Bible

 

Išėjimas 15

Studie

   

1 Tada Mozė ir izraelitai giedojo Viešpačiui šią giesmę: “Giedosiu Viešpačiui, nes Jis šlovingai nugalėjo! Jis žirgą ir raitelį įmetė į jūrą.

2 Mano stiprybė ir giesmė yra Viešpats. Jis tapo mano išgelbėjimu. Jis yra mano Dievas, aš Jį šlovinsiu. Jis mano tėvų Dievas, aš Jį aukštinsiu.

3 Viešpats yra karžygys, Jahvė yra Jo vardas.

4 Faraono kovos vežimus ir jo kariuomenę Jis įmetė į jūrą, jo rinktinius karo vadus paskandino audonojoje jūroje.

5 Gelmės apdengė juos, jie nugrimzdo į dugną kaip akmuo.

6 Tavo dešinė, Viešpatie, pasirodė šlovinga savo jėga! Tavo dešinė, Viešpatie, sutriuškino priešą.

7 Savo šlovės didybe Tu parbloškei tuos, kurie kėlėsi prieš Tave. Tu siuntei savo rūstybę, kuri suėdė juos kaip ražienas.

8 Tau papūtus, sujudo vandenys, sustojo kaip siena ir gelmės sustingo jūros širdyje.

9 Priešas tarė: ‘Vysiuos, sugausiu, pasidalinsiu grobį, pasitenkins mano aistra! Ištrauksiu kardą­juos sunaikins mano ranka!’

10 Tu papūtei savo vėju, ir jūra uždengė juos, kaip švinas jie nuskendo galinguose vandenyse!

11 Viešpatie, kas yra Tau lygus tarp dievų? Kas yra toks šlovingas šventumu, didingas gyriumi ir savo stebuklais?

12 Tu ištiesei savo dešinę­juos prarijo žemė.

13 Tu, būdamas gailestingas, vedei tautą, kurią atpirkai. Savo galia vedei ją į savo šventąją buveinę.

14 Išgirs tautos ir sudrebės, baimė apims filistinus.

15 Nusigąs ir Edomo kunigaikščiai. Moabo galinguosius apims drebulys. Neteks jėgų visi Kanaano gyventojai.

16 Juos apims siaubas ir išgąstis. Dėl Tavo rankos galybės jie sustings kaip akmuo, kol pereis Tavo tauta, Viešpatie, kurią įsigijai.

17 Tu įvesi juos ir pasodinsi savo paveldėjimo kalne, į vietą, kurią Tu, Viešpatie, pasirinkai, kad gyventum, į šventyklą, kurią padarė Tavo rankos.

18 Viešpats karaliaus per amžius!”

19 Faraono žirgams, kovos vežimams ir raiteliams įėjus į jūrą, Viešpats užliejo juos vandenimis, o izraelitai perėjo sausu jūros dugnu.

20 Tada pranašė Mirjama, Aarono sesuo, paėmė būgną, ir visos moterys, eidamos paskui ją su būgnais, šoko.

21 Mirjama pritardama giedojo: “Giedokite Viešpačiui, nes Jis šlovingai nugalėjo. Žirgą ir raitelį Jis įmetė į jūrą”.

22 Mozė vedė Izraelį nuo audonosios jūros, ir jie įėjo į Šūro dykumą. Tris dienas jie keliavo dykuma ir nerado vandens.

23 Atėję į Marą, jie negalėjo gerti Maros vandens, nes jis buvo kartus. Todėl ta vieta vadinama Mara.

24 Tauta pradėjo murmėti prieš Mozę sakydami: “Ką gersime?”

25 Jis šaukėsi Viešpaties. Viešpats parodė jam medį, kurį įmetus į vandenį, vanduo tapo saldus. Čia Jis davė jiems įstatymą ir nuostatus, ir čia Jis išbandė juos.

26 Jis sakė: “Jei atidžiai klausysi Viešpaties, savo Dievo, ir darysi, kas teisu Jo akyse, kreipsi dėmesį į Jo įsakymus ir laikysiesi visų Jo nuostatų, tai ant tavęs neužleisiu nė vienos tų nelaimių, kurias užleidau ant egiptiečių, nes Aš esu Viešpats, tavo gydytojas”.

