Bible

 

창세기 12

Studie

   

1 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 너의 본토 친척 아비 집을 떠나 내가 네게 지시할 땅으로 가라

2 내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대케 하리니 너는 복의 근원이 될지라 !

3 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 하신지라

4 이에 아브람이 여호와의 말씀을 좇아 갔고 롯도 그와 함께 갔으며 아브람이 하란을 떠날 때에 그 나이 칠십 오세였더라

5 아브람이 그 아내 사래와 조카 롯과 하란에서 모은 모든 소유와 얻은 사람들을 이끌고 가나안 땅으로 가려고 떠나서 마침내 가나안 땅에 들어 갔더라

6 아브람이 그 땅을 통과하여 세겜 땅 모레 상수리 나무에 이르니 그 때에 가나안 사람이 그 땅에 거하였더라

7 여호와께서 아브람에게 나타나 가라사대 내가 이 땅을 네 자손에게 주리라 하신지라 그가 자기에게 나타나신 여호와를 위하여 그 곳에 단을 쌓고

8 거기서 벧엘 동편 산으로 옮겨 장막을 치니 서는 벧엘이요, 동은 아이라 그가 그 곳에서 여호와를 위하여 단을 쌓고 여호와의 이름을 부르더니

9 점점 남방으로 옮겨 갔더라

10 그 땅에 기근이 있으므로 아브람이 애굽에 우거하려 하여 그리로 내려갔으니 이는 그 땅에 기근이 심하였음이라

11 그가 애굽에 가까이 이를 때에 그 아내 사래더러 말하되 `나 알기에 그대는 아리따운 여인이라

12 애굽 사람이 그대를 볼 때에 이르기를 이는 그의 아내라 하고 나는 죽이고 그대는 살리리니

13 원컨대 그대는 나의 누이라 하라 그리하면 내가 그대로 인하여 안전하고 내 목숨이 그대로 인하여 보존하겠노라' 하니라

14 아브람이 애굽에 이르렀을 때에 애굽 사람들이 그 여인의 심히 아리따움을 보았고

15 바로의 대신들도 그를 보고 바로 앞에 칭찬하므로 그 여인을 바로의 궁으로 취하여 들인지라

16 이에 바로가 그를 인하여 아브람을 후대하므로 아브람이 양과, 소와, 노비와, 암수 나귀와, 약대를 얻었더라

17 여호와께서 아브람의 아내 사래의 연고로 바로와 그 집에 큰 재앙을 내리신지라

18 바로가 아브람을 불러서 이르되 `네가 어찌하여 나를 이렇게 대접하였느냐 ? 네가 어찌하여 그를 네 아내라고 내게 고하지 아니하였느냐 ?

19 네가 어찌 그를 누이라 하여 나로 그를 취하여 아내를 삼게 하였느냐 ? 네 아내가 여기 있으니 이제 데려 가라' 하고

20 바로가 사람들에게 그의 일을 명하매 그들이 그 아내와 그 모든 소유를 보내었더라

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1488

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1488. 'And his house' means which He had gathered together. This becomes clear from the meaning of 'house' here as facts that are gathered together. Gathering facts together and by means of them raising and building up the external man is not unlike building a house, and therefore similar ideas are meant in various parts of the Word by 'building', and by 'building houses', as in Isaiah,

I am creating new heavens and a new earth. They will build houses and inhabit them; and they will plant vineyards and eat their fruit. They will not build and another inhabit. Isaiah 65:17, 21-22.

Here 'houses' means where there are wisdom and intelligence, thus where there are the cognitions of good and truth, for the Lord's kingdom is the subject, that is, 'new heavens and a new earth'. In Jeremiah,

Build houses and inhabit them; and plant gardens and eat their fruit. Jeremiah 29:5.

Here the meaning is similar. In David,

Blessed is the man who fears Jehovah, who delights greatly in His commandments! Wealth and riches are in his house, and his righteousness stands for ever. Psalms 112:1, 3.

Here 'wealth and riches' stands for the wealth and riches of wisdom and intelligence, thus for cognitions, which are 'in his house', that is, residing with him.

[2] 'House' is also used in the contrary sense: in Zephaniah,

I will visit those who say in their hearts, Jehovah has not done good nor has He done evil; and their wealth will be for plunder, and their houses for desolation, and they will build houses and not inhabit them, and they will plant vineyards and not drink [their] wine. Zephaniah 1:12-13.

In Haggai,

Go up into the mountain and bring wood and build the house. You looked for much, and behold it was little; and when you brought it home 1 I blew it away. For what reason? said Jehovah. Because of My house which has been left derelict while you run each to his own house. Therefore above you the heavens have withheld their dew. Haggai 1:8-10.

'Houses' stands for facts through which, by means of reasoning, falsities come. In Isaiah,

The vineyard of Jehovah is the house of Israel. 2 Woe to those who join house to house, who add field to field until there is no room and you dwell alone in the midst of the land! Will not many houses be a desolation, large and good ones, without inhabitant? Isaiah 5:7-9.

Here also 'houses' stands for facts through which come falsities. In Amos,

Behold, Jehovah commands, and He will smite the great house with breaches and the little house with clefts. Will horses run upon the rock? Will one plough there with oxen? that you turn judgement into poison and the fruit of righteousness into wormwood. Amos 6:11-12.

Here similarly 'houses' stands for falsities and derivative evils, 'horses' for reasoning, 'judgement' for truths which are 'turned into poison', and 'the fruits of righteousness' for goods which are 'turned into wormwood'.

[3] Thus in various parts of the Word 'houses' stands for human minds in which intelligence and wisdom ought to be present. Here 'the house of Pharaoh' stands for facts by means of which comes intelligence and by means of this wisdom. Similar things were also meant by 'the house which Solomon built for Pharaoh's daughter', 1 Kings 7:8 and following verses. Because 'a house' stands for minds that have intelligence and wisdom within them, and that have within them affections that belong to the will, therefore the word 'house' in the Word has a wide range of meaning, but what it means in a specific instance becomes clear from the things to which it has reference. In addition man himself is called 'a house'.

Poznámky pod čarou:

1. literally, into the house

2. These words seem to have been added as an afterthought and without reference. They have been restored to their correct place.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.