Bible

 

Daniel 2:20

Latin: Vulgata Clementina         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí    Celá kapitola    Další →

20 et locutus ait : Sit nomen Domini benedictum a sæculo et usque in sæculum : quia sapientia et fortitudo ejus sunt.

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Librorum Propheticorum et Psalmorum Davidis 173


Další odkazy Swedenborga k tomuto verši:

Arcana Coelestia 1422

Jiný komentář

  Příběhy:



Hop to Similar Bible Verses

1 Chronicles 29:10

Nehemiae 9:5

Hiob 12:13

Psalms 113:2, 147:5

Romanos 11:33

Resources for parents and teachers

The items listed here are provided courtesy of our friends at the General Church of the New Jerusalem. You can search/browse their whole library by following this link.


 Daniel, Interpreter of Dreams
Project | Ages 11 - 17

 Nebuchadnezzar's Dream
A New Church Bible story explanation for teaching Sunday school. Includes lesson materials for Primary (3-8 years), Junior (9-11 years), Intermediate (12-14 years), Senior (15-17 years) and Adults.
Teaching Support | Ages over 3

 Nebuchadnezzar's Dream
Worship Talk | Ages 7 - 14

 Nebuchadnezzar's Dream
Color the picture of the statue seen in the dream.
Project | Ages 7 - 14

 Nebuchadnezzar’s Dream (3-5 years)
Project | Ages 4 - 6

 Nebuchadnezzar’s Dream (6-8 years)
Project | Ages 7 - 10

 Nebuchadnezzar’s Dream (9-11 years)
Project | Ages 11 - 14

 Overview of Daniel: A Man of Conscience for ages 3-14
Overview of a series of scripted lessons for the first six chapters of the book of Daniel. Suitable for Sunday schools, families and classrooms. Levels A, B and C provide materials for ages 3-14.
Sunday School Lesson | Ages 3 - 14

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 426

     

Study this Passage

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

426. Quod ‘ferrum’ significet verum naturale, praeter ab illis quae allata sunt, etiam constat apud Ezechielem de Tyro, Tarshish negotiatrix tua, prae multitudine omnis affluentiae, in argento, ferro, stanno et plumbo, dederunt mercaturas tuas: Dan et Javan, et Meusal 1 , in negotiationibus tuis dederunt ferrum tersum; casia et calamus in foro tuo fuit, 27:12, 19;

ex his et quae praecedunt et sequuntur in eodem capite, constat manifeste quod significentur divitiae caelestes et spirituales, et quod per singula quae nominantur, aliquid speciale; tum etiam per nomina; nam Verbum Domini est spirituale non verbale:

[2] apud Jeremiam,

Num conteret ferrum, ferrum a septentrione et aes? facultates tuas et thesauros in praedam dabo, non in pretio, et quidem pro omnibus peccatis His, 15:12, 13;

ubi ‘ferrum et aes’ pro vero et bono naturali; ‘quod venit a septentrione’ significat sensuale et naturale, nam naturale respective ad spirituale et caeleste est sicut caligo seu septentrio ad lucem aut meridiem;’ aut sicut umbra, quam significat quoque ‘Zillah’ 2 hic, quae mater: quod ‘facultates et thesauri’ sint divitiae caelestes et spirituales, etiam manifeste patet:

(Odkazy: Jeremiah 15:12-13)


[3] apud Ezechielem,

Accipe tibi sartaginem ferri; et da eam parietem ferri, inter te et inter urbem, et disponas facies tuas ad eam, et sit in obsidionem, et angustes contra eam, 4:3;

quod per ‘ferrum’ hic significetur veritas, etiam constat; veritati tribuitur robur quia ei non resisti potest, quare etiam praedicatur de ferro, quo significatur veritas seu verum fidei, quod confringat et contundat; ut apud Dan. 2:33, 40;

et apud Johannem, Qui vicerit,... illi dabo potestatem super gentes, illi pascat 4 eas virga ferrea; sicut vasa figulinorum 3 conterantur, Apoc. 2:26,27:

apud eundem,

Mulier peperit filium masculum, qui pasturus4 erit omnes gentes virga ferrea, Apoc. 12:5;

(Odkazy: Daniel 2:34; Revelation 2:26-27)


[4] quod ‘virga ferrea’ sit veritas quae est Verbi Domini, apud Johannem explicatur, Vidi caelum apertam, cum ecce equus albus, et qui sedens super illo, vocabatur fidelis et verus, qui in justitia judicat pugnat;... indutus erat vestimento tincto sanguine, vocaturque nomen ejus Verbum Dei,... ex ore illius exit romphaea: acuta, et per illam percutiet gentes, ac ille 4 pascet eos virga ferrea Apoc. 19:11, 13, 15.

-----
Footnotes:

1. The Hebrew here is doubtful. In 3923 Swedenborg has Dan et Javan, adveniens in nundinis tuis, in 10256 and 10258 he has Dan et Javan netum in negotiationibus tuis. The Revised Version (1881–1885) has ‘traded with yarn’ or, in the margin, traded from Uzal. The Revised Version The Revised Version (1881–1885) has Vedan for Dan, but the existence of such a place seems doubtful.

2. Hebrew (zillah) means ‘screen’, or ‘shade’.

3. In Arcana Coelestia 4876 and Apocalypsis Revelata Swedenborg has figulina; in Apocalypsis Explicata fictilia.

4. Greek is poimaino = ‘to shepherd’, hence ‘feed, guide or rule’. The usual verb for ‘rule’ is hegeomai. Cf. Matth. 2:6, Revised Version (1881-1885)

-----

(Odkazy: Genesis 4:22)

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

   Study this Passage
From Swedenborg's Works

Inbound References:

Arcana Coelestia 1748, 2162, 2417, 2967, 3021, 3708, 3923, 4876, 6432, 7729, 9011, 9406, 10030


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypsis Explicata 176

Other New Christian Commentary

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.


Přeložit: