Bible

 

신명기 28

Studie

   

1 네가 네 하나님 여호와의 말씀을 삼가 듣고 내가 오늘날 네게 명하는 그 모든 명령을 지켜 행하면 네 하나님 여호와께서 너를 세계 모든 민족 위에 뛰어나게 하실 것이라

2 네가 네 하나님 여호와의 말씀을 순종하면 이 모든 복이 네게 임하며 네게 미치리니

3 성읍에서도 복을 받고, 들에서도 복을 받을 것이며

4 네 몸의 소생과, 네 토지의 소산과, 네 짐승의 새끼와, 우양의 새끼가 복을 받을 것이며

5 네 광주리와, 떡반죽 그릇이 복을 받을 것이며

6 네가 들어와도 복을 받고, 나가도 복을 받을 것이니라

7 네 대적들이 일어나 너를 치려하면 여호와께서 그들을 네 앞에서 패하게 하시리니 그들이 한 길로 너를 치러 들어왔으나 네 앞에서 일곱 길로 도망하리라

8 여호와께서 명하사 네 창고와 네 손으로 하는 모든 일에 복을 내리시고 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 땅에서 네게 복을 주실 것이며

9 네가 네 하나님 여호와의 명령을 지켜 그 길로 행하면 여호와께서 네게 맹세하신 대로 너를 세워 자기의 성민이 되게 하시리니

10 너를 여호와의 이름으로 일컬음을 세계 만민이 보고 너를 두려워하리라

11 여호와께서 네게 주리라고 네 열조에게 맹세하신 땅에서 네게 복을 주사 네 몸의 소생과, 육축의 새끼와, 토지의 소산으로 많게 하시며

12 여호와께서 너를 위하여 하늘의 아름다운 보고를 열으사 네 땅에 때를 따라 비를 내리시고 네 손으로 하는 모든 일에 복을 주시리니 네가 많은 민족에게 꾸어줄지라도 너는 꾸지 아니할 것이요

13 여호와께서 너로 머리가 되고 꼬리가 되지 않게 하시며 위에만 있고 아래에 있지 않게 하시리니 오직 너는 내가 오늘날 네게 명하는 네 하나님 여호와의 명령을 듣고 지켜 행하며

14 내가 오늘날 너희에게 명하는 그 말씀을 떠나 좌로나 우로나 치우치지 아니하고 다른 신을 따라 섬기지 아니하면 이와 같으리라

15 네가 만일 네 하나님 여호와의 말씀을 순종하지 아니하여 내가 오늘날 네게 명하는 그 모든 명령과 규례를 지켜 행하지 아니하면 이 모든 저주가 네게 임하고 네게 미칠 것이니

16 네가 성읍에서도 저주를 받으며, 들에서도 저주를 받을 것이요

17 또 네 광주리와, 떡반죽 그릇이 저주를 받을 것이요

18 네 몸의 소생과, 네 토지의 소산과, 네 우양의 새끼가 저주를 받을것이며

19 네가 들어와도 저주를 받고, 나가도 저주를 받으리라

20 네가 악을 행하여 그를 잊으므로 네 손으로 하는 모든 일에 여호와께서 저주와 공구와 견책을 내리사 망하여 속히 파멸케 하실 것이며

21 여호와께서 네 몸에 염병이 들게 하사 네가 들어가 얻을 땅에서 필경 너를 멸하실 것이며

22 여호와께서 폐병과, 열병과, 상한과, 학질과, 한재와, 풍재와, 썩는 재앙으로 너를 치시리니 이 재앙들이 너를 따라서 너를 진멸케 할 것이라

23 네 머리 위의 하늘은 놋이 되고 네 아래의 땅은 철이 될 것이며

24 여호와께서 비 대신에 티끌과 모래를 네 땅에 내리시리니 그것들이 하늘에서 네 위에 내려서 필경 너를 멸하리라

25 여호와께서 너로 네 대적 앞에 패하게 하시리니 네가 한 길로 그들을 치러 나가서는 그들의 앞에서 일곱 길로 도망할 것이며 네가 또 세계 만국 중에 흩음을 당하고

