Bible

 

Jeremiah 23

Studie

   

1 ὦ οἱ ποιμένες οἱ διασκορπίζοντες καὶ ἀπολλύοντες τὰ πρόβατα τῆς νομῆς μου

2 διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἐπὶ τοὺς ποιμαίνοντας τὸν λαόν μου ὑμεῖς διεσκορπίσατε τὰ πρόβατά μου καὶ ἐξώσατε αὐτὰ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθε αὐτά ἰδοὺ ἐγὼ ἐκδικῶ ἐφ' ὑμᾶς κατὰ τὰ πονηρὰ ἐπιτηδεύματα ὑμῶν

3 καὶ ἐγὼ εἰσδέξομαι τοὺς καταλοίπους τοῦ λαοῦ μου ἀπὸ πάσης τῆς γῆς οὗ ἐξῶσα αὐτοὺς ἐκεῖ καὶ καταστήσω αὐτοὺς εἰς τὴν νομὴν αὐτῶν καὶ αὐξηθήσονται καὶ πληθυνθήσονται

4 καὶ ἀναστήσω αὐτοῖς ποιμένας οἳ ποιμανοῦσιν αὐτούς καὶ οὐ φοβηθήσονται ἔτι οὐδὲ πτοηθήσονται λέγει κύριος

5 ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται λέγει κύριος καὶ ἀναστήσω τῷ δαυιδ ἀνατολὴν δικαίαν καὶ βασιλεύσει βασιλεὺς καὶ συνήσει καὶ ποιήσει κρίμα καὶ δικαιοσύνην ἐπὶ τῆς γῆς

6 ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ σωθήσεται ιουδας καὶ ισραηλ κατασκηνώσει πεποιθώς καὶ τοῦτο τὸ ὄνομα αὐτοῦ ὃ καλέσει αὐτὸν κύριος ιωσεδεκ

9 ἐν τοῖς προφήταις συνετρίβη ἡ καρδία μου ἐν ἐμοὶ ἐσαλεύθη πάντα τὰ ὀστᾶ μου ἐγενήθην ὡς ἀνὴρ συντετριμμένος καὶ ὡς ἄνθρωπος συνεχόμενος ἀπὸ οἴνου ἀπὸ προσώπου κυρίου καὶ ἀπὸ προσώπου εὐπρεπείας δόξης αὐτοῦ

10 ὅτι ἀπὸ προσώπου τούτων ἐπένθησεν ἡ γῆ ἐξηράνθησαν αἱ νομαὶ τῆς ἐρήμου καὶ ἐγένετο ὁ δρόμος αὐτῶν πονηρὸς καὶ ἡ ἰσχὺς αὐτῶν οὐχ οὕτως

11 ὅτι ἱερεὺς καὶ προφήτης ἐμολύνθησαν καὶ ἐν τῷ οἴκῳ μου εἶδον πονηρίας αὐτῶν

12 διὰ τοῦτο γενέσθω ἡ ὁδὸς αὐτῶν αὐτοῖς εἰς ὀλίσθημα ἐν γνόφῳ καὶ ὑποσκελισθήσονται καὶ πεσοῦνται ἐν αὐτῇ διότι ἐπάξω ἐπ' αὐτοὺς κακὰ ἐν ἐνιαυτῷ ἐπισκέψεως αὐτῶν φησὶν κύριος

13 καὶ ἐν τοῖς προφήταις σαμαρείας εἶδον ἀνομήματα ἐπροφήτευσαν διὰ τῆς βααλ καὶ ἐπλάνησαν τὸν λαόν μου ισραηλ

14 καὶ ἐν τοῖς προφήταις ιερουσαλημ ἑώρακα φρικτά μοιχωμένους καὶ πορευομένους ἐν ψεύδεσι καὶ ἀντιλαμβανομένους χειρῶν πονηρῶν τοῦ μὴ ἀποστραφῆναι ἕκαστον ἀπὸ τῆς ὁδοῦ αὐτοῦ τῆς πονηρᾶς ἐγενήθησάν μοι πάντες ὡς σοδομα καὶ οἱ κατοικοῦντες αὐτὴν ὥσπερ γομορρα

