Bible

 

창세기 23

Studie

   

1 사라가 일백 이십 칠세를 살았으니 이것이 곧 사라의 향년이라

2 사라가 가나안 땅 헤브론 곧 기럇아르바에서 죽으매 아브라함이 들어가서 사라를 위하여 슬퍼하며 애통하다가

3 그 시체 앞에서 일어나 나가서 헷 족속에게 말하여 가로되

4 `나는 당신들 중에 나그네요, 우거한 자니 청컨대 당신들 중에서 내게 매장지를 주어 소유를 삼아 나로 내 죽은 자를 내어 장사하게 하시오'

5 헷 족속이 아브라함에게 대답하여 가로되

6 `내 주여, 들으소서 당신은 우리 중 하나님의 방백이시니 우리 묘실 중에서 좋은 것을 택하여 당신의 죽은 자를 장사하소서 우리 중에서 자기 묘실에 당신의 죽은 자 장사함을 금할 자가 없으리이다'

7 아브라함이 일어나 그 땅 거민 헷 족속을 향하여 몸을 굽히고

8 그들에게 말하여 가로되 `나로 나의 죽은 자를 내어 장사하게 하는 일이 당신들의 뜻일진대 내 말을 듣고 나를 위하여 소할의 아들 에브론에게 구하여

9 그로 그 밭머리에 있는 막벨라 굴을 내게 주게 하되 준가를 받고 그 굴을 내게 주어서 당신들 중에 내 소유 매장지가 되게 하기를 원하노라

10 때에 에브론이 헷 족속 중에 앉았더니 그가 헷 족속 곧 성문에 들어온 모든 자의 듣는데 아브라함에게 대답하여 가로되

11 `내 주여, 그리 마시고 내 말을 들으소서 내가 그 밭을 당신께 드리되 내가 내 동족 앞에서 당신께 드리고 그 속의 굴도 내가 당신께 드리되 내가 내 동족 앞에서 당신께 드리오니 당신의 죽은 자를 장사하소서'

12 아브라함이 이에 그 땅 백성을 대하여 몸을 굽히고

13 그 땅 백성의 듣는데 에브론에게 말하여 가로되 `당신이 합당히 여기면 청컨대 내 말을 들으시오 내가 그 밭값을 당신에게 주리니 당신은 내게서 받으시오 내가 나의 죽은 자를 거기 장사하겠노라'

14 에브론이 아브라함에게 대답하여 가로되

15 `내 주여, 내게 들으소서 땅값은 은 사백 세겔이나 나와 당신 사이에 어찌 교계하리이까 ? 당신의 죽은 자를 장사하소서'

16 아브라함이 에브론의 말을 좇아 에브론이 헷 족속의 듣는데서 말한 대로 상고의 통용하는 은 사백 세겔을 달아 에브론에게 주었더니

17 마므레 앞 막벨라에 있는 에브론의 밭을 바꾸어 그 속의 굴과 그 사방에 둘린 수목을 다

18 성문에 들어온 헷 족속 앞에서 아브라함의 소유로 정한지라

19 그 후에 아브라함이 그 아내 사라를 가나안 땅 마므레 앞 막벨라밭 굴에 장사하였더라 (마므레는 곧 헤브론이라)

20 이와 같이 그 밭과 그 속의 굴을 헷 족속이 아브라함 소유 매장지로 정하였더라

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2954

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2954. I will give the silver of the field; take it of me. That this signifies redemption as to the truths of the church which are from the Lord, is evident from the signification of “giving silver,” as being to redeem by truth (see above, n. 2937); for “silver” is truth (n. 1551); from the signification of “field,” as being the church, and also the doctrine of truth (see n. 368, 2936); and from the signification of “taking of me,” as being what is reciprocal with those who are of the church; the reciprocal is faith that redemption is from the Lord alone. As regards redemption, it is the same as reformation and regeneration and the consequent deliverance from hell and salvation. The redemption or reformation and salvation of the men of the spiritual church is effected through truth; but that of the men of the celestial church through good. The reasons have been repeatedly stated above, namely, that the spiritual have nothing of the will of good, but in its stead have been gifted with the faculty of understanding what is good. The understanding of good is what is principally called truth, and indeed the truth of faith; but willing and thence doing this is what is called good. The spiritual therefore, through the understanding of good, or what is the same, through truth, are introduced into the will of good, or what is the same, into good; not however into anything of the will of good from themselves, for with them all the will of good has been lost (see n. 895, 927, 2124); but into a new will which they receive from the the Lord, (n. 863, 875, 1023, 1043, 1044); and when they have received this will they are then called specifically the redeemed.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.