26 네 시체가 공중의 모든 새와 땅 짐승들의 밥이 될 것이나 그것들을 쫓아 줄 자가 없을 것이며

27 여호와께서 애굽의 종기와, 치질과, 괴혈병과, 개창으로 너를 치시리니 네가 치료함을 얻지 못할 것이며

28 여호와께서 또 너를 미침과, 눈멂과, 경심증으로 치시리니

29 소경이 어두운데서 더듬는 것과 같이 네가 백주에도 더듬고 네 길이 형통치 못하여 항상 압제와 노략을 당할 뿐이니 너를 구원할 자가 없을 것이며

30 네가 여자와 약혼하였으나 다른 사람이 그와 같이 잘 것이요 집을 건축하였으나 거기 거하지 못할 것이요 포도원을 심었으나 네가 그 과실을 쓰지 못할 것이며

31 네 소를 네 목전에서 잡았으나 네가 먹지 못할 것이며 네 나귀를 네 목전에서 빼앗아감을 당하여도 도로 찾지 못할 것이며 네 양을 대적에게 빼앗길 것이나 너를 도와 줄 자가 없을 것이며

32 네 자녀를 다른 민족에게 빼앗기고 종일 생각하고 알아봄으로 눈이 쇠하여지나 네 손에 능이 없을 것이며

33 네 토지 소산과 네 수고로 얻은 것을 네가 알지 못하는 민족이 먹겠고 너는 항상 압제와 학대를 받을 뿐이리니

34 이러므로 네 눈에 보이는 일로 인하여 네가 미치리라

35 여호와께서 네 무릎과 다리를 쳐서 고치지 못할 심한 종기로 발하게 하여 발바닥으로 정수리까지 이르게 하시리라

36 여호와께서 너와 네가 세울 네 임금을 너와 네 열조가 알지 못하던 나라로 끌어가시리니 네가 거기서 목석으로 만든 다른 신들을 섬길 것이며

37 여호와께서 너를 끌어 가시는 모든 민족 중에서 네가 놀램과, 속담과, 비방거리가 될 것이라

38 네가 많은 종자를 들에 심을지라도 메뚜기가 먹으므로 거둘 것이 적을 것이며

39 네가 포도원을 심고 다스릴지라도 벌레가 먹으므로 포도를 따지 못하고 포도주를 마시지 못할 것이며

40 네 모든 경내에 감람나무가 있을지라도 그 열매가 떨어지므로 그 기름을 네 몸에 바르지 못할 것이며

41 네가 자녀를 낳을지라도 그들이 포로가 되므로 네게 있지 못할 것이며

42 네 모든 나무와 토지 소산은 메뚜기가 먹을 것이며

43 너의 중에 우거하는 이방인은 점점 높아져서 네 위에 뛰어나고 너는 점점 낮아질 것이며

44 그는 네게 꾸일지라도 너는 그에게 뀌지 못하리니 그는 머리가 되고 너는 꼬리가 될 것이라

45 네가 네 하나님 여호와의 말씀을 순종치 아니하고 네게 명하신 그 명령과 규례를 지키지 아니하므로 이 모든 저주가 네게 임하고 너를 따르고 네게 미쳐서 필경 너를 멸하리니

46 이 모든 저주가 너와 네 자손에게 영원히 있어서 표적과 감계가 되리라

47 네가 모든 것이 풍족하여도 기쁨과 즐거운 마음으로 네 하나님 여호와를 섬기지 아니함을 인하여

48 네가 주리고 목마르고 헐벗고 모든 것이 핍절한 중에서 여호와께서 보내사 너를 치게 하실 대적을 섬기게 될 것이니 그가 철 멍에를 네 목에 메워서 필경 너를 멸할 것이라

49 곧 여호와께서 원방에서 땅 끝에서 한 민족을 독수리의 날음 같이 너를 치러 오게 하시리니 이는 네가 그 언어를 알지 못하는 민족이요

50 그 용모가 흉악한 민족이라 노인을 돌아보지 아니하며 유치를 긍휼히 여기지 아니하며

51 네 육축의 새끼와 네 토지의 소산을 먹어서 필경은 너를 멸망시키며 또 곡식이나 포도주나 기름이나 소의 새끼나 양의 새끼를 위하여 남기지 아니하고 필경은 너를 멸절시키리라

52 그들이 전국에서 네 모든 성읍을 에워싸고 네가 의뢰하는 바 높고 견고한 성벽을 다 헐며 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 땅의 모든 성읍에서 너를 에워싸리니