15 διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ψωμιῶ αὐτοὺς ὀδύνην καὶ ποτιῶ αὐτοὺς ὕδωρ πικρόν ὅτι ἀπὸ τῶν προφητῶν ιερουσαλημ ἐξῆλθεν μολυσμὸς πάσῃ τῇ γῇ

16 οὕτως λέγει κύριος παντοκράτωρ μὴ ἀκούετε τοὺς λόγους τῶν προφητῶν ὅτι ματαιοῦσιν ἑαυτοῖς ὅρασιν ἀπὸ καρδίας αὐτῶν λαλοῦσιν καὶ οὐκ ἀπὸ στόματος κυρίου

17 λέγουσιν τοῖς ἀπωθουμένοις τὸν λόγον κυρίου εἰρήνη ἔσται ὑμῖν καὶ πᾶσιν τοῖς πορευομένοις τοῖς θελήμασιν αὐτῶν παντὶ τῷ πορευομένῳ πλάνῃ καρδίας αὐτοῦ εἶπαν οὐχ ἥξει ἐπὶ σὲ κακά

18 ὅτι τίς ἔστη ἐν ὑποστήματι κυρίου καὶ εἶδεν τὸν λόγον αὐτοῦ τίς ἐνωτίσατο καὶ ἤκουσεν

19 ἰδοὺ σεισμὸς παρὰ κυρίου καὶ ὀργὴ ἐκπορεύεται εἰς συσσεισμόν συστρεφομένη ἐπὶ τοὺς ἀσεβεῖς ἥξει

20 καὶ οὐκέτι ἀποστρέψει ὁ θυμὸς κυρίου ἕως ἂν ποιήσῃ αὐτὸ καὶ ἕως ἂν ἀναστήσῃ αὐτὸ ἀπὸ ἐγχειρήματος καρδίας αὐτοῦ ἐπ' ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν νοήσουσιν αὐτά

21 οὐκ ἀπέστελλον τοὺς προφήτας καὶ αὐτοὶ ἔτρεχον οὐκ ἐλάλησα πρὸς αὐτούς καὶ αὐτοὶ ἐπροφήτευον

22 καὶ εἰ ἔστησαν ἐν τῇ ὑποστάσει μου καὶ εἰσήκουσαν τῶν λόγων μου καὶ τὸν λαόν μου ἂν ἀπέστρεφον αὐτοὺς ἀπὸ τῶν πονηρῶν ἐπιτηδευμάτων αὐτῶν

23 θεὸς ἐγγίζων ἐγώ εἰμι λέγει κύριος καὶ οὐχὶ θεὸς πόρρωθεν

24 εἰ κρυβήσεται ἄνθρωπος ἐν κρυφαίοις καὶ ἐγὼ οὐκ ὄψομαι αὐτόν μὴ οὐχὶ τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν ἐγὼ πληρῶ λέγει κύριος

25 ἤκουσα ἃ λαλοῦσιν οἱ προφῆται ἃ προφητεύουσιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου ψευδῆ λέγοντες ἠνυπνιασάμην ἐνύπνιον

26 ἕως πότε ἔσται ἐν καρδίᾳ τῶν προφητῶν τῶν προφητευόντων ψευδῆ καὶ ἐν τῷ προφητεύειν αὐτοὺς τὰ θελήματα καρδίας αὐτῶν

27 τῶν λογιζομένων τοῦ ἐπιλαθέσθαι τοῦ νόμου μου ἐν τοῖς ἐνυπνίοις αὐτῶν ἃ διηγοῦντο ἕκαστος τῷ πλησίον αὐτοῦ καθάπερ ἐπελάθοντο οἱ πατέρες αὐτῶν τοῦ ὀνόματός μου ἐν τῇ βααλ

28 ὁ προφήτης ἐν ᾧ τὸ ἐνύπνιόν ἐστιν διηγησάσθω τὸ ἐνύπνιον αὐτοῦ καὶ ἐν ᾧ ὁ λόγος μου πρὸς αὐτόν διηγησάσθω τὸν λόγον μου ἐπ' ἀληθείας τί τὸ ἄχυρον πρὸς τὸν σῖτον οὕτως οἱ λόγοι μου λέγει κύριος

