Bible

 

Exodus 10

Studie

   

1 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM εἰςἔρχομαι-VB--AAD2S πρός-P *φαραώ-N---ASM ἐγώ- P--NS γάρ-X σκληρύνω-VAI-AAI1S αὐτός- D--GSM ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF καί-C ὁ- A--GPM θεράπων-N3--GPM αὐτός- D--GSM ἵνα-C ἑξῆς-D ἐπιἔρχομαι-VB--AAS3S ὁ- A--APN σημεῖον-N2N-APN οὗτος- D--APN ἐπί-P αὐτός- D--APM

2 ὅπως-C διαἡγέομαι-VA--AMS2P εἰς-P ὁ- A--APN οὖς-N3T-APN ὁ- A--GPN τέκνον-N2N-GPN σύ- P--GP καί-C ὁ- A--DPN τέκνον-N2N-DPN ὁ- A--GPN τέκνον-N2N-GPN σύ- P--GP ὅσος-A1--APN ἐνπαίζω-VM--XAI1S ὁ- A--DPM *αἰγύπτιος-N2--DPM καί-C ὁ- A--APN σημεῖον-N2N-APN ἐγώ- P--GS ὅς- --APN ποιέω-VAI-AAI1S ἐν-P αὐτός- D--DPM καί-C γιγνώσκω-VF--FMI2P ὅτι-C ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM

3 εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM καί-C *ααρων-N---NSM ἐναντίον-P *φαραώ-N---GSM καί-C εἶπον-VAI-AAI3P αὐτός- D--DSM ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--GPM *εβραῖος-N2--GPM ἕως-P τίς- I--GSN οὐ-D βούλομαι-V1--PMI2S ἐντρέπω-VD--APN ἐγώ- P--AS ἐκ ἀποστέλλω-VA--AAD2S ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM ἐγώ- P--GS ἵνα-C λατρεύω-VA--AAS3P ἐγώ- P--DS

4 ἐάν-C δέ-X μή-D θέλω-V1--PAS2S σύ- P--NS ἐκ ἀποστέλλω-VA--AAN ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM ἐγώ- P--GS ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἐπιἄγω-V1--PAI1S οὗτος- D--ASF ὁ- A--ASF ὥρα-N1A-ASF αὔριον-D ἀκρίς-N3D-ASF πολύς-A1--ASF ἐπί-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ὅριον-N2N-APN σύ- P--GS

5 καί-C καλύπτω-VF--FAI3S ὁ- A--ASF ὄψις-N3I-ASF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C οὐ-D δύναμαι-VF--FMI2S καταὁράω-VB--AAN ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S πᾶς-A3--ASN ὁ- A--ASN περισσός-A1--ASN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὁ- A--ASN καταλείπω-VV--APPASN ὅς- --NSN καταλείπω-VBI-AAI3S σύ- P--DP ὁ- A--NSF χάλαζα-N1A-NSF καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S πᾶς-A3--ASN ξύλον-N2N-ASN ὁ- A--ASN φύω-V1--PMPASN σύ- P--DP ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

6 καί-C πίμπλημι-VS--FPI3P σύ- P--GS ὁ- A--NPF οἰκία-N1A-NPF καί-C ὁ- A--NPF οἰκία-N1A-NPF ὁ- A--GPM θεράπων-N3--GPM σύ- P--GS καί-C πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF οἰκία-N1A-NPF ἐν-P πᾶς-A1S-DSF γῆ-N1--DSF ὁ- A--GPM *αἰγύπτιος-N2--GPM ὅς- --APN οὐδέποτε-D ὁράω-VX--XAI3P ὁ- A--NPM πατήρ-N3--NPM σύ- P--GS οὐδέ-C ὁ- A--NPM πρόπαππος-N2--NPM αὐτός- D--GPM ἀπό-P ὅς- --GSF ἡμέρα-N1A-GSF γίγνομαι-VX--XAI3P ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ἕως-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF οὗτος- D--GSF καί-C ἐκκλίνω-VA--AAPNSM *μωυσῆς-N1M-NSM ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S ἀπό-P *φαραώ-N---GSM