53 네가 대적에게 에워싸이고 맹렬히 쳐서 곤란케 함을 당하므로 네 하나님 여호와께서 네게 주신 자녀 곧 네 몸의 소생의 고기를 먹을 것이라

54 너희 중에 유순하고 연약한 남자라도 그 형제와 그 품의 아내와 그 남은 자녀를 질시하여

55 자기의 먹는 그 자녀의 고기를 그 중 누구에게든지 주지 아니하리니 이는 네 대적이 네 모든 성읍을 에워싸고 맹렬히 너를 쳐서 곤란케 하므로 아무 것도 그에게 남음이 없는 연고일 것이며

56 또 너희 중에 유순하고 연약한 부녀 곧 유순하고 연약하여 그 발바닥으로 땅을 밟아 보지도 아니하던 자라도 그 품의 남편과 그 자녀를 질시하여

57 그 다리 사이에서 나온 태와 자기의 낳은 어린 자식을 가만히 먹으리니 이는 네 대적이 네 생명을 에워싸고 맹렬히 쳐서 곤란케 하므로 아무 것도 얻지 못함이리라

58 네가 만일 이 책에 기록한 이 율법의 모든 말씀을 지켜 행하지 아니하고 네 하나님 여호와라 하는 영화롭고 두려운 이름을 경외하지 아니하면

59 여호와께서 너의 재앙과 네 자손의 재앙을 극렬하게 하시리니 그 재앙이 크고 오래고 질병이 중하고 오랠 것이라

60 여호와께서 네가 두려워하던 애굽의 모든 질병을 네게로 가져다가 네 몸에 들어붓게 하실 것이며

61 또 이 율법 책에 기록지 아니한 모든 질병과 모든 재앙을 너의 멸망하기까지 여호와께서 네게 내리실 것이니

62 너희가 하늘의 별같이 많았을지라도 네 하나님 여호와의 말씀을 순종치 아니하므로 남는 자가 얼마되지 못할 것이라

63 이왕에 여호와께서 너희에게 선을 행하시고 너희로 번성케 하시기를 기뻐하시던 것 같이 이제는 여호와께서 너희를 망하게 하시며 멸하시기를 기뻐하시리니 너희가 들어가 얻는 땅에서 뽑힐 것이요

64 여호와께서 너를 땅 이 끝에서, 저 끝까지 만민 중에 흩으시리니 네가 그 곳에서 너와 네 열조의 알지 못하던 목석 우상을 섬길 것이라

65 그 열국 중에서 네가 평안함을 얻지 못하며 네 발바닥을 쉴 곳도 얻지 못하고 오직 여호와께서 거기서 너의 마음으로 떨고 눈으로 쇠하고 정신으로 산란케 하시리니

66 네 생명이 의심나는 곳에 달린 것 같아서 주야로 두려워하며 네 생명을 확신할수 없을 것이라

67 네 마음의 두려움과 눈의 보는 것으로 인하여 아침에는 이르기를 아하, 저녁이 되었으면 좋겠다 할 것이요 저녁에는 이르기를 아하, 아침이 되었으면 좋겠다 하리라

68 여호와께서 너를 배에 실으시고 전에 네게 고하여 이르시기를 네가 다시는 그 길을 보지 아니하리라 하시던 그 길로 너를 애굽으로 끌어가실 것이라 거기서 너희가 너희 몸을 대적에게 노비로 팔려하나 너희를 살 자가 없으리라

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 239

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

239. And blind and naked. That this signifies that they are without the understanding of truth, and without the understanding and the will of good, is evident from the signification of blind, as being those who are without the understanding of truth, as will be explained in what follows; and from the signification of naked, as being those who are destitute of the will of good, thus also of the understanding thereof, which will also be explained presently. That those who hold the doctrine of faith alone and of justification thereby are without the understanding of truth is evident from this, that faith alone, or faith without charity, resides wholly in the memory, and nothing of it in the understanding; therefore they remove the understanding from the things of faith, saying that such things are to be believed, and that the understanding has nothing to do with them; thus they can say whatever they will, be it ever so false, provided they know how to adduce something in confirmation thereof from the sense of the letter of the Word, of the spiritual sense of which they are ignorant. In this lies concealed something similar to the statute of the Popes, that everyone should depend on their utterances; thus persuading the people that they know and see all things, although they see nothing. Those therefore who do not see, that is, who do not understand, the things that they believe, are meant by the blind. It is also a consequence of this, that they cannot perfect the life by means of the things that must belong to faith; for the way of access to the life of man is through the understanding, and by no other way can man become spiritual. All in heaven see truths with the understanding, and thus receive them; but what they do not see with the understanding, they do not accept; and if any one say to them that they must have faith, although they neither see nor understand, they turn away, saying, How can this be? What I see or understand, that I believe; but what I do not see nor understand, that I cannot believe; possibly they are falsities, which may destroy spiritual life.