29 οὐχὶ οἱ λόγοι μου ὥσπερ πῦρ φλέγον λέγει κύριος καὶ ὡς πέλυξ κόπτων πέτραν

30 διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἐγὼ πρὸς τοὺς προφήτας λέγει κύριος ὁ θεός τοὺς κλέπτοντας τοὺς λόγους μου ἕκαστος παρὰ τοῦ πλησίον αὐτοῦ

31 ἰδοὺ ἐγὼ πρὸς τοὺς προφήτας τοὺς ἐκβάλλοντας προφητείας γλώσσης καὶ νυστάζοντας νυσταγμὸν ἑαυτῶν

32 ἰδοὺ ἐγὼ πρὸς τοὺς προφήτας τοὺς προφητεύοντας ἐνύπνια ψευδῆ καὶ διηγοῦντο αὐτὰ καὶ ἐπλάνησαν τὸν λαόν μου ἐν τοῖς ψεύδεσιν αὐτῶν καὶ ἐν τοῖς πλάνοις αὐτῶν καὶ ἐγὼ οὐκ ἀπέστειλα αὐτοὺς καὶ οὐκ ἐνετειλάμην αὐτοῖς καὶ ὠφέλειαν οὐκ ὠφελήσουσιν τὸν λαὸν τοῦτον

33 καὶ ἐὰν ἐρωτήσωσί σε ὁ λαὸς οὗτος ἢ ἱερεὺς ἢ προφήτης λέγων τί τὸ λῆμμα κυρίου καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς ὑμεῖς ἐστε τὸ λῆμμα καὶ ῥάξω ὑμᾶς λέγει κύριος

34 καὶ ὁ προφήτης καὶ ὁ ἱερεὺς καὶ ὁ λαός οἳ ἂν εἴπωσιν λῆμμα κυρίου καὶ ἐκδικήσω τὸν ἄνθρωπον ἐκεῖνον καὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ

35 ὅτι οὕτως ἐρεῖτε ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ καὶ ἕκαστος πρὸς τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τί ἀπεκρίθη κύριος καὶ τί ἐλάλησεν κύριος

36 καὶ λῆμμα κυρίου μὴ ὀνομάζετε ἔτι ὅτι τὸ λῆμμα τῷ ἀνθρώπῳ ἔσται ὁ λόγος αὐτοῦ

37 καὶ διὰ τί ἐλάλησεν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν

38 διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ὁ θεός ἀνθ' ὧν εἴπατε τὸν λόγον τοῦτον λῆμμα κυρίου καὶ ἀπέστειλα πρὸς ὑμᾶς λέγων οὐκ ἐρεῖτε λῆμμα κυρίου

39 διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἐγὼ λαμβάνω καὶ ῥάσσω ὑμᾶς καὶ τὴν πόλιν ἣν ἔδωκα ὑμῖν καὶ τοῖς πατράσιν ὑμῶν

40 καὶ δώσω ἐφ' ὑμᾶς ὀνειδισμὸν αἰώνιον καὶ ἀτιμίαν αἰώνιον ἥτις οὐκ ἐπιλησθήσεται

7 διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται λέγει κύριος καὶ οὐκ ἐροῦσιν ἔτι ζῇ κύριος ὃς ἀνήγαγεν τὸν οἶκον ισραηλ ἐκ γῆς αἰγύπτου

8 ἀλλά ζῇ κύριος ὃς συνήγαγεν ἅπαν τὸ σπέρμα ισραηλ ἀπὸ γῆς βορρᾶ καὶ ἀπὸ πασῶν τῶν χωρῶν οὗ ἐξῶσεν αὐτοὺς ἐκεῖ καὶ ἀπεκατέστησεν αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν αὐτῶν

   

Ze Swedenborgových děl

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) # 60

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 60  

60. Now follow some things concerning the Coming of the Lord collected from the prophecies of the Old Word; namely:

Jehovah God said, Lo, I come; in the roll of the Book it is written of Me (Psalm 40:7).

Jehovah God said to the serpent,... Be thou cursed;... I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her Seed; and He shall trample thy head, but thou shalt injure the heel (Gen. 3:14-15).

