Bible

 

Jonai 2

Studie

   

1 Tada Jona iš žuvies pilvo meldėsi Viešpačiui, savo Dievui:

2 “Aš šaukiausi Viešpaties savo varguose, ir Jis išklausė mane. Kai iš mirusiųjų buveinės pilvo šaukiau, Tu išgirdai mano balsą.

3 Tu įmetei mane į gelmę, į jūrų širdį. Vandenys apsupo mane, visos Tavo bangos ir vilnys ritosi per mane.

4 Tada galvojau: ‘Esu atstumtas nuo Tavęs, nebepamatysiu Tavo šventyklos!’

5 Vandenys apsupo mane ir grėsė mano gyvybei, gelmės apgaubė mane, jūros žolės vyniojosi apie mano galvą.

6 Aš nugrimzdau į jūros gelmes, žemė uždarė mane savo skląsčiais. Bet Tu, Viešpatie, mano Dieve, išvedei mane gyvą iš gelmės.

7 Mano sielai alpstant, prisiminiau Viešpatį ir mano malda pasiekė Tave Tavo šventykloje.

8 Apgaulingų tuštybių garbintojai apleidžia savo Gailestingąjį.

9 Bet aš, garsiai dėkodamas, atnešiu Tau auką; ką pažadėjau­ištesėsiu. Išgelbėjimas ateina iš Viešpaties!”

10 Viešpats įsakė, ir žuvis išspjovė Joną ant kranto.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 247

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

247. 'The serpent going on its belly' means that the sensory part was no longer able to look upwards to celestial things, as previously, only downwards to bodily and worldly things. This is clear from the fact that in earliest times 'the belly' meant things closest to the earth, ‘the breast’ those that were above the earth, and ‘the head’ those that were the highest. This is why in this verse the sensory part, which in itself is the lowest part of man since it directs itself to what is earthly, is referred to as ‘going on its belly’. And in the Jewish Church lying flat with the belly on the ground and sprinkling dust over the head had the same meaning. In David it is said,

Why do You hide Your face 1 and forget our misery and our oppression? For our soul is bowed down to the dust, and our belly cleaves to the ground. Rise up, as a help for us, and redeem us for Your mercy's sake. Psalms 44:24-26.

Here too it is clear that when a person turns away from the face of Jehovah he starts to cling with his belly to the dust and the ground. In Jonah also the belly of the great fish into which he was cast means the lower parts of the earth, as is clear from his own prophecy,

Out of the belly of hell I cried, and You did hear my voice. Jonah 2:2.

Here 'hell' stands for the lower earth.

Poznámky pod čarou:

1. literally, faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.