7 καί-C λέγω-V1--PAI3P ὁ- A--NPM θεράπων-N3--NPM *φαραώ-N---GSM πρός-P αὐτός- D--ASM ἕως-P τίς- I--GSN εἰμί-VF--FMI3S οὗτος- D--NSN ἐγώ- P--DP σκῶλον-N2N-NSN ἐκ ἀποστέλλω-VA--AAD2S ὁ- A--APM ἄνθρωπος-N2--APM ὅπως-C λατρεύω-VA--AAS3P ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM αὐτός- D--GPM ἤ-C οἶδα-VX--XAN βούλομαι-V1--PMI2S ὅτι-C ἀποὀλλύω-VX--XAI3S *αἴγυπτος-N2--NSF

8 καί-C ἀποστρέφω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM τε-X *μωυσῆς-N1M-ASM καί-C *ααρων-N---ASM πρός-P *φαραώ-N---ASM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DPM πορεύομαι-V1--PMD2P καί-C λατρεύω-VA--AAD2P ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM σύ- P--GP τίς- I--NPM δέ-X καί-C τίς- I--NPM εἰμί-V9--PAI3P ὁ- A--NPM πορεύομαι-V1--PMPNPM

9 καί-C λέγω-V1--PAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM σύν-P ὁ- A--DPM νεανίσκος-N2--DPM καί-C πρεσβύτερος-A1A-DPM πορεύομαι-VF--FMI1P σύν-P ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM καί-C θυγάτηρ-N3--DPF καί-C πρόβατον-N2N-DPN καί-C βοῦς-N3--DPM ἐγώ- P--GP εἰμί-V9--PAI3S γάρ-X ἑορτή-N1--NSF κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ἐγώ- P--GP

10 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--APM εἰμί-V9--PAD3S οὕτως-D κύριος-N2--NSM μετά-P σύ- P--GP καθότι-D ἀποστέλλω-V1--PAI1S σύ- P--AP μή-D καί-C ὁ- A--ASF ἀποσκευή-N1--ASF σύ- P--GP ὁράω-VB--AAD2P ὅτι-C πονηρία-N1A-NSF προκεῖμαι-V5--PMI3S σύ- P--DP

11 μή-D οὕτως-D πορεύομαι-V1--PMD3P δέ-X ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM καί-C λατρεύω-VA--AAD2P ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM οὗτος- D--ASN γάρ-X αὐτός- D--NPM ζητέω-V2--PAI2P ἐκβάλλω-VBI-AAI3P δέ-X αὐτός- D--APM ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN *φαραώ-N---GSM

12 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM ἐκτείνω-VA--AAD2S ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF ἐπί-P γῆ-N1--ASF *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C ἀναβαίνω-VZ--AAD3S ἀκρίς-N3D-NSF ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S πᾶς-A1S-ASF βοτάνη-N1--ASF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C πᾶς-A3--ASM ὁ- A--ASM καρπός-N2--ASM ὁ- A--GPN ξύλον-N2N-GPN ὅς- --ASM ὑπολείπω-VBI-AMI3S ὁ- A--NSF χάλαζα-N1A-NSF

13 καί-C ἐπιαἴρω-VAI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM ὁ- A--ASF ῥάβδος-N2--ASF εἰς-P ὁ- A--ASM οὐρανός-N2--ASM καί-C κύριος-N2--NSM ἐπιἄγω-VBI-AAI3S ἄνεμος-N2--ASM νότος-N2--ASM ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ὅλος-A1--ASF ὁ- A--ASF ἡμέρα-N1A-ASF ἐκεῖνος- D--ASF καί-C ὅλος-A1--ASF ὁ- A--ASF νύξ-N3--ASF ὁ- A--NSN πρωΐ-D γίγνομαι-VCI-API3S καί-C ὁ- A--NSM ἄνεμος-N2--NSM ὁ- A--NSM νότος-N2--NSM ἀναλαμβάνω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASF ἀκρίς-N3D-ASF

