Bible

 

Ezekielis 32

Studie

   

1 Dvyliktaisiais metais, dvylikto mėnesio pirmą dieną, Viešpats kalbėjo:

2 “Žmogaus sūnau, apraudok faraoną, Egipto karalių, ir sakyk jam: ‘Tu esi kaip liūtas tarp tautų, kaip jūrų pabaisa. Tu siauti upėse, drumsti vandenį kojomis, keli bangas.

3 Taip sako Viešpats Dievas: ‘Aš užmesiu savo tinklą ant tavęs kartu su daugybe tautų, ir jie ištrauks tave.

4 Aš numesiu tave ant žemės atvirame lauke, ant tavęs tūps padangių paukščiai ir tavimi pasotinsiu visos žemės žvėris.

5 Aš tavo kūną numesiu kalnuose ir tavo lavonų pripildysiu slėnius.

6 Girdysiu žemę tavo tekančiu krauju iki kalnų, ir upės bus pilnos tavęs.

7 Kai tavo gyvybė užges, Aš uždengsiu dangų, žvaigždės nebešvies, saulę pridengsiu debesimis ir mėnulis nebespindės.

8 Dangaus šviesos tau nebešvies ir tavo krašte bus tamsu,­sako Viešpats Dievas.­

9 Daugelis tautų išsigąs, kai paskelbsiu apie tavo sunaikinimą kraštuose, kurių tu nežinai.

10 Taip, daugelis tautų baisėsis tavimi ir jų karaliai bus apimti panikos dėl tavęs, kai Aš mojuosiu savo kardu prieš juos. Jie drebės be perstojo, kiekvienas dėl savo gyvybės, tavo žlugimo dieną.

11 Babilono karaliaus kardas užpuls tave.

12 Nuo galingųjų kris tavųjų daugybė. Jie yra baisiausi tarp tautų. Jie sunaikins Egipto išdidumą ir jo minias išžudys.

13 Aš sunaikinsiu jo galvijus prie gausių vandenų, ir jokio žmogaus koja nė gyvulio kanopa nebedrums jų.

14 Aš padarysiu jo vandenis tyrus, upės tekės lyg skaidrus aliejus,­sako Viešpats Dievas.­

15 Kai Aš Egipto kraštą paversiu dykyne, sunaikinsiu jo išteklius ir išžudysiu gyventojus, tada jie žinos, kad Aš esu Viešpats.

16 Tai rauda, kuria jį apraudos, tautų dukros apraudos jį. Jos apraudos Egiptą ir jo minias,­sako Viešpats’ ”.

17 Dvyliktaisiais metais, pirmo mėnesio penkioliktą dieną, Viešpats kalbėjo man:

18 “Žmogaus sūnau, apraudok Egipto minias ir nustumk jį bei žymių tautų dukteris į mirusiųjų buveinę:

19 ‘Už ką tu pranašesnis? Eik ir gulėk su neapipjaustytaisiais’.

20 Jie kris tarp užmuštųjų kardu, ir jis bus atiduotas kardui. Nutempk jį ir jo minias.

21 Mirusiųjų buveinėje galingieji karžygiai su savo sąjungininkais kalbės apie tave: ‘Jie nužengė žemyn ir guli kartu su neapipjaustytaisiais, nužudytais kardu’.

22 Ten yra Asirija ir jos minios­jų kapai aplinkui jį­jie visi nužudyti kardu.

23 Jie palaidoti giliausioje duobėje ir jos žmonės aplinkui ją. Nuo kardo žuvo visi, kurie kėlė siaubą gyvųjų šalyje.

24 Ten guli Elamas ir jo minios aplinkui jo kapą. Visi, žuvę nuo kardo, nužengė į mirusiųjų buveinę. Jie kėlė siaubą gyvųjų šalyje, bet dabar kenčia gėdą kartu su nužengusiais į duobę.