The sceptre shall not depart from Judah, nor a law-giver from between his feet, until Shiloh come: to Him shall the cleaving of the peoples be (Gen. 49:10)- the prophecy of the father, Israel, concerning his sons.

A Star shall rise out of Jacob, and a sceptre shall rise up out of Israel (Num. 24:17).

Jehovah thy God will raise up unto thee a Prophet out of the midst of thy brethren, like unto Me; Him ye shall obey,... and I will put My words in His mouth;... whence it shall come to pass, that the man who will not obey His words, I will require it of him (Deut. 18:15-19).

The Lord Himself giveth you a sign, Behold a Virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name, God with us (Isa. 7:14).

Unto us a Boy is born, unto us a Son is given, on whose shoulder shall be the government; His name shall be called Wonderful, Counsellor, God, Hero, Father of Eternity, Prince of Peace: of the increase of His government... there shall be no end (Isa. 9:6-7).

There shall come forth a shoot out of the stem of Jesse, and a branch out of his root shall bear fruit;... upon Him shall rest the spirit of wisdom and intelligence, the spirit of counsel and might (Isa. 11:1-2).

In that day the nations shall seek the Root of Jesse, which standeth for an ensign of the peoples, and His rest shall be glory (Isa. 11:10).

Send ye the lamb of the Ruler of the land, from the rock toward the wilderness:... His throne is established in mercy, and one shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hastening justice (Isa. 16:1, 5).

It shall be said in that day, Lo, this is our God for whom we have waited that He may deliver us; this is Jehovah for whom we have waited: we will exult and rejoice in His salvation (Isa. 25:9; 26:8-9).

The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of Jehovah, make plain in the desert a path for our God.... The glory of Jehovah shall be revealed; and all flesh shall see it together (Isa. 40:3, 5).

O Zion, thou evangelizer, get thee up upon the high mountain; O Jerusalem,... thou that evangelizest, lift up thy voice with strength; say to the cities of Judah, Behold your God. Behold, the Lord Jehovih cometh in strength, and His arm shall rule for Him; behold His reward is with Him.... He shall feed His flock like a shepherd; He shall gather the lambs in His arm, and carry them in His bosom; He shall gently lead the sucklings (Isa. 40:9-11).

My people shall know My name in that day; for I am He that doth speak; Behold Me. How delightful upon the mountains are the feet of Him that evangelizeth, that causeth them to hear peace, that evangelizeth good, that causeth them to hear salvation, that saith unto Zion, Thy King reigneth.... They shall lift up the voice and sing; they shall see eye to eye that Jehovah is returned to Zion. He hath comforted His people, He hath redeemed Jerusalem:... all the ends of the land shall see the salvation of our God (Isa. 52:6-10).

Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; His reward is with Him, and the recompense of His work before Him (Isa. 62:11).

Shout for joy and rejoice, O daughter of Zion; behold, I come, that I may dwell in the midst of thee;... then many nations shall cleave to Jehovah (Zech. 2:10-11).

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem; behold, thy King cometh to thee, just (Zech. 9:9).

Behold, the days come... when I will raise up to David a righteous Branch, who shall reign a King and prosper, and He shall execute judgment and justice in the land;... and this is His name,... Jehovah our Righteousness (Jer. 33:5-6; 23:15-16).

Behold, I send My angel, who shall prepare the way before Me; and the Lord whom ye seek shall suddenly come to His temple, and the Angel of the covenant whom ye desire, behold, He shall come (Mal. 3:1).

Thou Bethlehem Ephratah, it is little that thou art among the thousands of Judah; out of thee shall One go forth unto Me, who will be Ruler in Israel, and whose goings forth are from of old, from the days of eternity.... He shall stand and feed the flock in the strength of Jehovah,... and shall increase even to the ends of the land (Micah 5:2, 4).

I anoint My king upon Zion.... I will proclaim concerning the statute, Jehovah saith unto Me, Thou art My Son, this day have I begotten Thee; ask of Me, and I will give the nations for Thine inheritance, and the ends of the earth for Thy possession.

Kiss the Son, lest He be angry, and ye perish in the way; . . . Blessed are all they that put their trust in Him (Psalm 2:6-12).