[2] That those who hold the doctrine of faith alone, and of justification thereby, are destitute of the understanding of good, because they are without the will of good, is evident from this, that they know nothing at all of charity towards the neighbour, and consequently nothing of good; for all spiritual good is from charity, and there is no good without it; therefore those who separate faith from charity, and assert that charity does not contribute anything to salvation, but that faith alone does, are entirely ignorant of what good is, because they are ignorant of what charity is, although spiritual good, with its affection, which is called charity, constitutes the very spiritual life of man, but not faith without it. Hence it is plain, that those who are in the doctrine of faith alone, are destitute of the understanding of good. The reason why this is the result of their being without the will of good is because they call themselves just, or justified, when they have faith, and by being justified, they understand that they are not liable to condemnation for any thing which they think and will, because they are reconciled to God; therefore they believe, because it follows from connection with their principle, that the evil may be saved equally with the good, if they only receive faith, although it should be in the last hours of their life.

The secret things of this doctrine consist in this, that they speak of progressive degrees of justification, arising not from anything of man's life, or from the affection of his charity, but from faith alone in the reconciliation of God the Father by the Son; this faith they call confidence, or trust, and saving faith itself. They do not know that there can be nothing of spiritual life, therein unless there be charity; that which is interiorly perceived, or appears, in the confidence which they profess, has nothing in it derived from spiritual affection, but springs from natural thought about the joy of deliverance from damnation.

[3] Besides, those who are ignorant of the good of charity have no will of good, and those who know nothing of this good, know nothing concerning evil, for good discovers evil; therefore neither can such persons explore themselves, nor see their own evils, and thus flee from, and be averse to them. Hence they relax all restraint on their thought and their will, only taking heed not to do evil, from the fear of the laws, of the loss of reputation, of honour, gain and life. This is why, when such persons become spirits, and those fears are removed, they associate themselves with devils; for they think and will as they do, because they had so thought in the world; for it is the spirit in man which thinks; the case, however, is different with those who have lived the life of charity.

[4] Moreover, those who believe themselves to be justified by faith alone, imagine that they are to be led by God, and do good thence. They say that all good is from God, and nothing from man; and that otherwise good would be merit-seeking; they do not know that there ought to be reception on man's part, and that reception is not possible if man does not attend to his thoughts and intentions, and thence to his deeds, and then desists from evils and does good, this being the case when he looks to the truths he has derived from the Word, and lives according to them. And, indeed, unless this takes place there is no reciprocation on his part, and hence no reformation: and in such case, of what use are all the precepts of the Lord in the Word? That a man can do this, is also from the Lord; for such power is given to every man from His Divine presence and His desire to be received. In a word, unless a man receives in his understanding and will, or in his thought and affection, or, what is the same, in his faith and love, there can be no reception on his part, consequently no conjunction with the Lord. Every one may know that the Lord is continually present with good, and desirous to be received, but that where all restraint on the thoughts is cast off, He cannot flow in: He can only do so where the thoughts and intentions of lust are restrained by means of truths from the Word.

[5] That the Lord is continually present with good, and desires to be received, He Himself teaches in the following words of this chapter, where He says,

"Behold, I stand at the door and knock; if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me" (ver. 20).

To open the door, denotes reception on man's part as just stated. The Lord teaches the same also in other parts of the Word, as in John:

"He that loveth me keepeth my words, and my Father will love him; and we will come unto him, and make our abode with him. He that loveth me not keepeth not my words" (14:23, 24).

In Matthew:

"He that received seed into the good ground is he that heareth the Word and understandeth it, which beareth and bringeth forth fruit" (13:23).

In Mark:

"These are they which received the seed into good ground, such as hear the Word and receive it, and bring forth fruit" (4:20).

Because it is reception on man's part that conjoins him with the Lord, and thus makes him spiritual, therefore, when the Lord uttered those things, He cried, saying,

"He that hath ears to hear, let him hear" (Matthew 13:9; Mark 4:9; Luke 8:8).