27 Jie atėjo į Elimą, kur buvo dvylika vandens šaltinių ir septyniasdešimt palmių; ten pasistatė stovyklą.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8273

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8273. Jehovah is a man of war. That this signifies that the Lord protects against all evils and falsities that are from the hells, is evident from the signification of “a man of war,” as being one who fights against falsities and evils, that is, against the hells, and conquers them, here who protects man against them; for, as before shown, the Lord alone fights for man and protects him when he is assaulted by the hells, and this continually, especially in temptations, which are spiritual combats. The Lord is called “a man of war” primarily from the fact that when He was in the world, He alone, that is, from Himself, fought against the hells, which were then for the most part open, and attacked and endeavored to subjugate all who came into the other life. The reason why the diabolical crew-that is, the hells-were at that time so rampant, was that the Divine passing through heaven, which before the coming of the Lord was the Divine Human, did not avail against evils and falsities, then so immensely increased. Therefore it pleased the Divine Itself to assume the Human and to make this Divine, and then at the same time through combats admitted into Himself to cast that diabolical crew into the hells, and shut them in there, and to make them subject to the heavens; and at the same time also to reduce the heavens themselves into order. From these combats the Lord is first called “a man of war,” and also afterward, because when He had thus conquered the hells and had become righteousness, He protects men by His Divine power, and this continually, and especially in the combats of temptations.

[2] That the Lord alone and from Himself fought against the hells and overcame them, see in Isaiah:

Judgment hath been cast backward, and righteousness stood afar off; for truth hath stumbled in the street, and uprightness cannot approach; while truth hath been taken away; and he that departeth from evil is insane: Jehovah saw, and it was evil in His eyes that there was no judgment; and He saw that there was no man, and He was amazed that there was no one interceding; therefore His arm wrought salvation for Him; and His righteousness stirred Him up; hence He put on righteousness as a breast-plate, and a helmet of salvation upon His head (59:14-17).

There is here described the state of that time in both worlds, and that the Lord from Himself alone restored the fallen estate. In like manner elsewhere in the same:

Who is this that cometh from Edom, with sprinkled garments from Bozrah? this that is honorable in his apparel, marching in the multitude of his strength? I that speak in righteousness, great for salvation; I have trodden the winepress alone; and of the peoples not a man with Me, whence their victory hath been sprinkled upon My garments; for the day of vengeance is in My heart, and the year of My redeemed had come; I looked around, but there was no one helping; and I was amazed, but there was no one supporting; therefore Mine arm wrought salvation for Me (Isaiah 63:1, 3-5);

from these words it can be seen that in the world the Lord fought alone against the hells, and overcame them.

[3] As regards combats and victories over the hells, the case is this. He who once overcomes them overcomes them perpetually; because through victory he procures for himself power over them, for in the same proportion he confirms in himself, and appropriates to himself, the good which is of love and the truth which is of faith, against which the hells afterward dare nothing. When the Lord was in the world He admitted combats of temptations into Himself from all the hells, and through these He made the Human in Himself Divine, and at the same time He forever reduced the hells to obedience (see n. 1663, 1668, 1690, 1692, 1737, 1813, 1820, 2776, 2786, 2795, 2803, 2814, 2816, 4287). From this it is that the Lord alone has power over the hells eternally; and from Divine power fights for man. From this then it is that the Lord is called “a man of war,” and also a “Hero,” as also in Isaiah:

Jehovah shall go forth like a Hero, He shall stir up zeal like a man of wars, He shall prevail over His enemies (Isaiah 42:13).

Who is this King of glory? Jehovah strong and a Hero, Jehovah a Hero of war. Who is this King of glory? Jehovah Zebaoth [of armies] (Psalms 24:8, 10).

[4] In the Word, where mention is made of “war,” in the internal sense there is meant spiritual war, which is against falsities and evils; or what is the same, which is against the devil, that is, the hells (n. 1664, 2686). The wars or combats of the Lord against the hells are treated of in the internal sense in both the historicals and the propheticals of the Word; in like manner the wars and combats of the Lord for man. Among the ancients with whom was the Lord’s church, there was also a Word both historic and prophetic, which at this day is not extant. The historic Word was called “The Book of the Wars of Jehovah,” and the prophetic Word, “The Enunciations.” This Word is mentioned in Moses (Numbers 21:14, 27). That by this word [“Enunciations”], used in the 27th verse, are signified prophetical things, is evident from the meaning of this word [here “parable”] in Numbers 23:7, 18; 24:3, 15. By “the wars of Jehovah” were there meant the Lord’s combats and victories against the hells when He was in the world, and also His subsequent perpetual combats and victories for man, for the church, and for His kingdom. For the hells continually wish to raise themselves up, because they breathe nothing but domination; but they are repressed by the Lord alone. Their attempts to force their way out appear like bubblings up, and like the dorsal ejections from man; but as often as they attempt this, so often many of them are cast down more deeply there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.