Bible

 

Joelis 2

Studie

   

1 Trimituokite Sione, skelbkite pavojų mano šventajame kalne. Tedreba krašto gyventojai, nes ateina Viešpaties diena, nes ji arti.

2 Tamsi, niūri ir debesuota diena. Kaip ryto migla apgaubia kalnų viršūnes, taip galinga ir didelė tauta ateina. Tokios nebuvo iki šiol ir nebebus per kartų kartas.

3 Jų priekyje­visa ryjanti ugnis, užpakalyje­siaučianti liepsna. Kraštas prieš juos kaip Edeno sodas, jiems praėjus­tuščia dykuma; niekas neišsigelbės nuo jų.

4 Jie atrodo kaip žirgai ir puls kaip kariuomenės raiteliai.

5 Jų garsas lyg kovos vežimų, riedančių kalnų viršūnėmis, kaip ūžimas liepsnos, ryjančios ražienas, kaip kariuomenės, kuri išsirikiavusi kovai.

6 Prieš juos drebės tautos, visų veidai pabals.

7 Jie bėgs kaip karžygiai, lips sienomis kaip kariai; kiekvienas eis savo keliu, nesuardydamas gretų.

8 Jie nesistumdys, bet eis kiekvienas savo taku. Jie kris ant kardo, bet nesusižeis.

9 Jie lakstys po miestą, bėgs sienomis, lips į namus, lįs pro langus kaip vagys.

10 Prieš juos drebės žemė ir svyruos dangus, saulė ir mėnulis aptems, žvaigždės nebespindės.

11 Viešpats pakels balsą priešais savo kariuomenę. Jo pulkai yra labai gausūs, ir stiprus tas, kuris vykdo Jo žodį. Viešpaties diena yra didi ir labai baisi, kas galės ją iškęsti?

12 “Todėl dabar,­sako Viešpats,­ gręžkitės į mane visa širdimi, pasninkaudami, verkdami ir dejuodami”.

13 Persiplėškite savo širdis, ne rūbus! Gręžkitės į Viešpatį, savo Dievą, nes Jis yra maloningas ir gailestingas, lėtas pykti ir didžiai geras bei susilaikantis nuo bausmės.

14 Kas žino, gal Jis sugrįš, pasigailės ir paliks palaiminimą­duonos auką ir geriamąją auką Viešpačiui, jūsų Dievui?

15 Trimituokite Sione, paskelbkite pasninką, sušaukite iškilmingą susirinkimą,

16 sukvieskite tautą ir vyresniuosius, atgabenkite vaikus ir žindomus kūdikius. Jaunavedžiai teišeina iš savo kambarių.

17 Tarp prieangio ir aukuro tegul rauda kunigai, Viešpaties tarnai, sakydami: “Viešpatie, pasigailėk savo tautos, neatiduok savo paveldo pagonių paniekai ir pajuokai! Kodėl tautos turėtų sakyti: ‘Kur yra jų Dievas’?”

18 Tada Viešpatį apims pavydas dėl savo krašto ir Jis pasigailės savo tautos.

19 Viešpats atsakys ir tars savo tautai: “Štai Aš duosiu jums javų, vyno ir aliejaus, ir jūs būsite sotūs; Aš nebeleisiu tautoms jūsų niekinti.

20 Atėjusį iš šiaurės pašalinsiu toli nuo jūsų ir nusviesiu jį į tuščią dykumą, jo veidas bus į ytų jūrą ir užpakalinė dalis­į Vakarų jūrą. Nuo jo smarvė pakils ir bjaurus kvapas, nes jis baisių dalykų padarė”.

21 Nebijok, žeme, džiaukis ir džiūgauk, nes Viešpats padarys didelių dalykų.

22 Laukiniai žvėrys, nebijokite! Ganyklos vėl žaliuoja, medžiai neša vaisių, figmedis ir vynmedis duoda derlių.

23 Siono vaikai, džiaukitės Viešpačiu, savo Dievu. Jis ištikimai duodavo jums ankstyvą lietų ir Jis siųs jums lietų, ankstyvąjį ir vėlyvąjį lietų, kaip ir anksčiau.

24 Klojimai bus pilni javų ir statinės sklidinos vyno ir aliejaus.

25 “Aš atlyginsiu jums už metus, kuriuos sunaikino vikšrai, skėriai, vabalai ir amaras­mano didžioji kariuomenė, kurią siunčiau prieš jus.

