Bible

 

에스겔 16

Studie

   

1 여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대

2 인자야 예루살렘으로 그 가증한 일을 알게 하여

3 이르기를 주 여호와께서 예루살렘에 대하여 말씀하시되 네 근본과 난 땅은 가나안이요 네 아비는 아모리 사람이요 네 어미는 헷 사람이라

4 너의 난 것을 말하건대 네가 날 때에 네 배꼽줄을 자르지 아니하였고 너를 물로 씻어 정결케 하지 아니하였고 네게 소금을 뿌리지 아니하였고 너를 강보에 싸지도 아니하였나니

5 너를 돌아 보아 이 중에 한 가지라도 네게 행하여 너를 긍휼히 여긴 자가 없었으므로 네가 나던 날에 네 몸이 꺼린바 되어 네가 들에 버리웠었느니라

6 내가 네 곁으로 지나 갈 때에 네가 피투성이가 되어 발짓하는 것을 보고 네게 이르기를 너는 피투성이라도 살라 다시 이르기를 너는 피투성이라도 살라 하고

7 내가 너로 들의 풀 같이 많게 하였더니 네가 크게 자라고 심히 아름다우며 유방이 뚜렷하고 네 머리털이 자랐으나 네가 오히려 벌거벗은 적신이더라

8 내가 네 곁으로 지나며 보니 네 때가 사랑스러운 때라 내 옷으로 너를 덮어 벌거벗은 것을 가리우고 네게 맹세하고 언약하여 너로 내게 속하게 하였었느니라 나 주 여호와의 말이니라

9 내가 물로 너를 씻겨서 네 피를 없이 하며 네게 기름을 바르고

10 수 놓은 옷을 입히고 물돼지 가죽신을 신기고 가는 베로 띠우고 명주로 덧입히고

11 패물을 채우고 팔고리를 손목에 끼우고 사슬을 목에 드리우고

12 코고리를 코에 달고 귀고리를 귀에 달고 화려한 면류관을 머리에 씌웠나니

13 이와 같이 네가 금 은으로 장식하고 가는 베와 명주와 수놓은 것을 입으며 또 고운 밀가루와 꿀과 기름을 먹음으로 극히 곱고 형통하여 왕후의 지위에 나아갔느니라

14 네 화려함을 인하여 네 명성이 이방인 중에 퍼졌음은 내가 네게 입힌 영화로 네 화려함이 온전함이니라 나 주 여호와의 말이니라

15 그러나 네가 네 화려함을 믿고 네 명성을 인하여 행음하되 무릇 지나가는 자면 더불어 음란을 많이 행하므로 네 몸이 그들의 것이 되도다

16 네가 네 의복을 취하여 색스러운 산당을 너를 위하여 만들고 거기서 행음하였나니 이런 일은 전무후무하니라

17 네가 또 나의 준 금,은 장식품으로 너를 위하여 남자 우상을 만들어 행음하며

18 또 네 수 놓은 옷으로 그 우상에게 입히고 나의 기름과 향으로 그 앞에 베풀며

19 또 내가 네게 주어 먹게 한 내 식물 곧 고운 밀가루와 기름과 꿀을 네가 그 앞에 베풀어 향기를 삼았나니 과연 그렇게 하였느니라 나 주 여호와의 말이니라

20 또 네가 나를 위하여 낳은 네 자녀를 가져 그들에게 드려 제물을 삼아 불살랐느니라 네가 너의 음행을 작은 일로 여겨서

21 나의 자녀들을 죽여 우상에게 붙여 불 가운데로 지나가게 하였느냐 ?

22 네 어렸을 때에 벌거벗어 적신이었으며 피투성이가 되어서 발짓하던 것을 기억지 아니하고 네가 모든 가증한 일과 음란을 행하였느니라

23 나 주 여호와가 말하노라 너는 화 있을진저 화 있을진저 네가 모든 악을 행한 후에

24 너를 위하여 누를 건축하며 모든 거리에 높은 대를 쌓았도다

25 네가 높은 대를 모든 길 머리에 쌓고 네 아름다움을 가증하게 하여 모든 지나가는 자에게 다리를 벌려 심히 행음하고

26 하체가 큰 네 이웃나라 애굽 사람과도 행음하되 심히 음란히 하여 내 노를 격동하였도다

27 그러므로 내가 내 손을 네 위에 펴서 네 일용 양식을 감하고 너를 미워하는 블레셋 여자 곧 네 더러운 행실을 부끄러워하는 자에게 너를 붙여 임의로 하게 하였거늘