25 Jį paguldė tarp žuvusiųjų ir jo minias aplink jo kapą. Jie visi yra neapipjaustyti, kritę nuo kardo. Jie kėlė siaubą gyvųjų šalyje, bet dabar kenčia gėdą kartu su nužengusiais į duobę, jie paguldyti tarp užmuštųjų.

26 Mešechas ir Tubalas yra čia su savo miniomis ir jų kapai yra aplinkui jį. Jie visi yra neapipjaustyti, kritę nuo kardo, nors jie kėlė siaubą gyvųjų šalyje.

27 Jie negulės drauge su senovėje kritusiais karžygiais, kurie su savo ginklais nužengė į mirusiųjų buveinę; jiems kardą padėjo po galva ir skydu pridengė kaulus.

28 Ir tu būsi sutrintas ir gulėsi drauge su neapipjaustytaisiais, kritusiais nuo kardo.

29 Ten guli edomitai su jų karaliais ir kunigaikščiais, kurie, nepaisant jų galybės, krito nuo kardo ir guli su neapipjaustytaisiais, nužengusiais į duobę.

30 Ten guli visi šiaurės kunigaikščiai ir visi sidoniečiai, nužengę su užmuštaisiais. Nepaisant jų galybės, jie yra pažeminti, guli drauge su neapipjaustytaisiais.

31 Faraonas, matydamas juos, bus paguostas dėl savo žmonių daugybės­faraono ir jo visos kariuomenės,­nužudytų kardu,­sako Viešpats.­

32 Aš sukėliau siaubą gyvųjų šalyje, ir jis gulės drauge su neapipjaustytaisiais,­sako Viešpats Dievas”.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4503

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4503. 'The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city' means that all his descendants destroyed that doctrine. This is clear from the meaning of 'the sons of Jacob' as descendants from Jacob, dealt with above; from the meaning of 'plundering' as destroying; and from the meaning of 'the city' as the doctrine of the Church, dealt with above in 4500. Simeon and Levi's going away after they had killed every male in the city as well as Hamor and Shechem, and then Jacob's sons' coming upon the slain and plundering the city, involves an arcanum, the meaning of which is not evident except from the internal sense.

[2] That arcanum is this: After the truth and good of the Church which are represented by 'Simeon and Levi' were wiped out and falsity and evil took their place, further falsities and evils were added, which are meant in the contrary sense by the rest of Jacob's sons. Each son of Jacob represented some general aspect of faith and charity, as has been shown in 2129, 3858, 3913, 3926, 3939, 4060.

Which aspect is represented by each, see the following:

Reuben, 3861, 3866, 3870;

Judah, 3881;

Dan, 3921-3923;

Naphtali, 3927, 3928;

Gad, 3934, 3935;

Asher, 3938, 3939;

Issachar, 3956, 3957;

Zebulun, 3960, 3961.

These general aspects of faith and charity which those sons represented become falsities and evils of that kind once the truth and good of the Church have been wiped out and those further falsities and evils have been added to them; for falsities and evils are constantly on the increase within the Church once it has been perverted and wiped out. It is these added falsities and evils that are meant by the reference to Jacob's sons coming upon the slain and plundering the city after Simeon and Levi had killed every male in the city as well as Hamor and Shechem, and had taken Dinah and gone away.

[3] That 'the slain' in the Word means truths and goods which have been wiped out may be seen from the following places: In Isaiah,

You are cast out from your sepulchre like an abominable branch, a garment of the killed - slain with the sword - who go down to the stones of the pit like a dead body trodden underfoot. Isaiah 14:19.

This refers to Babel. 'Those slain with the sword' stands for those who have profaned the truths of the Church. In the same prophet,

So that their slain are cast out and the stench of their dead bodies rises up. Isaiah 34:3.

This refers to the falsities and evils which infest the Church, 'the slain' standing for these.

[4] In Ezekiel,

The violent of the nations will draw the sword against the beauty of your wisdom, and they will profane your loveliness. They will bring you down into the pit and you will die the deaths of those slain in the midst of the seas. Ezekiel 28:7-8.

