Bible

 

Hoschea 2

Studie

   

1 Dicite fratribus vestris : Populus meus ; et sorori vestræ : Misericordiam consecuta.

2 Judicate matrem vestram, judicate, quoniam ipsa non uxor mea, et ego non vir ejus. Auferat fornicationes suas a facie sua, et adulteria sua de medio uberum suorum ;

3 ne forte expoliem eam nudam, et statuam eam secundum diem nativitatis suæ, et ponam eam quasi solitudinem, et statuam eam velut terram inviam, et interficiam eam siti.

4 Et filiorum illius non miserebor, quoniam filii fornicationum sunt.

5 Quia fornicata est mater eorum, confusa est quæ concepit eos ; quia dixit : Vadam post amatores meos, qui dant panes mihi, et aquas meas, lanam meam, et linum meum, oleum meum, et potum meum.

6 Propter hoc ecce ego sepiam viam tuam spinis, et sepiam eam maceria, et semitas suas non inveniet.

7 Et sequetur amatores suos, et non apprehendet eos ; et quæret eos, et non inveniet : et dicet : Vadam, et revertar ad virum meum priorem, quia bene mihi erat tunc magis quam nunc.

8 Et hæc nescivit, quia ego dedi ei frumentum, et vinum, et oleum, et argentum multiplicavi ei, et aurum, quæ fecerunt Baal.

9 Idcirco convertar, et sumam frumentum meum in tempore suo, et vinum meum in tempore suo. Et liberabo lanam meam et linum meum, quæ operiebant ignominiam ejus.

10 Et nunc revelabo stultitiam ejus in oculis amatorum ejus ; et vir non eruet eam de manu mea ;

11 et cessare faciam omne gaudium ejus, solemnitatem ejus, neomeniam ejus, sabbatum ejus, et omnia festa tempora ejus.

12 Et corrumpam vineam ejus, et ficum ejus, de quibus dixit : Mercedes hæ meæ sunt, quas dederunt mihi amatores mei ; et ponam eam in saltum, et comedet eam bestia agri.

13 Et visitabo super eam dies Baalim, quibus accendebat incensum, et ornabatur in aure sua, et monili suo. Et ibat post amatores suos, et mei obliviscebatur, dicit Dominus.

14 Propter hoc ecce ego lactabo eam, et ducam eam in solitudinem, et loquar ad cor ejus.

15 Et dabo ei vinitores ejus ex eodem loco, et vallem Achor, ad aperiendam spem ; et canet ibi juxta dies juventutis suæ, et juxta dies ascensionis suæ de terra Ægypti.

16 Et erit in die illa, ait Dominus : vocabit me, Vir meus, et non vocabit me ultra Baali.

17 Et auferam nomina Baalim de ore ejus, et non recordabitur ultra nominis eorum.

18 Et percutiam cum eis fœdus in die illa, cum bestia agri, et cum volucre cæli, et cum reptili terræ ; et arcum, et gladium, et bellum conteram de terra, et dormire eos faciam fiducialiter.

19 Et sponsabo te mihi in sempiternum ; et sponsabo te mihi in justitia, et judicio, et in misericordia, et in miserationibus.

20 Et sponsabo te mihi in fide ; et scies quia ego Dominus.

21 Et erit in die illa : exaudiam, dicit Dominus, exaudiam cælos, et illi exaudient terram.

22 Et terra exaudiet triticum, et vinum, et oleum, et hæc exaudient Jezrahel.

23 Et seminabo eam mihi in terra, et miserebor ejus quæ fuit Absque misericordia.

24 Et dicam Non populo meo : Populus meus es tu ; et ipse dicet : Deus meus es tu.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10609

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10609. ‘Etiam grex et armentum 1 nec pascent e regione montis hujus’: quod significet quod nec 2 instrui possent de bono interiore et exteriore Ecclesiae, cultus, et Verbi, constat ex significatione ‘gregis’ quod sit bonum interius, et ex significatione ‘armenti’ quod sit bonum exterius, de quibus n. 5913, 6048, 8937, ex significatione ‘pascere’ quod sit instrui, de qua n. 5201, 6277, et ex significatione ‘montis’, hic montis Chorebi, quod sit externum Ecclesiae, cultus, et Verbi, de qua n. 10543; inde patet quod per illa verba significetur quod gens illa nec instrui posset de bono interiore et exteriore Ecclesiae, cultus, et Verbi, quoniam extra externum 3 illud erant, et non aliquo modo intra; 3 quod non instrui de illo potuerint, erat quia in amoribus sui et mundi fuerunt, et qui in illis amoribus sunt nusquam scire possunt quid bonum caeleste et spirituale, ita quid bonum Ecclesiae, nam hoc bonum est spirituale et caeleste, quia Divinum; si bonum illud describeretur illis, prorsus non caperent, quoniam clausum apud illos est internum, ubi perceptio illius boni.

