-APM ὁ- A--APM λίθος-N2--APM ὁ- A--GSF σμάραγδος-N2--GSF συνπορπάω-VM--XMPAPM καί-C περισιαλόω-VM--XMPAPM χρυσίον-N2N-DSN γλύφω-VP--XMPAPM καί-C ἐκκολάπτω-VP--XMPAPM ἐκκόλαμμα-N3M-ASN σφραγίς-N3D-GSF ἐκ-P ὁ- A--GPN ὄνομα-N3M-GPN ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM

14 καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ἐπί-P ὁ- A--APM ὦμος-N2--APM ὁ- A--GSF ἐπωμίς-N3D-GSF λίθος-N2--APM μνημόσυνον-N2N-GSN ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καθά-D συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM

15 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P λογεῖον-N2N-ASN ἔργον-N2N-ASN ὑφαντός-A1--ASN ποικιλία-N1A-DSF κατά-P ὁ- A--ASN ἔργον-N2N-ASN ὁ- A--GSF ἐπωμίς-N3D-GSF ἐκ-P χρυσίον-N2N-GSN καί-C ὑάκινθος-N2--GSF καί-C πορφύρα-N1A-GSF καί-C κόκκινος-A1--GSN διανήθω-VT--XMPGSN καί-C βύσσος-N2--GSF κλώθω-VT--XMPGSF

16 τετράγωνος-A1B-ASN διπλοῦς-A1C-ASN ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASN λογεῖον-N2N-ASN σπιθαμή-N1--GSF ὁ- A--ASN μῆκος-N3E-ASN καί-C σπιθαμή-N1--GSF ὁ- A--ASN εὖρος-N2--ASN διπλοῦς-A1C-ASN

17 καί-C συνὑφαίνω-VCI-API3S ἐν-P αὐτός- D--DSN ὕφασμα-N3M-NSN κατάλιθος-A1B-NSN τετράστιχος-A1B-NSN στίχος-N2--NSM λίθος-N2--GPM σάρδιον-N2N-NSN καί-C τοπάζιον-N2N-NSN καί-C σμάραγδος-N2--NSF ὁ- A--NSM στίχος-N2--NSM ὁ- A--NSM εἷς-A3--NSM

18 καί-C ὁ- A--NSM στίχος-N2--NSM ὁ- A--NSM δεύτερος-A1A-NSM ἄνθραξ-N3K-NSM καί-C σάπφειρος-N2--NSF καί-C ἴασπις-N3D-NSF

19 καί-C ὁ- A--NSM στίχος-N2--NSM ὁ- A--NSM τρίτος-A1--NSM λιγύριον-N2N-NSN καί-C ἀχάτης-N1M-NSM καί-C ἀμέθυστος-N2--NSF

20 καί-C ὁ- A--NSM στίχος-N2--NSM ὁ- A--NSM τέταρτος-A1--NSM χρυσόλιθος-N2--NSM καί-C βηρύλλιον-N2N-NSN καί-C ὀνύχιον-N2N-NSN περικυκλόω-VM--XMPAPN χρυσίον-N2N-DSN καί-C συνδέω-VM--XMPNPN χρυσίον-N2N-DSN

21 καί-C ὁ- A--NPM λίθος-N2--NPM εἰμί-V9--IAI3P ἐκ-P ὁ- A--GPN ὄνομα-N3M-GPN ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM δώδεκα-M ἐκ-P ὁ- A--GPN ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM ἐνγράφω-VP--XMPNPN εἰς-P σφράγις-N3D-APF ἕκαστος-A1--NSM ἐκ-P ὁ- A--GSN ἑαυτοῦ- D--GSN ὄνομα-N3M-GSN εἰς-P ὁ- A--APF δώδεκα-M φυλή-N1--APF

22 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἐπί-P ὁ- A--ASN λογεῖον-N2N-ASN κροσός-N2--APM συνπλέκω-VK--XMPAPM ἔργον-N2N-ASN ἐμπλοκίον-N2N-GSN ἐκ-P χρυσίον-N2N-GSN καθαρός-A1A-GSN

23 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P δύο-M ἀσπιδίσκη-N1--APF χρυσοῦς-A1C-APF καί-C δύο-M δακτύλιος-N2--APM χρυσοῦς-A1C-NSM καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3P ὁ- A--APM δύο-M δακτύλιος-N2--APM ὁ- A--APM χρυσοῦς-A1C-ASM ἐπί-P ἀμφότεροι-A1A-APF ὁ- A--APF ἀρχή-N1--APF ὁ- A--GSN λογεῖον-N2N-GSN

