Bible

 

Deuteronomija 18

Studie

   

1 Kunigai ir visa Levio giminė neturės dalies ir paveldėjimo kaip visi izraelitai. Aukos Viešpačiui bus jų dalis.

2 Jie nepaveldės dalies tarp savo brolių. Viešpats bus jų dalis, kaip Jis jiems pasakė.

3 Kunigams priklauso iš tautos tokia aukos dalis: aukojant jautį ar aviną, kunigui tenka petys, abu žandikauliai ir skrandis,

4 taip pat pirmienos javų, vyno, aliejaus ir avių vilnų.

5 Iš visų tavo giminių Viešpats, tavo Dievas, išsirinko Levio giminę tarnauti Jam per amžius.

6 Jei levitas, gyvenęs tavo apylinkėje, ateitų savo noru į Viešpaties pasirinktą vietą,

7 jis tarnaus Viešpačiui, savo Dievui, kaip visi jo broliai levitai, kurie ten būna Viešpaties akivaizdoje.

8 Jis gaus tokią pat dalį kaip ir kiti, neskaitant to, ką gavo pardavęs tėviškę.

9 Kai įeisi į žemę, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duos, neišmok daryti tų tautų bjaurysčių.

10 Nebus tarp jūsų tokių, kurie leistų savo sūnų ar dukterį per ugnį, nei ateities spėjėjų, nei ženklų aiškintojų, nei kerėtojų, nei burtininkų,

11 nei žavėtojų, nei mirusiųjų dvasių iššaukėjų, nei žynių, nei raganių.

12 Visi, kurie taip daro, yra pasibjaurėjimas Viešpačiui, ir už tokias bjaurystes Jis išnaikins tas tautas, prieš tau užimant kraštą.

13 Būk tobulas prieš Viešpatį, savo Dievą.

14 Tautos, kurių žemę paveldėsi, klauso ženklų aiškintojų ir žynių patarimų, o tau Viešpats, tavo Dievas, ne taip skyrė.

15 Viešpats, tavo Dievas, pakels pranašą iš tavo brolių kaip mane­jo klausykite!

16 Kai prašei Viešpaties, savo Dievo, prie Horebo, sakydamas: ‘Nebenoriu daugiau girdėti Viešpaties, savo Dievo, balso ir matyti šios baisios ugnies, kad nemirčiau’,

17 Viešpats man tarė: ‘Jie teisingai kalbėjo.

18 Aš pakelsiu iš jų brolių pranašą, panašų į tave, ir įdėsiu savo žodžius į jo lūpas. Jis kalbės jiems, ką jam įsakysiu.

19 Kas nenorės paklusti mano žodžiams, kuriuos jis kalbės mano vardu, iš to išieškosiu.

20 Pranašas, kuris drįstų kalbėti mano vardu, ko Aš jam neliepiau, ar svetimų dievų vardu, bus baudžiamas mirtimi’.

21 Jei sakytum: ‘Kaip mums pažinti žodį, kurį Viešpats kalbėjo?’

22 Ženklas bus toks: jei pranašas paskelbtų ką nors iš anksto Viešpaties vardu ir tai neįvyktų, tam Viešpats nekalbėjo, bet pranašas kalbėjo iš savo pasipūtimo, ir todėl jo nebijok”.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 462

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

462. Since no one today knows what is meant by enchantments, we will briefly say what they are.

Enchantments are listed just above in place of the eighth commandment of the Decalogue, "You shall not bear false witness," for mentioned there are three other prohibited evils, namely, murders, sexual immorality, and thefts.

To bear false witness means, in the natural sense, to act as a false witness, to lie and defame; and in the spiritual sense it means to convince and persuade that falsity is true and that evil is good. It is apparent from this that to practice enchantment means, symbolically, to persuade someone of falsity and thus to destroy the truth.