[6] That the blind signify those who have no understanding of truth, and that the naked signify those who have no understanding of good, because they are not in the will thereof, is evident from many passages in the Word; of which I desire to adduce a few, as a means also of showing that the Word internally is spiritual, but that in the letter it is natural, consequently that the sense of the letter, which is natural, has a spiritual sense treasured up within it.

That the blind signify those who have no understanding of truth is clear from the following passages. In Isaiah:

"Then in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness" (29:18).

In this passage, the re-establishment of the church is treated of: and by the deaf who shall hear the words of the book, are understood those who are willing to obey truths, and therefore to live in the practice of good, but cannot because they have not the Word. And by the blind, whose eyes shall see out of obscurity and out of darkness, are meant those who have not the understanding of truth because they are in ignorance, and that they shall then understand. That the deaf and the blind are not meant literally is evident.

[7] Again:

"Behold, your God will come to vengeance; he will come to the retribution of God, and will save you; then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf shall be opened; waters shall break out in the desert, and rivers in the plain of the desert" (35:4-6).

These things are spoken of the Lord's advent, to show that at that time those who believe in Him will be saved. That those who are destitute of the understanding of truth shall then understand is signified by the eyes of the blind being opened; and that those who have not the perception and will of good, shall then obey and live in good, is signified by the ears of the deaf being opened. It is therefore said that waters shall break out in the desert, and rivers in the plain of the desert: desert signifies where there is no good, because there is no truth; and waters signify truths, and rivers intelligence from truths.

[8] Again:

"I will give thee for a covenant to the people, for a light of the nations; to open the blind eyes, to bring out the bound from the prison. I am Jehovah; that is my name; and my glory will I not give to another". (42:6-8).

These things also are said of the Lord, and the establishment of a church from Him among the nations. That those who were before in ignorance should then understand truths is signified by the blind eyes which the Lord should open; and that they should be led out from ignorance and from falsities is meant by His bringing the bound out of prison. That the Divine himself would assume the Human is meant by, I am Jehovah; that is My name; and My glory will I not give to another.

[9] Again:

"I will lead the blind into a way which they have not known; I will lead them into paths which they have not known; I will make their darkness light" (42:16).

The blind here also denote those who are without any understanding of truth; the truths and goods of truth which they should receive are signified by their being led into a way, and into paths which they have not known; the dissipation of the falsity of ignorance, and enlightenment, are signified by I will make their darkness light.

[10] Again:

"I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; every one that is called by my name I have created, I have formed, yea, I have made him. Bring forth the blind people who have eyes, and the deaf who have ears" (43:5-8).

The establishment of the church by the Lord among the nations is here treated of. To bring seed from the east, the west, the north, and the south denotes all of whatever religion they be; for the east and west signify respectively where the good of love is clear and obscure; and the north and the south, where the truth of faith is in obscurity and in brightness. Here those who are in obscurity from ignorance are meant, for it is said, "Bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth:" those are called sons who receive truths, and those who receive good, daughters; from far, and "from the ends of the earth," signify those who are remote from the truths and goods of the church. That all will be received and reformed by the Lord who acknowledge Him, is signified by I have created, I have formed, I have made every one that is called by my name. These then are those who are meant by the blind who have eyes, and by the deaf who have ears.

[11] Again:

"We look for light, but behold darkness; in thick darkness we walk, we grope for the wall as the blind, and we grope as they that have no eyes, we stumble in the noon-day as in twilight, among the living we are as dead" (59:9, 10).

Here also the blind denote those who are without the understanding of truths; darkness and thick darkness denote falsities; to stumble at noonday as in twilight denotes to err in falsities, although they may be in light from the Word.

[12] Again:

"His watchmen are all blind; they are shepherds who know not to understand" (56:10, 11).

Here also the blind denote those who do not understand truths, although they have the Word. That such are signified by the blind is evident; for it is said they know not, and know not to understand.

[13] In Jeremiah:

"Behold, I bring them from the land of the north, the blind and the lame amongst them; with tears they shall come, and with prayers I will bring them; I will lead them to fountains of waters in the way of right" (31:8, 9).

Here by the land of the north, is denoted where the falsity of ignorance prevails; those who are in it are called blind; their being led to fountains of waters in the way of right, denotes their being led into truths.

