Bible

 

Exodus 35

Studie

   

1 καί-C συνἀθροίζω-VAI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM πᾶς-A1S-ASF συναγωγή-N1--ASF υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--APM οὗτος- D--NPM ὁ- A--NPM λόγος-N2--NPM ὅς- --APM εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ποιέω-VA--AAN αὐτός- D--APM

2 ἕξ-M ἡμέρα-N1A-APF ποιέω-VF--FAI2S ἔργον-N2N-APN ὁ- A--DSF δέ-X ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ἕβδομος-A1--DSF κατάπαυσις-N3I-NSF ἅγιος-A1A-NSN σάββατον-N2N-NPN ἀνάπαυσις-N3I-NSF κύριος-N2--DSM πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ποιέω-V2--PAPNSM ἔργον-N2N-ASN ἐν-P αὐτός- D--DSF τελευτάω-V3--PAD3S

3 οὐ-D καίω-VF--FAI2P πῦρ-N3--ASN ἐν-P πᾶς-A1S-DSF κατοικία-N1A-DSF σύ- P--GP ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--GPN σάββατον-N2N-GPN ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM

4 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM πρός-P πᾶς-A1S-ASF συναγωγή-N1--ASF υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM λέγω-V1--PAPNSM οὗτος- D--NSN ὁ- A--NSN ῥῆμα-N3M-NSN ὅς- --NSN συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM λέγω-V1--PAPNSM

5 λαμβάνω-VB--AAD2P παρά-P σύ- P--GP αὐτός- D--GPM ἀφαίρεμα-N3M-ASN κύριος-N2--DSM πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM καταδέχομαι-V1--PMPNSM ὁ- A--DSF καρδία-N1A-DSF φέρω-VF--FAI3P ὁ- A--APF ἀπαρχή-N1--APF κύριος-N2--DSM χρυσίον-N2N-ASN ἀργύριον-N2N-ASN χαλκός-N2--ASM

6 ὑάκινθος-N2--ASF πορφύρα-N1A-ASF κόκκινος-A1--ASN διπλοῦς-A1C-ASN διανήθω-VM--XPPASN καί-C βύσσος-N2--ASF κλώθω-VT--XPPASF καί-C θρίξ-N3--APF αἴγειος-A1A-APF

7 καί-C δέρμα-N3M-APN κριός-N2--GPM ἐρυθροδανόω-VM--XPPAPN καί-C δέρμα-N3M-APN ὑακίνθινος-A1--APN καί-C ξύλον-N2N-APN ἄσηπτος-A1B-APN

9 καί-C λίθος-N2--APM σάρδιον-N2N-GSN καί-C λίθος-N2--APM εἰς-P ὁ- A--ASF γλυφή-N1--ASF εἰς-P ὁ- A--ASF ἐπωμίς-N3D-ASF καί-C ὁ- A--ASM ποδήρης-A3--ASM

10 καί-C πᾶς-A3--NSM σοφός-A1--NSM ὁ- A--DSF καρδία-N1A-DSF ἐν-P σύ- P--DP ἔρχομαι-VB--AAPNSM ἐργάζομαι-V1--PMD3S πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM

11 ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF καί-C ὁ- A--APN παράρρυμα-N3M-APN καί-C ὁ- A--APN κάλυμμα-N3M-APN καί-C ὁ- A--APN διατόνιον-N2N-APN καί-C ὁ- A--APM μοχλός-N2--APM καί-C ὁ- A--APM στῦλος-N2--APM

12 καί-C ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C ὁ- A--APM ἀναφορεύς-N3V-APM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--ASN ἱλαστήριον-N2--ASN αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--ASN καταπέτασμα-N3M-ASN

12a καί-C ὁ- A--APN ἱστίον-N2N-APN ὁ- A--GSF αὐλή-N1--GSF καί-C ὁ- A--APM στῦλος-N2--APM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--APM λίθος-N2--APM ὁ- A--GSF σμάραγδος-N2--GSF καί-C ὁ- A--ASN θυμίαμα-N3M-ASN καί-C ὁ- A--ASN ἔλαιον-N2N-ASN ὁ- A--GSN χρίσμα-N3M-GSN

13 καί-C ὁ- A--ASF τράπεζα-N1S-ASF καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN σκεῦος-N1--APN αὐτός- D--GSF