26 Jūs gausiai valgysite ir būsite sotūs, ir girsite Viešpaties, savo Dievo, vardą, kuris padarė jums nuostabių dalykų. Mano tauta nebus sugėdinta per amžius.

27 Jūs žinosite, kad Aš esu Izraelyje, Aš, Viešpats, jūsų Dievas, ir nėra kito. Mano tauta nebus sugėdinta per amžius.

28 Po to Aš išliesiu savo dvasios ant kiekvieno kūno. Jūsų sūnūs ir dukterys pranašaus, seniai sapnuos sapnus ir jaunuoliai matys regėjimus.

29 Taip pat ant vergų ir vergių tomis dienomis išliesiu savo dvasios.

30 Aš danguje ir žemėje parodysiu stebuklų­kraujo, ugnies bei rūkstančių dūmų.

31 Saulė pavirs tamsa ir mėnulis­ krauju, prieš ateinant didingai ir baisiai Viešpaties dienai.

32 Tada kiekvienas, kuris šauksis Viešpaties vardo, bus išgelbėtas. Siono kalne ir Jeruzalėje bus išgelbėjimas, kaip Viešpats sakė, likučiui, kurį Jis pašauks”.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1135

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1135. That mighty city, signifies which had fortified itself by so many wicked devices. This is evident from the signification of "mighty," as being in reference to its doctrine and religious persuasion, which are signified by "the city of Babylon," that they are fortified by devices that they may not be assailed and overthrown. What those devices are, and how wicked they are, may be seen above (n. 1112). It follows, nevertheless, that these devices were of no avail at the day of the Last Judgment, when all who were such perished, for it is said, "For in one hour is thy judgment come," and that not only the kings of the earth, but also the merchants of the earth, and the pilots of the ships "should weep for her and wail over her."

[2] Elsewhere in the Word those are called "mighty" who are in evils and falsities therefrom, and have fortified themselves by means of devices against the goods and truths of the church, thus those with whom the church is devastated, and who devastate the church with others. As in Joel:

The day of Jehovah cometh, a day of darkness and of thick darkness; a people great and mighty, such as there hath not been for an age. Like heroes they run, like men of war they climb over the wall (Joel 2:1-2, 7);

where also the Last Judgment is treated of, which is signified by "the day of Jehovah, a day of darkness and of thick darkness." Those who are in falsities of evil and have fortified their falsities against truths by reasoning and by falsifications of the Word, are signified by "a people great and mighty;" that they reason from falsities against truths, and thus assail truths, is signified by "like heroes they run, like men of war they climb over the wall." And so in other places.

(Continuation respecting the Athanasian Faith and respecting the Lord)

[3] As the Divine omnipotence is such that man is not able to think and will, and thus to speak and act, of himself, but is able to do so only from the life which is God, it may be asked why every man is not saved. But he who concludes from this that everyone is saved, or that he is not to be blamed if he is not, is ignorant of the laws of Divine order respecting man's reformation, regeneration, and consequent salvation. The laws of that order are called laws of the Divine providence. These the natural mind cannot know unless it is enlightened. And as man does not know them, and consequently forms conclusions respecting the Divine providence from what happens in the world, by which he falls into fallacies and thus into errors, from which it is difficult for him afterwards to extricate himself, therefore these laws shall be disclosed.

[4] But before these are disclosed, it is important to make known that the Divine providence operates every particular thing pertaining to man, and even in the most minute particulars, for his eternal salvation; for the salvation of man was the end of the creation of heaven and of earth. This end was that out of the human race a heaven might be formed, in which God could dwell as in His own very home, consequently the salvation of man is the all in all of the Divine providence. But the Divine providence proceeds so secretly that man can see scarcely a trace of it, and yet it is active in the most minute particulars relating to him from infancy to old age in the world, and afterwards to eternity, and in each one of these it is the eternal that is regarded.

[5] As the Divine wisdom is in itself nothing but an end, so providence acts from an end, in an end, and to an end. The end is that man may become wisdom and may become love, and thus a dwelling place and an image of the Divine life. But since the natural mind, unless it is enlightened, is unable to comprehend why the Divine providence, which works solely for man's salvation, and works in the most minute things of the progress of man's life, does not lead all to heaven, when it desires from love to so lead them, and is omnipotent; so in what now follows the laws of order, which are laws of the Divine providence, shall be opened; by which, I hope, the mind not before enlightened may be withdrawn from fallacies, if it is willing to be withdrawn.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.