Bible

 

Išėjimas 34

Studie

   

1 Viešpats tarė Mozei: “Išsikirsk dvi akmenines plokštes. Aš jose įrašysiu žodžius, kurie buvo sudaužytose plokštėse.

2 ytą būk pasiruošęs, užlipk į Sinajaus kalną ir atsistok mano akivaizdoje.

3 Nė vienas su tavimi tegul neateina ir nė vienas tenepasirodo visame kalne. Taip pat galvijai ir avys tenesigano prie kalno”.

4 Jis iškirto iš akmens dvi plokštes, kokios buvo pirmosios; atsikėlęs anksti rytą, užlipo į Sinajaus kalną, kaip Viešpats buvo įsakęs, nešdamas rankose plokštes.

5 Viešpats nužengė debesyje ir atsistojo šalia jo, ir paskelbė Viešpaties vardą.

6 Viešpats praėjo pro jį ir paskelbė: “Viešpats, Viešpats Dievas, gailestingas ir maloningas, kantrus ir kupinas gerumo bei tiesos,

7 parodantis gailestingumą tūkstančiams, atleidžiantis nusikaltimus, neteisybes ir nuodėmes, tačiau nepaliekantis kalto nenubausto, bet baudžiantis už tėvų nusikaltimus vaikus ir vaikaičius iki trečios ir ketvirtos kartos”.

8 Mozė skubiai nusilenkė iki žemės ir pagarbino Viešpatį.

9 Ir jis sakė: “Jei radau malonę Tavo akyse, Viešpatie, maldauju Tave, eik kartu su mumis, nes tauta yra kietasprandė; atleisk mūsų neteisybes ir nuodėmes, padaryk mus savo nuosavybe!”

10 Viešpats atsakė: “Štai darau sandorą ir visos tavo tautos akyse darysiu stebuklus, kokių niekas nedarė žemėje ir jokiose tautose. Šita tauta matys Viešpaties darbą, nes Aš su tavimi darysiu baisių dalykų.

11 Įsidėmėk, ką šiandien tau įsakau. Aš išvarysiu tavo akivaizdoje amoritus, kanaaniečius, hetitus, perizus, hivus ir jebusiečius.

12 Saugokis ir nedaryk sandoros su tų kraštų gyventojais, kad jie netaptų spąstais tarp jūsų:

13 sugriauk jų aukurus, sutrupink atvaizdus ir iškirsk giraites.

14 Negarbink svetimų dievų, nes Viešpats yra pavydus Dievas.

15 Nedaryk sandoros su anų kraštų žmonėmis, kad kas nors iš jų garbinęs stabus nepasikviestų tavęs jų aukų valgyti.

16 Neimk savo sūnums žmonų iš jų dukterų, kad jos, garbindamos stabus, neįtrauktų ir tavo sūnų garbinti jų dievų.

17 Nepasigamink nulietų dievų.

18 Švęsk Neraugintos duonos šventę. Septynias dienas valgyk neraugintą duoną Abibo mėnesį, kaip įsakiau, nes Abibo mėnesį išėjai iš Egipto.

19 Visų gyvulių pirmagimiai yra mano­patinėliai jautukai ir ėriukai.

20 Asilo pirmagimį išpirksi avinu, o jei jo neišpirksi, nusuk jam sprandą. Pirmagimius savo sūnus išpirk ir nepasirodyk mano akivaizdoje tuščiomis rankomis.

21 Šešias dienas dirbk, septintą dieną ilsėkis, net sėjos ir pjūties metu.

22 Švęsk Savaičių šventę, tai yra pirmųjų kviečių derliaus šventę, taip pat Derliaus nuėmimo šventę, metams baigiantis.

23 Tris kartus per metus visi tavo vyrai privalo pasirodyti Viešpaties, Izraelio Dievo, akivaizdoje.

24 Aš išvarysiu tautas prieš tave ir išplėsiu tavo krašto ribas; niekas nepuls tavo žemių, tau išėjus pasirodyti tris kartus per metus Viešpaties, tavo Dievo, akivaizdoje.

25 Neaukok mano aukos kraujo kartu su raugu; nieko nepalik iki ryto iš Paschos aukos.

26 Savo lauko pirmuosius vaisius atgabenk į Viešpaties Dievo namus. Nevirk ožiuko jo motinos piene”.

27 Viešpats tarė Mozei: “Užrašyk žodžius, kuriais padariau sandorą su tavimi ir Izraeliu”.

28 Jis buvo ant kalno su Viešpačiu keturiasdešimt dienų ir keturiasdešimt naktų, nevalgė duonos ir negėrė vandens. Ir Jis įrašė plokštėse sandoros žodžius, dešimt įsakymų.