This refers to the prince of Tyre who means the leading cognitions of truth and good. 'Dying the deaths of those slain in the midst of the seas' stands for those who use facts to hatch falsities and in consequence defile the truths of the Church.

[5] In the same prophet,

They also will go down with them into hell, to those slain with the sword. You will be made to go down with the trees of Eden into the nether world, in the midst of the uncircumcised you will lie with those slain with the sword. Ezekiel 31:17-18.

In the same prophet,

Go down and lie with the uncircumcised; they will fall in the midst of those slain with the sword; the chief of the powerful ones will speak to him in the midst of hell. Ezekiel 32:19-21.

This refers to Pharaoh and Egypt. 'Those slain with the sword' stands for those who by their use of knowledge become insane; by their use of it they destroy all belief in the truth known to the Church.

[6] In David,

I have been reckoned with them going down to the pit; I have become as a man with no strength, neglected among the dead, like the slain lying in the sepulchre whom you remember no more and who have been cut off by your hand.

'The slain' in hell - those in the pit and 'in the sepulchre' - stands for those who have destroyed the truths and goods residing with them by means of falsities and evils. Anyone can recognize that these are not in hell merely because they have been slain with the sword.

[7] In Isaiah,

A city of tumults, an exultant city, [your slain] have not been slain with the sword, and they have not been killed in war. All who have been found in you have been bound together in chains. They have fled from far away. Isaiah 22:2-3.

This refers to the illusions resulting from the evidence of the senses which do not enable the truths of the Church to be seen. It refers therefore to people subject to negative doubt, and these are called 'slain but not with the sword'.

[8] In Ezekiel,

I am bringing a sword upon you and destroying your high places; and your altars will be destroyed, and your statues will be broken; and I will cause your slain to lie before your idols. When the slain have fallen in the midst of you, you will know that I am Jehovah. Then you will acknowledge, when the slain are in the midst of their idols, around their altar. Ezekiel 6:3-4, 7, 13.

'The slain' stands for those who are governed by falsities of doctrine.

[9] In the same prophet,

Defile the house, and fill the courts with the slain. They went forth and smote in the city. Ezekiel 9:7.

This is a prophetic vision. 'Defiling the house and filling the courts with the slain' stands for profaning goods and truths. In the same prophet,

You have multiplied your slain in this city, and have filled its streets with the slain. Therefore said the Lord Jehovih, Your slain whom you have placed in the midst of it, they are the flesh, and that is the pot; and he will lead you out from the midst of it. Ezekiel 11:6-7.

[10] Because 'the slain' meant those who have annihilated the truths of the Church by means of falsities and evils, therefore also in the representative Church those who touched one who had been slain were unclean. Such persons are referred to in Moses as follows,

Everyone who has touched on the surface of the field one slain with the sword, or one dead, or a human bone, or a sepulchre will be unclean for seven days. Numbers 19:16, 18.

Inquiry was therefore made and atonement effected by means of a heifer. In the same author,

If one is found slain, lying in the field, and it is not known who smote him, then the elders of the city and the judges shall come out and they shall measure [the distance] to the cities which are around the one slain. It shall be, that in the city nearest to the one slain the elders of that city shall take a heifer by means of which no work has been done, which has not pulled in the yoke, and they shall bring it down to the river or valley, and there they shall break the heifer's neck. And they shall wash their hands over the heifer whose neck has been broken and shall say, Our hands have not shed blood, and our eyes have not seen it. Expiate Your people Israel, O Jehovah, and do not set innocent blood in the midst of Your people; and the blood shall be expiated for them. Deuteronomy 21:1-8.

[11] These laws were laid down because one who has been slain means the perversion, destruction, and profanation of the truth of the Church by means of falsity and evil, as is evident from each detail in the internal sense. The expression 'one slain, lying in the field' is used because 'the field' means the Church, see 2971, 3310, 3766. 'A heifer by means of which no work has been done' means the innocence of the external man which is present within ignorance. Without a clear knowledge of these things meant in the internal sense everyone will be surprised that a procedure such as this for making expiation should ever have been ordained.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.