28 네가 음욕이 차지 아니하여 또 앗수르 사람과 행음하고 그들과 행음하고도 오히려 부족히 여겨

29 장사하는 땅 갈대아에까지 심히 행음하되 오히려 족한 줄을 알지못하였느니라

30 나 주 여호와가 말하노라 네가 이 모든 일을 행하니 이는 방자한 음부의 행위라 네 마음이 어찌 그리 약한지

31 네가 누를 모든 길 머리에 건축하며 높은 대를 모든 거리에 쌓고도 값을 싫어하니 창기 같지도 않도다

32 그 지아비 대신에 외인과 사통하여 간음하는 아내로다

33 사람들은 모든 창기에게 선물을 주거늘 오직 너는 네 모든 정든 자에게 선물을 주며 값을 주어서 사방에서 와서 너와 행음하게 하니

34 사람들은 모든 창기에게 선물을 주거늘 오직 너는 네 모든 정든 자에게 선물을 주며 값을 주어서 사방에서 와서 너와 행음하게 하니

35 너의 음란함이 다른 여인과 같지 아니함은 행음하려고 너를 따르는 자가 없음이며 또 네가 값을 받지 아니하고 도리어 줌이라 그런즉 다른 여인과 같지 아니하니라

36 그러므로 너 음부야 여호와의 말을 들을지어다

37 나 주 여호와가 말하노라 네가 네 누추한 것을 쏟으며 네 정든 자와 행음함으로 벗은 몸을 드러내며 또 가증한 우상을 위하여 네 자녀의 피를 그 우상에게 드렸은즉

38 내가 저의 즐거워하는 정든 자와 사랑하던 모든 자와 미워하던 모든 자를 모으되 사방에서 모아 너를 대적하게 할 것이요 또 네 벗은 몸을 그 앞에 드러내어 그들로 그것을 다 보게 할 것이며

39 내가 또 간음하고 사람의 피를 흘리는 여인을 국문함 같이 너를 국문하여 진노의 피와 투기의 피를 네게 돌리고

40 내가 또 너를 그들의 손에 붙이리니 그들이 네 누를 헐며 네 높은 대를 훼파하며 네 의복을 벗기고 네 장식품을 빼앗고 네 몸을 벌거벗겨 버려두며

41 무리를 데리고 와서 너를 돌로 치며 칼로 찌르며

42 불로 너의 집들을 사르고 여러 여인의 목전에서 너를 벌할지라 내가 너로 곧 음행을 그치게 하리니 네가 다시는 값을 주지 아니하리라

43 그리한즉 내가 네게 대한 내 분노가 그치며 내 투기가 네게서 떠나고 마음이 평안하여 다시는 노하지 아니하리라

44 네가 어렸을 때를 기억지 아니하고 이 모든 일로 나를 격노케 하였은즉 내가 네 행위대로 네 머리에 보응하리니 네가 이 음란과 네 모든 가증한 일을 다시는 행하지 아니하리라 나 주 여호와의 말이니라

45 무릇 속담하는 자가 네게 대하여 속담하기를 어미가 어떠하면 딸도 그렇다 하리라

46 너는 그 남편과 자녀를 싫어한 어미의 딸이요 너는 그 남편과 자녀를 싫어한 형의 동생이로다 네 어미는 헷 사람이요 네 아비는 아모리 사람이며

47 네 형은 그 딸들과 함께 네 좌편에 거하는 사마리아요 네 아우는 그 딸들과 함께 네 우편에 거하는 소돔이라

48 네가 그들의 행위대로만 행치 아니하며 그 가증한대로만 행치 아니하고 그것을 적게 여겨서 네 모든 행위가 그보다 더욱 부패하였도다

49 나 주 여호와가 말하노라 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 네 아우 소돔 곧 그와 그 딸들은 너와 네 딸들의 행위 같이 행치 아니하였느니라

50 네 아우 소돔의 죄악은 이러하니 그와 그 딸들에게 교만함과 식물의 풍족함과 태평함이 있음이며 또 그가 가난하고 궁핍한 자를 도와주지 아니하며