29 Nužengdamas nuo Sinajaus kalno, Mozė nešėsi dvi liudijimo plokštes ir nežinojo, kad jo veidas po pašnekesio su Viešpačiu spindėjo.

30 Aaronas ir izraelitai, matydami spindintį Mozės veidą, bijojo prie jo priartėti.

31 Tik jam pašaukus, Aaronas ir visi vyresnieji susirinko pas jį. Mozė kalbėjo su jais.

32 Po to susirinko ir visi izraelitai. Jis jiems perdavė viską, ką Viešpats jam kalbėjo Sinajaus kalne.

33 Baigęs kalbėti, jis užsidėjo ant veido gaubtuvą.

34 Įėjęs pas Viešpatį ir su Juo kalbėdamas, Mozė gaubtuvą nusiimdavo. Išėjęs perduodavo izraelitams viską, kas jam buvo įsakyta.

35 Izraelio vaikai matė Mozės veidą, kad jis spindėjo, ir Mozė užsidėdavo gaubtuvą, iki eidavo kalbėti su Juo.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 209

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

209. (vi) REMARKABLE EFFECTS PRODUCED BY THE WORD FROM ITS SPIRITUAL SENSE.

In the natural world the Word does not produce any remarkable effects, because the spiritual sense is not evident there, and is not inwardly accepted by a person in its real form. In the spiritual world, however, remarkable effects can be seen produced by the Word, because all the people there are spiritual, and spiritual things affect people just as natural things do natural people. There are many remarkable effects produced by the Word in the spiritual world, a few of which I shall describe here.

The Word itself kept in the sanctuaries of churches there is seen by the angels shining like a great star, at times resembling the sun, and the most beautiful rainbows are to be seen produced by its radiance. This happens as soon as the sanctuary is opened.

[2] I was able to establish that every single truth in the Word shines from the fact that, if a verse from the Word is written out on a piece of paper and the paper is tossed into the air, the paper itself shines, outlining the shape into which it has been cut. Spirits are therefore able to use the Word to make various shining shapes, including birds and fishes. Something even more remarkable is that when anyone rubs his face, his hands or the clothes he is wearing with the open Word, putting the writing against them, his face, hands and clothes shine, as if he were standing in a star with its light streaming round him. I have often seen this happen to my astonishment. This showed me how it was that Moses' face shone when he carried down the tablets of the covenant from Mount Sinai.

[3] Apart from these there are many more remarkable effects in the spiritual world produced by the Word. For instance, if someone who is full of false notions looks towards the Word as it lies in its holy place, thick darkness descends upon his eyes making the Word look black to him, at times as if coated in soot. If the same person touches the Word, there is a loud explosion and he is hurled into the corner of the room, where he lies for some time as if dead. If anyone full of false notions copies out anything from the Word on a piece of paper, and then tosses the paper up towards heaven, then there is a similar explosion in the air between his eye and heaven, and the paper is shredded and disappears. The result is the same, if the paper is thrown towards the angel 1 who stands near by. I have seen this happen many times.

[4] This has made it plain to me that there can be no communication with heaven by means of the Word for those who have false notions about doctrine; their reading falls apart on the way up and vanishes, like gunpowder wrapped in a screw of paper, set alight and tossed into the air. The opposite is the case with those who have true ideas about doctrine, learned from the Lord by means of the Word; when they read the Word it reaches all the way to heaven and makes a link with angels there. The angels themselves, when they come down from heaven to perform a duty below, appear to be surrounded by small stars, especially round their heads; this is a sign that they possess Divine truths from the Word.

[5] Moreover, the spiritual world contains similar things to those on earth, but every one of them has a spiritual origin. So there are gold and silver there too, and precious stones of all kinds. The spiritual origin of these is the literal sense of the Word. That is why in Revelation the foundations of the wall of the New Jerusalem are described as of twelve precious stones. The reason is that the foundations of its wall mean the teachings of the new church derived from the literal sense of the Word. That too is why the ephod of Aaron contained twelve precious stones called Urim and Thummim, and replies were given from heaven by means of them.

In addition, there are still more remarkable effects produced by the Word, relating to the power of truth there, which is so immense that no one would believe a description. Its power there is enough to overturn mountains and hills, carry them to a distance, throw them into the sea, and other things. In short, the Lord's power derived from the Word is boundless.

Poznámky pod čarou:

1. An emendation for 'corner' (reading angelum for angulum); cf. 164, 6-7.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.