[2] The practice of enchantments existed among ancient peoples, and they were accomplished in three ways:

First, they would keep someone else's hearing and thus his mind continually focused on their words and declarations, without letup on any part of them, while at the same time inspiring and instilling their thought then through their breathing, coupled with the affection in the tone of their discourse, with the result that the hearer could not form any thought of his own. Thus would speakers of falsehood forcibly infuse their falsities.

Second, they would infuse a persuasion, which they would do by keeping the mind from anything contrary, and by keeping it intent only on the idea in what they were saying. Thus the spiritual atmosphere of one person's mind dispelled the spiritual atmosphere of another person's mind and suffocated it. This was the spiritual witchcraft that magicians once employed, and they called it overcoming and binding the intellect. This kind of enchantment was an enchantment of the spirit or thought only, whereas the first kind was a enchantment of the mouth or speech as well.

[3] Third, a hearer would keep his mind so firmly in his own opinion that he would almost close his ears to hearing anything of what someone else was saying. He would accomplish this by holding his breath, and sometimes by a tacit muttering, and thus by a continual denial of his adversary's opinion. This kind of enchantment was practiced by people listening to others, while the first two kinds were practiced by people speaking to others.

These three kinds of enchantment were practiced among ancient peoples, and are still practiced among spirits in hell. In the case of people in the world, however, only the third kind remains, and this among people who have affirmed in themselves falsities of religion out of a conceit in their own intelligence. For when these people hear contrary views, they do not admit them any further into their thought than to superficial contact, and then they emit from the inner recess of their mind a kind of fire which consumes those views, of which the other person knows nothing beyond the indications of the facial expression and tone of voice in reply, if the enchanter does not contain that fire, that is, the anger of his conceit, by hiding it.

This kind of enchantment today causes truths not to be accepted, and in many cases, not to be understood.

[4] Many magical arts were practiced in ancient times, and that these included enchantments is apparent in the book of Deuteronomy:

When you come into the land..., you shall not learn to imitate the abominations of those nations. There shall not be found in you anyone who causes his son or his daughter to pass through fire, or one who practices witchcraft, or a diviner or fortune teller, or a user of potions, or one who uses enchantments, or one who inquires of an oracle, or a reader of signs, or one who seeks the dead. For (all of these things) are an abomination to Jehovah. (Deuteronomy 18:9-12)

A persuasion to falsity and thus the destruction of truth is symbolically meant by enchantments in the following passages:

Your wisdom and your knowledge have led you astray... Therefore evil shall come upon you... Stay now in your enchantments, and in the multitude of your sorceries... (Isaiah 47:10-12)

...by (Babylon's) enchantment all the nations were deceived. (Revelation 18:23)

Outside are dogs and enchanters and the sexually immoral and murderers... (Revelation 22:15)

(Joram said to Jehu,) "Is it peace...?" He answered, ."..as long as the harlotries of your mother Jezebel and her enchantments are many?" (2 Kings 9:22)

Harlotries symbolize falsifications (no. 134), and her enchantments symbolize destructions of truth by persuasions to falsity.

[5] Conversely, an enchantment may symbolize a rejection of falsity by truths, which was also accomplished by tacitly thinking and muttering against falsity out of a zeal for the truth, as is apparent from the following:

...Jehovah... will take away from Jerusalem... the mighty man, the man of war..., the counselor, the practiced mutterer, and the expert in enchantment. (Isaiah 3:1-3)

Their poison is like the poison of a... deaf cobra; it stops its ear, so as not to hear the voice of mutterers, of the skillful user of enchantments. (Psalms 58:4-5)

...behold, I am sending basilisk 1 serpents among you, against which there is no enchantment... (Jeremiah 8:17)

...in distress they sought you, they cried out in their muttering... (Isaiah 26:16)

Poznámky pod čarou:

1. A legendary serpent or dragon, whose breath and glance were said to be lethal. Formerly identified in English translations of the Latin Vulgate with the cockatrice, and retained as such in the King James Bible.

----------

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.