[2] 4 Quod talia significentur per quod grex et armentum non pascent e regione montis, videri potest alienum illis qui animum in sensu historico Verbi solum tenent, et non ultra cogitant, quod aliquid apud ipsam gentem significent; nec sciunt illi qui non sensum internum Verbi norunt, in quo ‘grex et armentum’ non significant gregem et armentum, sed bonum interius et exterius apud hominem; quid enim Verbum, quod Divinum 5 , commune habet cum grege et armento, seu cum 6 bestia? sed cum hominibus, eorum cultu, amore, et fide, ita cum talibus quae faciunt Ecclesiam apud illos, in eo est Verbum Divinum.

[3] Quod ‘grex et armentum’ talia significent, et non gregem et armentum, constat ex locis 7 in Verbo ubi nominantur, ut apud Davidem,

Dominari fecisti Ipsum super opera manuum Tuarum, et omnia posuisti sub pedes Ipsius, 8 gregem et armenta omnia, et etiam bestias agrorum, Ps. 8:7, 8 [KJV 8:6, 7];

agitur ibi de Domino, ac de Ipsius potestate super omnia in caelo et in terra; et per ‘ 8 gregem et armenta’ significantur bona interiora et exteriora apud homines, ac per bestias affectiones 9 apud illos; quid alioquin foret describere potestatem Domini, quae Divina, super greges, armenta, et bestias ? quod ‘bestiae’ sint affectiones 9 apud hominem, videatur in locis citatis n. 9280:

[4] apud Joelem,

Propinquus dies Jehovae est, et sicut devastatio a Schaddai veniet; suspirat bestia, perplexae sunt catervae armenti, eo quod non pascuum illis, etiam catervae gregis desolatae sunt, 1:[15, ] 18; hic quoque ‘bestiae’ pro affectionibus 10 apud hominem, ‘catervae armenti et gregis’ pro bonis interioribus et exterioribus; agitur enim 11 ibi de Domini adventu, hic enim significatur per ‘diem Jehovae’, et de Ecclesia 12 tunc quod vastata, hoc est, quod non amplius tunc bonum amoris, nec bonum fidei, haec sunt quae significantur per ‘bestias, armenta, et greges’; quid alioquin foret, quod tunc suspiraret bestia, perplexae essent catervae armenti, et desolatae catervae gregis? quid hoc ad Ecclesiam? per ‘pascuum quod tunc non illis’ significatur quod non verum 13 quo instruantur':

[5] apud Jeremiam,

Pudor comedit laborem patrum nostrorum a pueritia nostra, greges eorum et armenta eorum, et filios eorum et filias eorum, 3:24;

etiam 14 hic per ‘greges et armenta’ significantur bona Ecclesiae, quae sunt bona amoris et fidei, interiora et exteriora:

[6] apud Esaiam,

Producam ex Jacobo semen, et ex Jehudah heredem montium Meorum; tunc erit Scharon in habitaculum gregis, et vallis Achoris in cubile armenti populo Meo, qui quaesiverunt Me, 65:[9, ] 10;

per ‘Jacobum’ et ‘Jehudam’ ibi non intelligitur populus Jacobi et Jehudae, sed Ecclesia caelestis externa et interna, per ‘Jacobum’ externa, 15 per ‘Jehudam’ interna; bonum internum illius Ecclesiae significatur 16 per ‘habitaculum gregis’ et externum per ‘cubile armenti’; ‘Scharon’ est internum ubi id bonum, et ‘vallis Achoris’ est externum; quod ‘Scharon’ sit internum Ecclesiae caelestis, constat ex locis ubi Scharon nominatur, ut apud Esai. 33:9 et 35:2; et quod ‘vallis Achoris’ sit externum illius Ecclesiae, apud Hoscheam 2:15:

apud Hoscheam,

Israel, Ephraim, et Jehudah cum gregibus suis et cum armentis suis ibunt ad quaerendum Jehovam, et non invenient, 5:[5, ] 6; ibi etiam ‘greges et armenta’ significant interiora et exteriora apud illos qui intelliguntur per ‘Israelem, Ephraimum, et Jehudam’; quid alioquin foret quod illi irent cum gregibus et armentis ad quaerendum Jehovam? 17

Poznámky pod čarou:

1. subsistere, in the First Latin Edition and in the Second Latin Edition

2. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

3. eorum erat

4. (in the margin) quod qui in amore sui sunt non instrui possint de bono coeli, quia hoc non possunt scire quid sit qui in malo

5. The Manuscript inserts est.

6. bestiis

7. The Manuscript places this after ubi.

8. greges, in the First Latin Edition and in the Second Latin Edition

9. The Manuscript inserts boni.

10. The Manuscript inserts boni.

11. de adventu Domini, is

12. sunt

13. per quod bonum

14. ibi

15. The Manuscript inserts et.

16. The following word or phrase is crossed out in the Manuscript, but it does appear in the first edition.

17. The Manuscript inserts Quod gens Israelitica non instrui possent de bono interiori et exteriori Verbi, Ecclesiae et cultus, erat quia in amore sui et mundi fuerunt, et qui in illo sunt nusquam scire possunt quid bonum coeleste et spirituale, et si describitur, nec capiunt, clausum enim apud illos est internum, ubi perceptio illius boni.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.