Bible

 

Išėjimas 31

Studie

   

1 Ir Viešpats kalbėjo Mozei:

2 “Aš pašaukiau vardu Hūro sūnaus Ūrio sūnų Becalelį iš Judo giminės

3 ir jį pripildžiau Dievo dvasios, išminties, sumanumo, pažinimo ir amato išmanymo,

4 kad sugebėtų viską padaryti iš aukso, sidabro, vario,

5 brangių akmenų ir medžio.

6 Daviau jam padėjėją Ahisamako sūnų Oholiabą iš Dano giminės; kiekvienam daviau išmintį padaryti viską, apie ką tau kalbėjau.

7 Jie padarys Susitikimo palapinę, Liudijimo skrynią, jos dangtį ir visus palapinės reikmenis:

8 stalą su jo priedais, gryno aukso žvakidę su jos priedais, aukurus smilkymui

9 ir deginamosioms aukoms bei visus jų reikmenis, praustuvę su jos stovu,

10 tarnavimo apdarus ir šventus drabužius kunigui Aaronui ir jo sūnums, kad būtų man kunigais,

11 patepimo aliejų, kvepiančius smilkalus šventyklai­viską, ką tau įsakiau, jie padarys”.

12 Viešpats toliau kalbėjo Mozei:

13 “Kalbėk izraelitams: ‘Privalote laikytis sabato, nes tai yra ženklas tarp manęs ir jūsų kartų kartoms, kad žinotumėte, jog Aš esu Viešpats, kuris jus pašventinu.

14 Laikykitės sabato, nes jis šventas; kas jį suterš, turi mirti. Kas dirbs tą dieną, bus išnaikintas iš savo tautos.

15 Šešias dienas dirbsite, o septintoji diena yra sabatas­poilsis, pašvęstas Viešpačiui. Kiekvienas, kuris dirbs sabato dieną, turi mirti.

16 Izraelitai privalo laikytis sabato per visas savo kartas kaip amžinos sandoros

17 tarp manęs ir Izraelio vaikų. Nes Viešpats per šešias dienas sukūrė dangų ir žemę, o septintąją dieną ilsėjosi ir atsigaivino’ ”.

18 Baigęs kalbėti, Viešpats davė Mozei ant Sinajaus kalno dvi akmenines liudijimo plokštes, parašytas Dievo pirštu.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10373

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10373. 'For in six days Jehovah made heaven and earth' means the state of conflict and labour while the Church is being established. This is clear from the meaning of 'six days', when the subject is the establishment of the Church and a person's regeneration, as the state of conflict against evils and falsities, thus the state which comes before and is preparatory to the joining together of goodness and truth, dealt with above in 10366, 10367; and from the meaning of 'heaven and earth' as the Church.

[2] In the Word 'creating heaven and earth' is not used to mean what happened when the sky above and this planet were first created, but the establishment of the Church and the regeneration of a person there, 'heaven' being used to mean his internal and 'earth' his external. The fact that this kind of creation is what should be understood is clear from places in the Word in which the verb 'create' is used, as in David,

A people who will be created will praise Jah. Psalms 102:18.

In the same author,

You send forth [Your] spirit, they are created, and You renew the face of the earth. Psalms 104:30.

In Isaiah,

Thus said Jehovah, I am your Creator, O Jacob; I am He who formed you, O Israel. For I have redeemed you, I have called you by your name, you are Mine. Every one who is called by My name - I have created him for My glory, I have formed him, and also I have made him. Isaiah 43:1, 7.

And in other places. The expressions 'creating', 'forming', and 'making' are used, and elsewhere 'Creator', 'He who forms', and 'Maker'. 'Creating' means bringing something into being that did not exist before, 'forming' means giving it specific quality, and 'making' means carrying into effect. 'Creating and making a new heaven and a new earth' means establishing a new Church, its internal and its external, as in Isaiah 65:17; 66:22; Revelation 21:1 - see 1733, 1850, 2117 (end), 2118 (end), 3355, 4535. 'Earth' in the Word means the Church, 9325. And also 'the creation of heaven and earth' in the first chapter of Genesis means the establishment of the Most Ancient Church, 8891, 9942.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.