Bible

 

에스겔 42

Studie

   

1 그가 나를 데리고 밖으로 나가 북편 뜰로 가서 두 방에 이르니 그 두 방의 하나는 골방 앞 뜰을 향하였고 하나는 북편 건물을 향하였는데

2 그 방들의 자리의 장이 일백척이요 광이 오십척이며 그 문은 북을 향하였고

3 그 방 삼층에 툇마루들이 있는데 한 방의 툇마루는 이십척 되는 안 뜰과 마주 대하였고 한 방의 툇마루는 바깥 뜰 박석 깔린 곳과 마주 대하였으며

4 그 두 방 사이에 통한 길이 있어 광이 십척이요 장이 일백척이며 그 문들은 북을 향하였으며

5 그 상층의 방은 제일 좁으니 이는 툇마루를 인하여 하층과 중층보다 상층이 더 줄어짐이라

6 그 방이 삼층이라도 뜰의 기둥 같은 기둥이 없으므로 그 상층이 하층과 중층보다 더욱 좁아짐이더라

7 그 한 방의 바깥 담 곧 뜰의 담과 마주 대한 담의 장이 오십척이니

8 바깥 뜰로 향한 방의 장이 오십척임이며 성전 앞을 향한 방은 일백척이며

9 이 방들 아래에 동편에서 들어가는 통행구가 있으니 곧 바깥 뜰에서 들어가는 통행구더라

10 남편 골방 뜰 맞은편과 남편 건물 맞은편에도 방 둘이 있는데

11 그 두 방 사이에 길이 있고 그 방들의 모양은 북편 방 같고 그 장광도 같으며 그 출입구와 문도 그와 같으며

12 남편 방에 출입하는 문이 있는데 담 동편 길머리에 있더라

13 그가 내게 이르되 좌우 골방 뜰 앞 곧 북편 남편에 있는 방들은 거룩한 방이라 여호와를 가까이 하는 제사장들이 지성물을 거기서 먹을 것이며 지성물 곧 소제와 속죄제와 속건제의 제물을 거기 둘 것이며 이는 거룩한 곳이라

14 제사장의 의복은 거룩하므로 제사장이 성소에 들어갔다가 나올 때에 바로 바깥 뜰로 가지 못하고 수종드는 그 의복을 그 방에 두고 다른 옷을 입고 백성의 뜰로 나갈 것이니라 하더라

15 그가 안에 있는 전 척량하기를 마친 후에 나를 데리고 동향한 문길로 나가서 사면 담을 척량하는데

16 그가 척량하는 장대 곧 그 장대로 동편을 척량하니 오백척이요

17 그 장대로 북편을 척량하니 오백척이요

18 그 장대로 남편을 척량하니 오백척이요

19 서편으로 돌이켜 그 장대로 척량하니 오백척이라

20 그가 이와 같이 그 사방을 척량하니 그 사방 담 안 마당의 장과 광이 오백척씩이라 그 담은 거룩한 것과 속된 것을 구별하는 것이더라

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 520

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

520. And there were loud voices in heaven, saying, "The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ, and He shall reign forever and ever!" This symbolizes celebrations on the part of angels, that heaven and the church had become the Lord's, as they had been from the beginning, and that they had now become those of His Divine humanity, thus that the Lord would reign over heaven and earth as regards both aspects of Him to eternity.

"There were loud voices in heaven" symbolizes celebrations on the part of angels. "Saying, 'The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ,'" means, symbolically, that heaven and the church had become the Lord's, as they had been from the beginning, and now had become those of His Divine humanity. "And He shall reign forever and ever!" means, symbolically, that the Lord would reign over them as regards both aspects of Him.

Loud voices in heaven symbolize celebrations of the Lord for having now taken His great power, as is apparent from verse 17 following, where the substance of those great voices is presented.

The Lord here means the Lord from eternity, who is Jehovah, and the Christ here means His Divine humanity, which is the Son of God (Luke 1:32, 35).

[2] That the Lord will reign even as regards His Divine humanity is clearly apparent from the following passages:

The Father... has given all things into His (the Son's) hand. (John 3:35)

(The Father has) given (the Son) authority over all flesh... (John 17:2)

(Father,) all Mine are Yours, and Yours are Mine... (John 17:10)

All authority has been given to Me in heaven and on earth. (Matthew 28:18)

In reference to His Divine humanity the Lord also says that the Father and He are one, and that He is in the Father, and the Father in Him (John 10:30, 38; 14:5-12).

Furthermore, if the Lord's humanity is not acknowledged to be Divine, the church perishes, since the Lord cannot then be in man and man in the Lord, as He teaches in John 14:20; 15:4-6; 17:21, 23; and it is this conjunction that makes a person a person of the church, thus that makes the church a church.

[3] The Christ means the Lord's Divine humanity because the Christ is the Messiah, and the Messiah is the Son of God whose coming into the world was awaited by the Jews.

That the Christ is the Messiah is apparent from the following passages:

We have found the Messiah, which, if you translate it, is the Christ. (John 1:41)

The woman said to Him, "I know that Messiah is coming, who is called Christ." (John 4:25)

The reason is that Messiah in Hebrew means Anointed, as does Christ in Greek.

That the Messiah is the Son of God is apparent from the fact that the high priest asked Him whether He was "the Christ (i.e., the Messiah), the Son of God" (Matthew 26:63, Mark 14:61, cf. John 20:31). Also from the following:

...You are the Christ, the Son of God, who is to come into the world. (John 11:27)

(Peter said,) "We believe and acknowledge that You are the Christ, the Son of the living God." (John 6:69)

That the Lord is the Son of God in respect to His Divine humanity:

(The angel said to Mary,) "You will conceive in your womb and bring forth a Son... He will be great, and will be called the Son of the Highest... The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Highest will overshadow you; therefore, also, that Holy One who is to be born of you will be called the Son of God. (Luke 1:31-32, 35)

And so on in many places elsewhere.

It is apparent from this what is symbolically meant by the statement that the kingdoms have become the kingdoms of our Lord and of His Christ.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Matthew 28

Studie

   

1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.

2 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.

3 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:

4 And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

5 And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.

6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.

7 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.

8 And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

9 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.

10 Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.

11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.

12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,

13 Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.

14 And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.

15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

16 Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.

17 And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.

18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.

19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:

20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.