24 καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3P ὁ- A--APN ἐμπλοκίον-N2N-APN ἐκ-P χρυσίον-N2N-GSN ἐπί-P ὁ- A--APM δακτύλιος-N2--APM ἐπί-P ἀμφότεροι-A1A-GPN ὁ- A--GPN μέρος-N3E-GPN ὁ- A--GSN λογεῖον-N2N-GSN

25 καί-C εἰς-P ὁ- A--APF δύο-M συμβολή-N1--APF ὁ- A--APN δύο-M ἐμπλοκίον-N2N-APN καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3P ἐπί-P ὁ- A--APF δύο-M ἀσπιδίσκη-N1--APF καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3P ἐπί-P ὁ- A--APM ὦμος-N2--APM ὁ- A--GSF ἐπωμίς-N3D-GSF ἐκ-P ἐναντίος-A1A-GSF κατά-P πρόσωπον-N2N-ASN

26 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P δύο-M δακτύλιος-N2--APM χρυσοῦς-A1C-NSM καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3P ἐπί-P ὁ- A--APN δύο-M πτερυγίον-N2N-APN ἐπί-P ἄκρος-A1A-GSN ὁ- A--GSN λογεῖον-N2N-GSN ἐπί-P ὁ- A--ASN ἄκρος-A1A-ASN ὁ- A--GSN ὀπίσθιος-A1A-GSN ὁ- A--GSF ἐπωμίς-N3D-GSF ἔσωθεν-D

27 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P δύο-M δακτύλιος-N2--APM χρυσοῦς-A1C-NSM καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3P ἐπί-P ἀμφότεροι-A1A-APM ὁ- A--APM ὦμος-N2--APM ὁ- A--GSF ἐπωμίς-N3D-GSF κάτωθεν-D αὐτός- D--GSN κατά-P πρόσωπον-N2N-ASN κατά-P ὁ- A--ASF συμβολή-N1--ASF ἄνωθεν-D ὁ- A--GSF συνυφή-N1--GSF ὁ- A--GSF ἐπωμίς-N3D-GSF

28 καί-C συνσφίγγω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN λογεῖον-N2N-ASN ἀπό-P ὁ- A--GPM δακτύλιος-N2--GPM ὁ- A--GPM ἐπί-P αὐτός- D--GSN εἰς-P ὁ- A--APM δακτύλιος-N2--APM ὁ- A--GSF ἐπωμίς-N3D-GSF συνἔχω-V1--PMPAPM ἐκ-P ὁ- A--GSF ὑάκινθος-N2--GSF συνπλέκω-VK--XMPAPM εἰς-P ὁ- A--ASN ὕφασμα-N3M-ASN ὁ- A--GSF ἐπωμίς-N3D-GSF ἵνα-C μή-D χαλάω-V3--PMS3S ὁ- A--NSN λογεῖον-N2N-NSN ἀπό-P ὁ- A--GSF ἐπωμίς-N3D-GSF καθά-D συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM

29 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM ὑποδύτης-N1M-ASM ὑπό-P ὁ- A--ASF ἐπωμίς-N3D-ASF ἔργον-N2N-ASN ὑφαντός-A1--ASN ὅλος-A1--ASN ὑακίνθινος-A1--ASN

30 ὁ- A--NSN δέ-X περιστόμιον-N2N-NSN ὁ- A--GSM ὑποδύτης-N1M-GSM ἐν-P ὁ- A--DSN μέσος-A1--DSN διαὑφαίνω-VT--XMPASN συμπλεκτός-A1B-NSN ὤ|α-N1A-ASF ἔχω-V1--PAPNSN κύκλος-N2--DSM ὁ- A--ASN περιστόμιον-N2N-ASN ἀδιάλυτος-A1B-ASN

31 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἐπί-P ὁ- A--GSN λῶμα-N3M-GSN ὁ- A--GSM ὑποδύτης-N1M-GSM κάτωθεν-D ὡς-C ἐκἀνθέω-V2--PAPGSF ῥοά-N1A-GSF ῥοίσκος-N2--APM ἐκ-P ὑάκινθος-N2--GSF καί-C πορφύρα-N1A-GSF καί-C κόκκινος-A1--GSN νήθω-VT--XMPGSN καί-C βύσσος-N2--GSF κλώθω-VT--XMPGSF