Behold, the God of my salvation! I will trust and not be afraid. . . . Cry out and shout for joy, O inhabitant of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee (Isa. 12:2, 6).

In that day a man shall look to his Maker, and his eyes shall have regard to the Holy One of Israel (Isa. 17:7).

My Beloved had a vineyard in a horn of [the son of] oil (Isa. 5:1). Jehovah Zebaoth, Him shall ye sanctify.... He shall be for a sanctuary, although for a stone of stumbling, and for a rock of offence,... and for a gin and for a snare to the inhabitant of Jerusalem (Isa. 8:13-14; Matt. 21:42-44; Luke 20:17-18).

The people that walked in darkness shall see a great light; they that dwell in the land of the shadow of death, upon them shall the light shine (Isa. 9:2).

Out of Zion... God shall shine forth; our God shall come, and shall not keep silence (Psalm 1 2, 3).

The vision is yet for the appointed time, and speaketh out to the end; yet it shall not lie: though He tarry, wait for Him; because He will surely come, He will not delay (Hab. 2:3).

O Jehovah, I have heard Thy fame; I have revered, O Jehovah, Thy work,... make it present in the midst of the years. . . . God shall come from Teman, and the Holy One from Mount Paran. His glory covered the heavens, and the earth was full of His praise. His brightness shall be as the light; rays [coming forth] from His hand; and there is the hiding of His strength (Hab. 3:2-3, 4).

Thus said the Lord Jehovih, Behold, I will lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner-[stone] of well-established foundation;... then I will set judgment to the rule, and righteousness to the plummet (Isa. 28:16-17).

The Lord, appearing above the mercy-seat (Ezek. 1:26-28), is described as to the Word, and is called "Lord Jehovih" (Ezek. 2:4; 3:11, 27; 4:14; 5:7, 11; 6:3, 11; 7:2, 5; 8:1). In Isaiah liii, throughout, the Lord is treated of, and the state of His life in the world is described by the following expressions:

That He had no form nor comeliness; He was despised and not esteemed; He was wounded on account of our transgressions, and bruised for our iniquities; Jehovah caused the iniquities of us all to meet in Him; He was led as a lamb to the slaughter; He was cut off out of the land of the living; because He placed their guilt on His soul His days should be prolonged; also, for them He poured out His soul even unto death; He was numbered with the transgressors, and interceded for the transgressors (Isa. 53:1-12).

I have called Him forth in righteousness.... He shall build My city; and He shall send away My captivity, not for price nor for reward.... Verily, Thou art a God that hidest Thyself, O God of Israel the Saviour (Isa. 45:13, 15).

I have caused My righteousness to draw near,... and My Salvation shall not tarry (Isa. 46:13).

As for our Redeemer, Jehovah Zebaoth is His Name, and the Holy One of Israel (Isa. 47:4).

O Jehovah, our Lord, how excellent is Thy Name in all the earth! giving to it honour above the heavens.... Thou hast caused Him to lack little compared with the angels, but Thou hast crowned Him with glory and honour; Thou hast made Him to have dominion over the works of Thy hands, Thou hast put all things under His feet (Psalm 8:1, 5-6, 9).

God... shall come down like rain among the herb.... He shall have dominion also from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth. The barbarians shall bow themselves before him, and his enemies shall lick the dust; the kings of Tarshish and of the Isles shall bring their present; the kings of Sheba and Seba shall offer their gift; all kings shall bow themselves to him, all nations shall serve him; for he shall deliver the wretched, who hath no helper.... He shall redeem their soul from deceit and violence:... His name shall be to eternity; he shall have the name of a son 1 before the sun, and men shall be blessed in him.

Blessed be God, the God of Israel:... blessed be the name of his glory... the whole earth shall be filled with his glory. Amen and Amen (Psalm 72:6, 8, 10, 12, 18-19).

I have made a covenant with My chosen.... Thy seed will I establish even to eternity, and I will build up Thy throne from generation to generation;... and the heavens shall confess Thy wonders (Psalm 89:3-4, 5).

Poznámky pod čarou:

1. See for the word "son" A.V. margin.

[The rest is missing.]

  
/ 60  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.