14 καί-C ὁ- A--ASF λυχνία-N1A-ASF ὁ- A--GSN φῶς-N3T-GSN καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN σκεῦος-N1--APN αὐτός- D--GSF

16 καί-C ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN σκεῦος-N1--APN αὐτός- D--GSN

19 καί-C ὁ- A--APF στολή-N1--APF ὁ- A--APF ἅγιος-A1A-APF *ααρων-N---GSM ὁ- A--GSM ἱερεύς-N3V-GSM καί-C ὁ- A--APF στολή-N1--APF ἐν-P ὅς- --DPF λειτουργέω-VF--FAI3P ἐν-P αὐτός- D--DPF καί-C ὁ- A--APM χιτών-N3W-APM ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ααρων-N---GSM ὁ- A--GSF ἱερατεία-N1A-GSF καί-C ὁ- A--ASN ἔλαιον-N2N-ASN ὁ- A--GSN χρίσμα-N3M-GSN καί-C ὁ- A--ASN θυμίαμα-N3M-ASN ὁ- A--GSF σύνθεσις-N3I-GSF

20 καί-C ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S πᾶς-A1S-NSF συναγωγή-N1--NSF υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM ἀπό-P *μωυσῆς-N1M-GSM

21 καί-C φέρω-VAI-AAI3P ἕκαστος-A1--NSM ὅς- --GPM φέρω-V1I-IAI3S αὐτός- D--GPM ὁ- A--NSF καρδία-N1A-NSF καί-C ὅσος-A1--DPM δοκέω-VAI-AAI3S ὁ- A--DSF ψυχή-N1--DSF αὐτός- D--GPM φέρω-VAI-AAI3P ἀφαίρεμα-N3M-ASN κύριος-N2--DSM εἰς-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C εἰς-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN κάτεργον-N2N-APN αὐτός- D--GSF καί-C εἰς-P πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF στολή-N1--APF ὁ- A--GSN ἅγιος-A1A-GSN

22 καί-C φέρω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM παρά-P ὁ- A--GPF γυνή-N3K-GPF πᾶς-A3--NSM ὅς- --DSM δοκέω-VAI-AAI3S ὁ- A--DSF διάνοια-N1A-DSF φέρω-VAI-AAI3P σφραγίς-N3D-APF καί-C ἐνώτιον-N2N-APN καί-C δακτύλιος-N2--APM καί-C ἐμπλόκιον-N2N-APN καί-C περιδέξιον-N2N-APN πᾶς-A3--ASN σκεῦος-N3E-ASN χρυσοῦς-A1C-NSN καί-C πᾶς-A3--NPM ὅσος-A1--NPM φέρω-VAI-AAI3P ἀφαίρεμα-N3M-APN χρυσίον-N2N-GSN κύριος-N2--DSM

23 καί-C παρά-P ὅς- --DSM εὑρίσκω-VC--API3S βύσσος-N2--NSF καί-C δέρμα-N3M-NPN ὑακίνθινος-A1--NPN καί-C δέρμα-N3M-NPN κριός-N2--GPM ἐρυθροδανόω-VM--XPPNPN φέρω-VAI-AAI3P

24 καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἀποαἱρέω-V2--PAPNSM ἀφαίρεμα-N3M-ASN ἀργύριον-N2N-ASN καί-C χαλκός-N2--ASM φέρω-VAI-AAI3P ὁ- A--APN ἀφαίρεμα-N3M-APN κύριος-N2--DSM καί-C παρά-P ὅς- --DPM εὑρίσκω-VC--API3S ξύλον-N2N-NPN ἄσηπτος-A1B-NPN εἰς-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN ὁ- A--GSF κατασκευή-N1--GSF φέρω-VAI-AAI3P

25 καί-C πᾶς-A1S-NSF γυνή-N3K-NSF σοφός-A1--NSF ὁ- A--DSF διάνοια-N1A-DSF ὁ- A--DPF χείρ-N3--DPF νήθω-V1--PAN φέρω-VAI-AAI3P νήθω-VT--XMPAPN ὁ- A--ASF ὑάκινθος-N2--ASF καί-C ὁ- A--ASF πορφύρα-N1A-ASF καί-C ὁ- A--ASN κόκκινος-A1--ASN καί-C ὁ- A--ASF βύσσος-N2--ASF