32 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P κώδων-N3--APM χρυσοῦς-A1C-APM καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3P ὁ- A--APM κώδων-N3--APM ἐπί-P ὁ- A--ASN λῶμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM ὑποδύτης-N1M-GSM κύκλος-N2--DSM ἀνά-P μέσος-A1--ASN ὁ- A--GPM ῥοίσκος-N2--GPM

33 κώδων-N3--NSM χρυσοῦς-A1C-NSM καί-C ῥοίσκος-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--GSN λῶμα-N3M-GSN ὁ- A--GSM ὑποδύτης-N1M-GSM κύκλος-N2--DSM εἰς-P ὁ- A--ASN λειτουργέω-V2--PAN καθά-D συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM

34 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P χιτών-N3W-APM βύσσινος-A1--APM ἔργον-N2N-ASN ὑφαντός-A1--ASN *ααρων-N---DSM καί-C ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM αὐτός- D--GSM

35 καί-C ὁ- A--APF κίδαρις-N3I-APF ἐκ-P βύσσος-N2--GSF καί-C ὁ- A--ASF μίτρα-N1A-ASF ἐκ-P βύσσος-N2--GSF καί-C ὁ- A--APN περισκελής-A3--APN ἐκ-P βύσσος-N2--GSF κλώθω-VT--XMPGSF

36 καί-C ὁ- A--APF ζωνή-N1--APF αὐτός- D--GPN ἐκ-P βύσσος-N2--GSF καί-C ὑάκινθος-N2--GSF καί-C πορφύρα-N1A-GSF καί-C κόκκινος-A1--GSN νήθω-VT--XMPGSN ἔργον-N2N-ASN ποικιλτής-N1M-GSM ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM

37 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASN πέταλον-N2N-ASN ὁ- A--ASN χρυσοῦς-A1C-ASN ἀφόρισμα-N3M-ASN ὁ- A--GSN ἅγιος-A1A-GSN χρυσίον-N2N-GSN καθαρός-A1A-GSN καί-C γράφω-VAI-AAI3S ἐπί-P αὐτός- D--GSN γράμμα-N3M-APN ἐκτυπόω-VM--XMPAPN σφραγίς-N3D-GSF ἁγίασμα-N3M-NSN κύριος-N2--DSM

38 καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3P ἐπί-P αὐτός- D--ASN λῶμα-N3M-ASN ὑακίνθινος-A1--ASN ὥστε-C ἐπικεῖμαι-V5--PMN ἐπί-P ὁ- A--ASF μίτρα-N1A-ASF ἄνωθεν-D ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9827

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9827. And a miter. That this signifies intelligence and wisdom, is evident from the signification of “a miter,” as being intelligence and wisdom. A “miter” has this signification because it is a covering for the head, and by “the head” are signified the interior things of man that belong to intelligence and wisdom (see n. 9656). All articles of clothing derive their signification from the part of the body which they cover; as for instance that which covers the breast, like the breastplate; that which covers the loins, like the breeches; that which covers the feet, like the stockings; that which covers the soles of the feet, like the shoes; and so likewise that which covers the head, like the miter, the tiara, the cap.

[2] That such is the case is evident from the representatives in the other life. When wisdom and intelligence are taken away from spirits, as is the case when angelic societies are removed from them, the covering of the head appears to be taken away from them; and as soon as this is done they become stupid, and have no perception of truth and good; but afterward, as intelligence and wisdom return, the head is again covered. But in that life the coverings of the head do not so much signify the wisdom which is of good, as the intelligence which is of truth. The miter which belonged to Aaron, however, signifies wisdom also, because it was of fine linen, and the crown of holiness was placed upon it, which was a plate of pure gold, on which was engraven “Holiness to Jehovah” (of which below in this chapter, verses 36-38; and also in Exodus 29:6; 39:28). But “the miter of linen,” and the other garments of linen, which also were for Aaron, signified the intelligence that is of truth; but not the wisdom that is of good (concerning these garments and this miter, see Leviticus 16:4; Ezekiel 44:18). For “linen” signifies truth in man’s natural (n. 7601); thus a “miter of linen” denotes natural intelligence.

[3] They who do not know how the case is with representatives and correspondences, can with difficulty be led to believe that such things are signified. But let them consider that in heaven spiritual things are perceived in the place of natural things; thus that in place of the miter, and in general in place of garments, such things are perceived as belong to intelligence and wisdom, and also to faith and love; in general such things as belong to truth and good; for all these are spiritual things, because heaven is a spiritual world. Let them consider also that the garments of Aaron were described and commanded by Jehovah on Mount Sinai, and that therefore within every detail there is the Divine celestial, and this is unfolded solely by means of knowledges about correspondences and representatives.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.