14 καί-C ἀναἄγω-VBI-AAI3S αὐτός- D--ASF ἐπί-P πᾶς-A1S-ASF γῆ-N1--ASF *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C καταπαύω-VAI-AAI3S ἐπί-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ὅριον-N2N-APN *αἴγυπτος-N2--GSF πολύς-A1--NSF σφόδρα-D πρότερος-A1A-APN αὐτός- D--GSF οὐ-D γίγνομαι-VX--XAI3S τοιοῦτος-A1--NSF ἀκρίς-N3D-NSF καί-C μετά-P οὗτος- D--APN οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S οὕτως-D

15 καί-C καλύπτω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF ὄψις-N3I-ASF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C φθείρω-VDI-API3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF καί-C καταἐσθίω-VBI-AAI3S πᾶς-A1S-ASF βοτάνη-N1--ASF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C πᾶς-A3--ASM ὁ- A--ASM καρπός-N2--ASM ὁ- A--GPN ξύλον-N2N-GPN ὅς- --NSM ὑπολείπω-VVI-API3S ἀπό-P ὁ- A--GSF χάλαζα-N1A-GSF οὐ-D ὑπολείπω-VVI-API3S χλωρός-A1A-ASN οὐδείς-A3--ASN ἐν-P ὁ- A--DPN ξύλον-N2N-DPN καί-C ἐν-P πᾶς-A1S-DSF βοτάνη-N1--DSF ὁ- A--GSN πεδίον-N2N-GSN ἐν-P πᾶς-A1S-DSF γῆ-N1--DSF *αἴγυπτος-N2--GSF

16 κατασπεύδω-V1I-IAI3S δέ-X *φαραώ-N---NSM καλέω-VA--AAN *μωυσῆς-N1M-ASM καί-C *ααρων-N---ASM λέγω-V1--PAPNSM ἁμαρτάνω-VX--XAI1S ἐναντίον-P κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM σύ- P--GP καί-C εἰς-P σύ- P--AP

17 προςδέχομαι-VA--AMD2P οὖν-X ἐγώ- P--GS ὁ- A--ASF ἁμαρτία-N1A-ASF ἔτι-D νῦν-D καί-C προςεὔχομαι-VAI-AMI2P πρός-P κύριος-N2--ASM ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM σύ- P--GP καί-C περιαἱρέω-VB--AAD3S ἀπό-P ἐγώ- P--GS ὁ- A--ASM θάνατος-N2--ASM οὗτος- D--ASM

18 ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM ἀπό-P *φαραώ-N---GSM καί-C εὔχομαι-VAI-AMI3S πρός-P ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM

19 καί-C μεταβάλλω-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἄνεμος-N2--ASM ἀπό-P θάλασσα-N1S-GSF σφοδρός-A1A-ASM καί-C ἀναλαμβάνω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASF ἀκρίς-N3D-ASF καί-C ἐνβάλλω-VBI-AAI3S αὐτός- D--ASF εἰς-P ὁ- A--ASF ἐρυθρός-A1A-ASF θάλασσα-N1S-ASF καί-C οὐ-D ὑπολείπω-VVI-API3S ἀκρίς-N3D-NSF εἷς-A1A-NSF ἐν-P πᾶς-A1S-DSF γῆ-N1--DSF *αἴγυπτος-N2--GSF

20 καί-C σκληρύνω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF *φαραώ-N---GSM καί-C οὐ-D ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI3S ὁ- A--APM υἱός-N2--APM *ἰσραήλ-N---GSM

21 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM ἐκτείνω-VA--AAD2S ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF σύ- P--GS εἰς-P ὁ- A--ASM οὐρανός-N2--ASM καί-C γίγνομαι-VC--APD3S σκότος-N3E-NSN ἐπί-P γῆ-N1--ASF *αἴγυπτος-N2--GSF ψηλαφητός-A1--NSN σκότος-N3E-NSN

