Bible

 

창세기 40

Studie

   

1 그 후에 애굽 왕의 술 맡은 자와 떡굽는 자가 그 주 애굽 왕에게 범죄한지라

2 바로가 그 두 관원장 곧 술 맡은 관원장과 떡 굽는 관원장에게 노하여

3 그들을 시위대장의 집 안에 있는 옥에 가두니 곧 요셉의 갇힌 곳이라

4 시위대장이 요셉으로 그들에게 수종하게 하매 요셉이 그들을 섬겼더라 그들이 갇힌지 수일이라

5 옥에 갇힌 애굽 왕의 술 맡은 자와 떡 굽는 자 두 사람이 하룻밤에 꿈을 꾸니 각기 몽조가 다르더라

6 아침에 요셉이 들어가 보니 그들에게 근심 빛이 있는지라

7 요셉이 그 주인의 집에 자기와 함께 갇힌 바로의 관원장에게 묻되 당신들이 오늘 어찌하여 근심 빛이 있나이까 ?

8 그들이 그에게 이르되 `우리가 꿈을 꾸었으나 이를 해석할 자가 없도다' 요셉이 그들에게 이르되 `해석은 하나님께 있지 아니하나이까 ? 청컨대 내게 고하소서'

9 술 맡은 관원장이 그 꿈을 요셉에게 말하여 가로되 `내가 꿈에 보니 내 앞에 포도나무가 있는데

10 그 나무에 세 가지가 있고 싹이 나서 꽃이 피고 포도송이가 익었고

11 내 손에 바로의 잔이 있기로 내가 포도를 따서 그 즙을 바로의 잔에 짜서 그 잔을 바로의 손에 드렸노라'

12 요셉이 그에게 이르되 `그 해석이 이러하니 세 가지는 사흘이라

13 지금부터 사흘 안에 바로가 당신의 머리를 들고 당신의 전직을 회복하리니 당신이 이왕에 술 맡은 자가 되었을 때에 하던것 같이 바로의 잔을 그 손에 받들게 되리이다

14 당신이 득의하거든 나를 생각하고 내게 은혜를 베풀어서 내 사정을 바로에게 고하여 이 집에서 나를 건져내소서

15 나는 히브리 땅에서 끌려온 자요 여기서도 옥에 갇힐 일은 행치 아니하였나이다'

16 떡 굽는 관원장이 그 해석이 길함을 보고 요셉에게 이르되 `나도 꿈에 보니 흰 떡 세 광주리가 내 머리에 있고

17 그 윗광주리에 바로를 위하여 만든 각종 구운 식물이 있는데 새들이 내 머리의 광주리에서 그것을 먹더라'

18 요셉이 대답하여 가로되 `그 해석은 이러하니 세 광주리는 사흘이라

19 지금부터 사흘 안에 바로가 당신의 머리를 끊고 당신을 나무에 달리니 새들이 당신의 고기를 뜯어 먹으리이다' 하더니

20 제 삼일은 바로의 탄일이라 바로가 모든 신하를 위하여 잔치할때에 술 맡은 관원장과 떡 굽는 관원장으로 머리를 그 신하 중에 들게 하니라

21 바로의 술 맡은 관원장은 전직을 회복하매 그가 잔을 바로의 손에 받들어 드렸고

22 떡 굽는 관원장은 매여 달리니 요셉이 그들에게 해석함과 같이 되었으나

23 술 맡은 관원장이 요셉을 기억지 않고 잊었더라

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5236

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5236. And there was with us there a Hebrew boy. That this signifies that because of temptation the guiltlessness of the church was rejected thither, is evident from the signification of a “boy,” as being what is guiltless (of which in what follows); and from the signification of “Hebrew,” as being one who is of the church (see n. 5136), thus that which is of the church. Its being rejected thither because of temptation, is signified by his being there, namely, in custody, for by the “custody” into which Joseph was put is signified a state of temptation (see n. 5036, 5037, 5039, 5044, 5045); which state has been treated of in chapters 39 and 40.

[2] The reason why a “boy” denotes guiltlessness, is that in the internal sense a “little child” denotes what is innocent; for in the Word we read of “sucklings,” “little children,” and “boys” (or “children”); and by them are signified three degrees of innocence, the first degree by a “suckling,” the second by a “little child,” and the third by a “child.” But as with the “child” innocence begins to be put off, therefore by him is signified that degree of innocence called “guiltlessness.” As by these three are signified three degrees of innocence, three degrees of love and charity are also signified by the same, for the reason that celestial and spiritual love, that is, love to the Lord and charity toward the neighbor, cannot exist except in innocence. But be it known that the innocence of sucklings, little children, and children is only external; and that internal innocence is not possible in man till after he has been born anew, that is, becomes again as it were a suckling, a little child, and a child. It is these states that are signified in the Word by these three; for in the internal sense of the Word nothing but what is spiritual is understood; consequently none but spiritual birth, which is called rebirth and also regeneration.

[3] That the innocent quality which is called “guiltlessness” is signified by a “boy” or “child,” is evident in Luke:

Jesus said, Whosoever receiveth not the kingdom of God as a child shall not enter therein (Luke 18:17);

“to receive the kingdom of God as a child” is to receive charity and faith from innocence.

In Mark:

Jesus took a child and set him in the midst of them; and when He had taken him in His arms He said to them, Whosoever shall receive one of such children in My name, receiveth Me (Mark 9:36-37; Luke 9:47-48);

by a “child” here is represented innocence; and one who receives this, receives the Lord, because He is the source of all innocence. Everyone can see that “to receive a child in the Lord’s name” is not literally to receive a child, thus that something heavenly must be represented thereby.

[4] In Matthew:

The children cried in the temple, Hosanna to the son of David. The priests were indignant; and therefore Jesus saith to them, Did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings Thou hast perfected praise? (Matthew 21:15-16; Psalms 8:2).

The children’s crying “Hosanna to the son of David” was to represent that only innocence acknowledges and receives the Lord, that is, they in whom there is innocence. By “out of the mouth of babes and sucklings Thou hast perfected praise” is signified that praise can come to the Lord by no other way than through innocence; for by this alone is effected all communication and all influx, and consequently access. It is for this reason that the Lord says:

Unless ye be converted, and become as children, ye shall not enter into the kingdom of the heavens (Matthew 18:3).

[5] In the following passages also by a “boy” or “child” is signified innocence.

In Zechariah:

The streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof (Zech. 8:5);

speaking of the new Jerusalem, or the Lord’s kingdom.

In David:

Praise Jehovah, young men and maidens, old men with children (Psalms 148:12).

Again:

Jehovah reneweth thy life from the pit, He sateth thy mouth with good, so that thou renewest thy childhood like the eagle (Psalms 103:4-5).

In Joel:

They have cast a lot upon My people; because they have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine that they have drunk (Joel 3:3).

In Jeremiah:

Through thee will I scatter man and woman, and through thee will I scatter the old man and the child, and through thee will I scatter the young man and the maid (Jeremiah 51:22).

In Isaiah:

Unto us a Child is born, unto us a Son is given; and the government shall be upon His shoulder; and His name shall be called Wonderful, Counselor, God, Hero, Father of Eternity, Prince of Peace (Isaiah 9:6).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.