51 거만하여 가증한 일을 내 앞에서 행하였음이라 그러므로 내가 보고 곧 그들을 없이 하였느니라

52 사마리아는 네 죄의 절반도 범치 아니하였느니라 네가 그들보다 가증한 일을 심히 행한고로 너의 가증한 행위로 네 형과 아우를 의롭게 하였느니라

53 네가 네 형과 아우를 논단하였은즉 너도 네 수치를 담당할찌니라 네가 그들보다 더욱 가증한 죄를 범하므로 그들이 너보다 의롭게 되었나니 네가 네 형과 아우를 의롭게 하였은즉 너는 놀라며 네 수치를 담당할지니라

54 내가 그들의 사로잡힘 곧 소돔과 그 딸들의 사로잡힘과 사마리아와 그 딸들의 사로잡힘과 그들 중에 너의 사로잡힌 자의 사로잡힘을 돌이켜서

55 너로 네 수욕을 담당하고 너의 행한 모든 일을 인하여 부끄럽게 하리니 이는 네가 그들에게 위로가 됨이라

56 네 아우 소돔과 그 딸들이 옛 지위를 회복할 것이요 사마리아와 그 딸들도 그 옛 지위를 회복할 것이며 너와 네 딸들도 너희 옛 지위를 회복할 것이니라

57 네가 교만하던 때에 네 아우 소돔을 네 입으로 말하지도 아니하였나니

58 곧 네 악이 드러나기 전에며 아람 딸들이 너를 능욕하기 전에며 너의 사방에 둘러 있는 블레셋 딸들이 너를 멸시하기 전에니라

59 네 음란과 네 가증한 일을 네가 담당하였느니라 나 여호와의 말이니라

60 나 주 여호와가 말하노라 네가 맹세를 멸시하여 언약을 배반하였은즉 내가 네 행한대로 네게 행하리라

61 그러나 내가 너의 어렸을 때에 너와 세운 언약을 기억하고 너와 영원한 언약을 세우리라

62 네가 네 형과 아우를 접대할 때에 네 행위를 기억하고 부끄러워할 것이라 내가 그들을 네게 딸로 주려니와 네 언약으로 말미암음이 아니니라

63 내가 네게 내 언약을 세워서 너로 나를 여호와인 줄 알게 하리니 [ (Ezekiel 16:64) 이는 내가 네 모든 행한 일을 용서한 후에 너로 기억하고 놀라고 부끄러워서 다시는 입을 열지 못하게 하려 함이니라 나 주 여호와의 말이니라 하셨다 하라 ]

   

Bible

 

이사야서 33:24

Studie

       

24 그 거민은 내가 병들었노라 하지 아니할 것이라 거기 거하는 백성이 사죄함을 받으리라

Komentář

 

Who Shall Dwell In Heaven?

Napsal(a) Bill Woofenden

"Lord, who shall abide in thy tabernacle? Who shall dwell in thy holy hill?" Psalm 15:1

Additional readings: Isaiah 33:13-24, John 15:11-26, Psalm 68

The Tabernacle in the wilderness and the Temple at Jerusalem represent, as we know, the Church, both in the world at large and in the individual soul, A building with its furnishings is an expression of the use which is performed in it. Our Churches in general conform to the plan of the Tabernacle. There is in them the place for the Word, the altar, the communion table, and the baptismal font. The furniture suggests worship of the Lord, prayer, instruction, the cleansing of repentance, and the reception of strength from the Lord. We know that the real Church is not the building but the states of worship which it expresses and promotes.

When the temple at Jerusalem was destroyed, the Jews lamented: "Our holy and beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire" (Isaiah 64:11). This tells of the loss of the innocent states of worship of the Lord enjoyed by the people of ancient days. The fires of self-love had destroyed their worship. And we recall the Lord's words: "Seest thou these great buildings? There shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down" (Mark 13:2).

This prophecy was fulfilled literally, but the important lesson for us is that it was fulfilled spiritually. The truths of the Word were rejected and true worship of the Lord had ceased.

The tabernacle and the temple had three clearly marked divisions, the Holy of Holies into which only the high priest might enter, the Holy Place, reserved entirely for the priests and Levites, and the outer court set apart for all clean Hebrews. Thus it is with the Church today. There are three great classes of Christians. There are good men in the natural degree who worship in the outer court of the temple; there are those who are in genuine love to the neighbor and are members of the spiritual Church, and these enter the Holy Place; and there are those who are in love to the Lord, who form the Church in its highest and most real sense, and who enter the Holy of Holies.