22 ἐκτείνω-VAI-AAI3S δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF εἰς-P ὁ- A--ASM οὐρανός-N2--ASM καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S σκότος-N3E-NSN γνόφος-N2--NSM θύελλα-N1S-NSF ἐπί-P πᾶς-A1S-ASF γῆ-N1--ASF *αἴγυπτος-N2--GSF τρεῖς-A3--APF ἡμέρα-N1A-APF

23 καί-C οὐ-D ὁράω-VBI-AAI3S οὐδείς-A3--NSM ὁ- A--ASM ἀδελφός-N2--ASM αὐτός- D--GSM τρεῖς-A3--APF ἡμέρα-N1A-APF καί-C οὐ-D ἐκ ἀναἵστημι-VHI-AAI3S οὐδείς-A3--NSM ἐκ-P ὁ- A--GSF κοίτη-N1--GSF αὐτός- D--GSM τρεῖς-A3--APF ἡμέρα-N1A-APF πᾶς-A3--DPM δέ-X ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM εἰμί-V9--IAI3S φῶς-N3T-ASN ἐν-P πᾶς-A3--DPM ὅς- --DPM καταγίγνομαι-V1I-IMI3P

24 καί-C καλέω-VAI-AAI3S *φαραώ-N---NSM *μωυσῆς-N1M-ASM καί-C *ααρων-N---ASM λέγω-V1--PAPNSM βαδίζω-V1--PAD2P λατρεύω-VA--AAD2P κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM σύ- P--GP πλήν-D ὁ- A--GPN πρόβατον-N2N-GPN καί-C ὁ- A--GPM βοῦς-N3--GPM ὑπολείπω-VB--AMD2P καί-C ὁ- A--NSF ἀποσκευή-N1--NSF σύ- P--GP ἀποτρέχω-V1--PAD3S μετά-P σύ- P--GP

25 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM ἀλλά-C καί-C σύ- P--NS δίδωμι-VF--FAI2S ἐγώ- P--DP ὁλοκαύτωμα-N3M-APN καί-C θυσία-N1A-APF ὅς- --APN ποιέω-VF--FAI1P κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM ἐγώ- P--GP

26 καί-C ὁ- A--APN κτῆνος-N3E-APN ἐγώ- P--GP πορεύομαι-VF--FMI3S μετά-P ἐγώ- P--GP καί-C οὐ-D ὑπολείπω-VF--FMI1P ὁπλή-N1--ASF ἀπό-P αὐτός- D--GPM γάρ-X λαμβάνω-VF--FMI1P λατρεύω-VA--AAN κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM ἐγώ- P--GP ἐγώ- P--NP δέ-X οὐ-D οἶδα-VX--XAI1P τίς- I--ASN λατρεύω-VA--AAS1P κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM ἐγώ- P--GP ἕως-P ὁ- A--GSN ἔρχομαι-VB--AAN ἐγώ- P--AP ἐκεῖ-D

27 σκληρύνω-VAI-AAI3S δέ-X κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF *φαραώ-N---GSM καί-C οὐ-D βούλομαι-VCI-API3S ἐκ ἀποστέλλω-VA--AAN αὐτός- D--APM

28 καί-C λέγω-V1--PAI3S *φαραώ-N---NSM ἀποἔρχομαι-VB--AAD2S ἀπό-P ἐγώ- P--GS προςἔχω-V1--PAD2S σεαυτοῦ- D--DSM ἔτι-D προςτίθημι-VE--AAN ὁράω-VB--AAN ἐγώ- P--GS ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ὅς- --DSF δέ-X ἄν-X ἡμέρα-N1A-DSF ὁράω-VB--APS2S ἐγώ- P--DS ἀποθνήσκω-VF2-FMI2S

29 λέγω-V1--PAI3S δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM εἶπον-VX--XAI2S οὐκέτι-D ὁράω-VV--FPI1S σύ- P--DS εἰς-P πρόσωπον-N2N-ASN

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7630

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7630. And Jehovah said unto Moses. That this signifies a command, namely, one that was to be brought before Pharaoh, is evident from the signification of “saying,” when by Jehovah to those who infest, as being a command (see n. 7036, 7107, 7310).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.