26 καί-C πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF ὅς- --DPF δοκέω-VAI-AAI3S ὁ- A--DSF διάνοια-N1A-DSF αὐτός- D--GPF ἐν-P σοφία-N1A-DSF νήθω-VAI-AAI3P ὁ- A--APF θρίξ-N3--APF ὁ- A--APF αἴγειος-A1A-APF

27 καί-C ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM φέρω-VAI-AAI3P ὁ- A--APM λίθος-N2--APM ὁ- A--GSF σμάραγδος-N2--GSF καί-C ὁ- A--APM λίθος-N2--APM ὁ- A--GSF πλήρωσις-N3I-GSF εἰς-P ὁ- A--ASF ἐπωμίς-N3D-ASF καί-C εἰς-P ὁ- A--ASN λογεῖον-N2N-ASN

28 καί-C ὁ- A--APF σύνθεσις-N3I-APF καί-C ὁ- A--ASN ἔλαιον-N2N-ASN ὁ- A--GSF χρίσις-N3I-GSF καί-C ὁ- A--ASF σύνθεσις-N3I-ASF ὁ- A--GSN θυμίαμα-N3M-GSN

29 καί-C πᾶς-A3--NSM ἀνήρ-N3--NSM καί-C γυνή-N3K-NSF ὅς- --GPM φέρω-V1I-IAI3S ὁ- A--NSF διάνοια-N1A-NSF αὐτός- D--GPM εἰςἔρχομαι-VB--AAPAPM ποιέω-V2--PAN πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN ὅσος-A1--APN συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ποιέω-VA--AAN αὐτός- D--APN διά-P *μωυσῆς-N1M-GSM φέρω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ἀφαίρεμα-N3M-ASN κύριος-N2--DSM

30 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM ἰδού-I ἀνακαλέω-VX--XAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐκ-P ὄνομα-N3M-GSN ὁ- A--ASM *βεσελεηλ-N---ASM ὁ- A--ASM ὁ- A--GSM *ουριας-N---GSM ὁ- A--ASM *ωρ-N---ASM ἐκ-P φυλή-N1--GSF *ιουδα-N---GSM

31 καί-C ἐνπίμπλημι-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM πνεῦμα-N3M-ASN θεῖος-A1A-ASN σοφία-N1A-GSF καί-C σύνεσις-N3I-GSF καί-C ἐπιστήμη-N1--GSF πᾶς-A3--GPN

32 ἀρχιτεκτονέω-V2--PAN κατά-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN ὁ- A--GSF ἀρχιτεκτονία-N1A-GSF ποιέω-V2--PAN ὁ- A--ASN χρυσίον-N2N-ASN καί-C ὁ- A--ASN ἀργύριον-N2N-ASN καί-C ὁ- A--ASM χαλκός-N2--ASM

33 καί-C λιθουργέω-VA--AAN ὁ- A--ASM λίθος-N2--ASM καί-C καταἐργάζομαι-V1--PMN ὁ- A--APN ξύλον-N2N-APN καί-C ποιέω-V2--PAN ἐν-P πᾶς-A3--DSN ἔργον-N2N-DSN σοφία-N1A-GSF

34 καί-C προβιβάζω-VA--AAN γέ-X δίδωμι-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSM ἐν-P ὁ- A--DSF διάνοια-N1A-DSF αὐτός- D--DSM τε-X καί-C *ελιαβ-N---DSM ὁ- A--DSM ὁ- A--GSM *αχισαμακ-N---GSM ἐκ-P φυλή-N1--GSF *δαν-N---GSM

35 ἐνπίμπλημι-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM σοφία-N1A-GSF καί-C σύνεσις-N3I-GSF διάνοια-N1A-GSF πᾶς-A3--ASN συνἵημι-V7--PAN ποιέω-VA--AAN ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN ὁ- A--GSN ἅγιος-A1A-GSN καί-C ὁ- A--APN ὑφαντός-A1--APN καί-C ποικιλτός-A1--APN ὑφαίνω-VA--AAN ὁ- A--DSN κόκκινος-A1--DSN καί-C ὁ- A--DSF βύσσος-N2--DSF ποιέω-V2--PAN πᾶς-A3--ASN ἔργον-N2N-ASN ἀρχιτεκτονία-N1A-GSF ποικιλία-N1A-GSF