"Who shall abide in thy tabernacle?" This may refer to any one of these groups; it may be interpreted to mean, "Who shall dwell in heaven?" There are various degrees of salvation. Today emphasis seems to be laid on a good external life, a life of service and of external charity. And one may indeed dwell in heaven if he has lived a good outward life, provided he has done so from obedience to the Lord. For we should not forget that in every truly good life there must be worship. The outer court was a part of the tabernacle.

The fifteenth Psalm, from which our text is taken, is very similar to the words of the prophet Micah: "He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?" (Micah 6:8).

First we must recognize the Source of good and do what is right in worship of the Lord. Our Psalm reads: "Lord, who shall abide in thy tabernacle? Who shall dwell in thy holy hill? He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. He that backbiteth not with his tongue, not doeth evil to his neighbor, nor taketh up a reproach against his neighbor. In whose eyes a vile person is contemned; but he honoreth them that fear the lord. He that sweareth to his own hurt, and changeth not. He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved."

To walk uprightly and to work righteousness is to be in good as to life, and to speak the truth is to be in the knowledge of the true doctrine of life. And we know that we should not be uncharitable in our conversation, and also that we should not look favorably on evil. The command not to put out money to usury does not forbid legitimate gain. Money may be loaned for a profit secured. As a business transaction, this is, within certain limits, legitimate and justifiable. But spiritually the passage means that we should not take unfair advantage of those in distress or do good for the sake of gain or give aid to another only for the sake of recompense, but that our motive should be to help the neighbor. Simple obedience to the Commandments will bring its blessing, if there is in it acknowledgment of the Lord. I t will bring the external life into order, and result in happiness. But we should not rest content with this kind of obedience. Jesus said, "Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends, for all things that I have heard of my Father I have made known unto you" (John 15:15).

If we read and obey the Word simply from a sense of duty, we are servants. And this is the first step with everyone. But the Lord wishes to lift us higher than this. It is reasonable to seek correctness in one's religious belief. It is reasonable to desire to understand the laws of life and to know God. Many today consider this unimportant. What difference does it make, they say, what one thinks about the Lord - whether He be God, or a second Person in the Trinity, or simply a splendid example to follow? What does it matter?

This is very much like asking what is the advantage of having a correct idea of the solar system and of the universe about us. People lived happily even when they thought that the sun revolved about the earth. They were just as contented in many respects as after they knew the truth. But the world of our day is not the world that believed the fabrications of the ancients in regard to the universe. Knowledge of the facts has not only changed our concepts but has also transformed practically everything in our lives. If we knew nothing about God, we are like men who shut themselves up in houses and never see the sun. They perceive the sunlight as it enters their home through the doors and windows. They feel the warmth of spring and slimmer and the cold of autumn and winter, but they only imagine the source from which light, heat, and all consequent activity proceed. We are living in a world which calls itself Christian, yet the Christian Church has failed to overcome its evils. Mistaken notions of what Christianity is must of necessity fail to transform the world. This is because the world grows up. It passes from the stage of simple obedience to the stage of desiring to know. The early Church was in the condition of servants. A servant is one who obeys his master from a sense of duty or for the sake of reward, but a friend is one who loves another for the sake of goodness and truth. The Lord explains this difference when He says, "The servant knoweth not what his lord doeth" (John 15:15).

Before one can be even a faithful servant, he must indeed know the law of his master, but he knows it only as an authoritative command which he must obey. But the Lord wishes us to understand, so that we may see with our own eyes and act in intelligence and freedom. He wishes to lead us into all truth. "Ye shall know the truth, and the truth shall make you free." The motto of the New Church is "nunc licet intellectualiter intrare in arcana fidei," which is Latin for "now it is permitted to enter intellectually into the things of faith."

The outer court was the largest portion of the temple, but without the Holy Place and the Holy of Holies it would have been an empty shell without meaning or use. The greater part of our lives is taken up with external activities, but if it has not the spiritual understanding within it, and still further within it the reverent recognition of the Lord and dependence upon Him, our lives are an empty shell without meaning or use.

We are not meant to pass all our life in the outer court. The acceptable life rises from doing justly to loving mercy and then to walking humbly with God.

"Lord, who shall abide in thy tabernacle? Who shall dwell in thy holy hill? He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart."

Přehrát video
The "Big Spiritual Questions" videos are produced by the General Church of the New Jerusalem. Link: newchurch.org