Bible

 

Ezekielis 18

Studie

   

1 Viešpats kalbėjo man:

2 “Ką reiškia ta patarlė, kurią vartojate Izraelio krašte, sakydami: ‘Tėvai valgė rūgščių vynuogių, o vaikams dantys atšipo?’

3 Kaip Aš gyvas,­sako Viešpats,­šios patarlės nebevartosite Izraelyje.

4 Visi žmonės yra mano: ir tėvas, ir sūnus. Siela, kuri nusikalsta, mirs.

5 Jei žmogus yra teisus ir daro, kas yra teisinga ir teisėta:

6 nevalgo aukštumose, negarbina Izraelio stabų, neišniekina artimo žmonos, nesiartina prie moters jos mėnesinių metu,

7 nė vieno neskriaudžia, skolininkų užstatą grąžina, neapiplėšia, išalkusį pamaitina, nuogą aprengia,

8 neskolina už nuošimčius ir nereikalauja grąžinti su priedu, nedaro neteisybės, teisingai teisia,

9 laikosi mano nuostatų ir vykdo mano sprendimus­toks yra teisus; jis tikrai bus gyvas.

10 Jeigu jam gimsta plėšikas sūnus, praliejantis kraują, kuris daro šiuos dalykus:

11 valgo aukštumose, išniekina artimo žmoną,

12 skriaudžia vargšą ir beturtį, plėšikauja, negrąžina užstato, garbina stabus, daro bjaurius dalykus,

13 skolina už nuošimčius, reikalauja daugiau, negu davė,­argi toks turėtų likti gyvas? Ne, jis neliks gyvas! Kas taip elgiasi­mirs. Jo kraujas kris ant jo.

14 Bet jei jam gims sūnus, kuris matys tėvo nusikaltimus, susipras ir nedarys nieko panašaus:

15 nevalgys aukštumose, negarbins Izraelio stabų, neišniekins artimo žmonos,

16 nė vieno neskriaus, nesulaikys užstato, neplėšikaus, pamaitins alkaną, nuogą aprengs,

17 neskriaus nė vieno, neims nuošimčių ir nereikalaus grąžinti su priedu, laikysis mano nuostatų ir vykdys mano sprendimus,­toks nemirs dėl savo tėvo kaltės, bet bus gyvas.

18 Jo tėvas, skriaudęs bei prievartavęs brolį ir daręs pikta visiems, mirs dėl savo nusikaltimų.

19 Jūs klausiate: ‘Kodėl sūnus neatsako už tėvo nusikaltimus?’ Jei sūnus darė, kas yra teisinga ir teisu, bei laikėsi mano nuostatų, jis tikrai liks gyvas.

20 Siela, kuri nusikalsta, mirs. Sūnus neatsakys už tėvo nusikaltimą, o tėvas neatsakys už sūnaus kaltes. Teisusis gaus teisiojo atpildą, o nedorėlio nedorybės bus ant jo paties.

21 Jei nedorėlis atsivers nuo savo nusikaltimų, laikysis mano nuostatų ir darys, kas yra teisinga ir teisu, jis tikrai liks gyvas ir nemirs.

22 Ankstesni nusikaltimai bus užmiršti ir jam neįskaitomi; jis bus gyvas dėl savo teisumo.

23 Argi Aš noriu nedorėlio mirties,­sako Viešpats,­o ne kad jis gręžtųsi nuo savo kelių ir būtų gyvas?

24 Jei teisusis nusigręš nuo savo teisumo, elgsis neteisingai ir darys visas bjaurystes, kurias daro nedorėliai, argi jis gyvens? Ne, jo teisumo darbai nebus jam įskaityti. Jis mirs savo nusikaltimuose ir nuodėmėse.

25 Jūs sakote: ‘Viešpaties kelias neteisingas’. Paklausyk, Izraeli! Ar mano kelias neteisingas? Ar ne jūsų kelias yra neteisingas?

26 Jei teisusis nusigręš nuo savo teisumo ir padarys nusikaltimą, jis mirs dėl jo.

27 Jei nedorėlis nusigręš nuo savo nedorybės ir darys, kas yra teisinga ir teisu, jis išgelbės savo gyvybę.

28 Kadangi jis susiprato ir atsisakė savo piktų darbų, jis tikrai liks gyvas.

29 Izraelis sako: ‘Viešpaties kelias neteisingas’. Izraeli, argi mano kelias neteisingas? Argi ne jūsų kelias yra neteisingas?