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3300

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3300. And the first came forth red all over like a hairy garment [tunica]. That this signifies the natural good of the life of truth, is evident from the signification of “coming forth,” as being to be born; from the signification of “red,” as being the good of life, as will be shown presently; and from the signification of a “hairy garment,” as being the truth of the natural, which also will be shown presently. This being the “first” signifies that as to essence good is prior, as before said (n. 3299); and it is said “like a hairy garment” in order to signify that good is clothed with truth, as with a tender vessel or body, as also before said (n. 3299). In the internal sense of the Word a “garment” [tunica] signifies merely that which invests something else, wherefore also truths are compared to garments (n. 1073, 2576).

[2] That “red,” or “ruddy,” signifies the good of life, is because all good is of love, and love itself is celestial and spiritual fire, and is also compared to fire and likewise is called “fire” (n. 933-936). So also is love compared to blood, and is called “blood” (n. 1001); and because they are both red, the good which is of love is signified by “red” or “ruddy,” as may also be seen from the following passages in the Word. In the prophecy of Jacob, then Israel:

He shall wash his raiment in wine, and his vesture in the blood of grapes; his eyes are redder than wine, and his teeth are whiter than milk (Genesis 49:11-12); where Judah is treated of, by whom is there signified the Lord, as must be evident to everyone. “Raiment” and “vesture” in this passage signify the Lord’s Divine natural; “wine” and “the blood of grapes” signify the Divine good and Divine truth of the natural. Of the former it is said that “his eyes are redder than wine;” of the latter that “his teeth are whiter than milk;” it is the conjunction of good and truth in the natural which is thus described.

[3] In Isaiah:

Who is this that cometh from Edom? Wherefore art Thou red in Thine apparel? and Thy garments like him that treadeth in the wine-vat? (Isaiah 63:1-2);

here “Edom” denotes the Divine good of the Lord’s Divine natural, as will appear from what follows; “red in Thine apparel” denotes the good of truth; “garments like him that treadeth in the wine-vat,” the truth of good.

In Jeremiah:

Her Nazirites were purer than snow, they were whiter than milk; they were more ruddy in bone than rubies, their polishing was of sapphire (Lam. 4:7).

By the “Nazirites” was represented the Lord as to the Divine Human, especially as to the Divine natural; thus the good therein by their being “more ruddy in bone than rubies.”

[4] As “red” signified good, especially the good of the natural, therefore in the Jewish Church, in which each and all things were representative of the Lord, and thence of His kingdom (consequently of good and truth, because the Lord’s kingdom is from these), it was commanded that the covering of the tent should be of the skins of red rams (Exodus 25:5; 26:14; 35:7, 23; 36:19); and also that the water of expiation should be made of the ashes of a red heifer burned (Numbers 19:2, 9). Unless the color red had signified something celestial in the Lord’s kingdom, it would never have been commanded that the rams should be red, and the heifer red. That holy things were thereby represented, everyone acknowledges who holds the Word to be holy. Inasmuch as the color red had such a signification, the coverings of the tent were interwoven and coupled together with threads of scarlet, crimson, and blue (Exodus 35:6).

[5] As almost all things have also an opposite sense, as has before been frequently stated, “red” in like manner then signifies the evil which is of the love of self; and this because the cupidities of the love of self are compared to fire and are called “fire” (n. 934, 1297, 1527, 1528, 1861, 2446); and in like manner they are compared to blood and are called “blood” (n. 374, 954, 1005). Hence in the opposite sense “red” has this signification; as in Isaiah:

Jehovah said, Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool (Isaiah 1:18).

In Nahum:

The shield of the mighty men (of Belial) is made red, the valiant men are made crimson, in the fire of torches are the chariots in the day (Nahum 2:3).

In John:

And there was seen another sign in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems (Revelation 12:3).

Again:

And I saw and behold a white horse, and he that sat thereon had a bow; and there was given unto him a crown; and he went forth conquering and to conquer. And another horse came forth that was red; and to him that sat thereon it was given to take peace from the earth, and that they should kill one another; and there was given unto him a great sword. Afterwards there came forth a black horse; and at last a pale horse, whose name was death (Revelation 6:2, 4-5, 8).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.