30 Aš teisiu jus, o Izraelio namai, kiekvieną pagal jo kelius. Nusigręžkite nuo savo nusikaltimų, kad jūsų neteisybės jūsų nesunaikintų.

31 Atsisakykite nusikaltimų, kuriuos darėte, įsigykite naują širdį ir naują dvasią! Izraeli, kodėl tu turėtum mirti?

32 Aš nenoriu mirštančiojo mirties,­sako Viešpats Dievas.­Atsiverskite ir būkite gyvi!”

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 85

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

85. To show from the Word that there are in it such paired expressions which seem to be repetitious of the same idea would be a tedious task, as it would take pages. However, in order to banish doubt, I would like to cite passages in which judgment and justice (or righteousness) are mentioned together, then passages in which nation and people are mentioned together, and then joy and gladness.

The following are passages in which judgment and justice (or righteousness) are mentioned together:

(The city) was full of judgment; righteousness spent the night.... (Isaiah 1:21)

Zion shall be redeemed in righteousness, and her former exiles in judgment. (Isaiah 1:27)

Let Jehovah Zebaoth be exalted in judgment, and God, the Holy One, shall be hallowed in righteousness. (Isaiah 5:16)

(He will sit) upon the throne of David and over His kingdom, to...establish it with judgment and justice.... (Isaiah 9:7)

Let Jehovah be exalted, for He dwells on high, and He has filled Zion with judgment and righteousness. (Isaiah 33:5)

...said Jehovah: “Maintain judgment, and do righteousness; for My salvation is near..., that My righteousness may be revealed. (Isaiah 56:1)

...as a nation that did righteousness, and did not forsake the judgment of their God. They will ask of Me the judgments of justice. (Isaiah 58:2)

...swear, “as Jehovah lives, ” ...in judgment, and in righteousness. (Jeremiah 4:2)

...let him who glories glory in this..., that...Jehovah...(exercises)...judgment and righteousness in the earth. (Jeremiah 9:24)

Execute judgment and righteousness.... Woe to him who builds his house without righteousness, and his upper rooms without judgment.... Did not your father...do judgment and righteousness? (And) then it was well with him. (Jeremiah 22:3, 13, 15)

...I will raise to David a righteous Branch, who shall reign...as a king, and execute judgment and righteousness in the earth. (Jeremiah 23:5, cf. 33:15)

If a man is just, who does judgment and justice.... (Ezekiel 18:5)

...if (the impious man) turns from his sin and does judgment and justice..., no mention...will be made against him; he has done judgment and justice; he shall surely live. (Ezekiel 33:14, 16, cf. 33:19)

I will betroth you to Me forever...in righteousness and judgment, and in mercy and compassion. (Hosea 2:19)

Judgment shall flow like water, and righteousness like a mighty torrent. (Amos 5:24)

...you have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood. (Amos 6:12)

...(Jehovah) pleads my case and executes judgment for me, (and) brings me forth into the light, and I see His righteousness. (Micah 7:9)

O Jehovah, Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are a great ocean. (Psalms 36:6)

(Jehovah) shall bring forth your righteousness as the light, and your judgment as noonday. (Psalms 37:6)

(Jehovah) will judge Your people with righteousness, and Your wretched with judgment. (Psalms 72:2)

Righteousness and judgment are the foundation of Your throne. (Psalms 89:14)

...when I learn the judgments of Your rightousness.... Seven times a day I praise You, because of the judgments of Your righteousness. (Psalms 119:7, 164)

(Gad) administered the justice of Jehovah, and His judgment with Israel. (Deuteronomy 33:21)

(The Spirit of truth) will indict the world...of righteousness, and of judgment.... (John 16:8, 10)

And so on elsewhere.

[2] Judgment and justice are mentioned so frequently because judgment is predicated of truths, and justice or righteousness of goodness. To execute judgment and justice, therefore, also means to be prompted to do so by truth and by goodness.

Judgment is predicated of truth, and justice or righteousness of goodness, because the Lord’s government in the spiritual kingdom is said to be one of judgment, while the Lord’s government in the celestial kingdom is said to be one of righteousness. Regarding this, see the book Heaven and Hell 214, 215.

Because judgment is predicated of truth, in some places we find mention of truth and righteousness, or truth and justice, as in Isaiah 11:5, Psalms 85:11, and elsewhere.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.