[14] In Lamentations:

"Jehovah hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof, for the sins of her prophets and the iniquities of her priests; they have wandered in the streets as the blind, they are polluted with blood, the things which they cannot, they touch with their garments" (4:11, 13, 14).

Zion here denotes the church; by the fire which is said to devour her foundations is meant the love of self, which will disperse all the knowledges (cognitiones) of truth; the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, signify the perversities of those who teach truths and goods: and that consequently they understand nothing of truth is signified by their wandering in the streets as the blind. The blood with which they are polluted, denotes the falsification of truth and the adulteration of good in the Word: the profanation of good, and of truth therefrom, by evils and falsities, is meant by the things which they cannot, they touch with their garments.

[15] In Zechariah:

"In that day I will smite every horse with astonishment, and the horseman with madness: I will smite every horse of the peoples with blindness" (12:4).

Horse signifies the Intellectual, and a horseman, one who is intelligent; hence it is evident what is signified by smiting every horse with astonishment, and every horse of the people with blindness, also the horseman with madness. (That a horse signifies the Intellectual, may be seen in the small work, The White Horse 1-6.)

[16] In David:

"Jehovah looseth the bound, Jehovah openeth the blind eyes" (Psalms 146:7, 8).

Those are called bound who are in falsities and desire to be loosed from them; the blind are those who are consequently without the understanding of truth; to open their eyes is to make them to understand.

[17] In John:

"Esaias said, He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they should not see with their eyes, nor understand with their heart" (12:39, 40).

That to blind their eyes that they should not see with their eyes, denotes not to understand truths, is evident.

[18] Again:

"Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not might see; and that they who see might be made blind. And some of the Pharisees said unto him, Are we blind also? Jesus said, If ye were blind, ye should have no sin; but now ye say, We see, therefore your sin remaineth" (9:39-41).

By those who do not see are meant those who are outside the church, and do not know truths because they have not the Word, thus the Gentiles; but by those who see are meant those who are within the church, and have the Word, thus the Jews; concerning the latter it is said that they should be made blind, but concerning the former, that they should see. The reason why their sin remains is because they said that they are not blind, but that they see; for they were in the church where the Word is, and yet were not willing to see and acknowledge truths, thus neither the Lord. This is why the Scribes and Pharisees with the Jews are called by the Lord

"blind leaders of the blind" (Matthew 15:14; Luke 6:39); also "blind guides, fools and blind" (Matthew 23:16, 17, 19, 24).

[19] In John:

Jesus "saw a man which was blind from birth. He said to the disciples, As long as I am in the world, I am the light of the world. When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay, and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam. He went his way, therefore, and washed, and came seeing" (9:1, 5-7).

No one can understand why the Lord thus acted, unless he knows the internal or spiritual sense of the Word; in which sense, by the man who was blind from his birth, are meant those who are born out of the church, and hence can know nothing concerning the Lord, nor be instructed from the Word. By the clay which the Lord made from the spittle on the ground is signified reformation by means of truths from the sense of the letter of the Word. The ground denotes the church where the Word is; the clay the ultimate Divine, forming. To anoint the eyes of the blind with clay denotes to impart thereby the understanding of truth; the pool of Siloam also signifies the Word in the letter, to be washed therein denotes to be purified from falsities and evils. That these things are meant in the above passage has been hitherto hidden. (That ground signifies the church, may be seen,Arcana Coelestia 566, 10570: that clay signifies good from which is truth, thus good forming, see n. 1300, 6669; that the pool of Siloam signifies the Word in the sense of the letter is evident in Isaiah 8:6; and in general the pools that were in Jerusalem, Isaiah 22:9, 11.)

[20] In Mark:

Jesus "cometh to Bethsaida; where they bring a blind man unto him, and besought him to touch him. And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw aught. And he looked up, and said, I see men as trees walking. After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up; and he was restored, and saw every man clearly" (8:22-27).

What these words involve can be understood only from the internal or spiritual sense of the Word; if this is not understood, nothing can be seen but the transaction itself, and the thought concerning it will, perhaps, be entirely from the senses: but all things which the Lord spoke and did in the world contained spiritual things in order, from highest to ultimates, thus fully, as do also all the miracles and the descriptions of them. The blind whom the Lord restored to sight signified the spiritually blind, who are those who do not know and understand truths. The reason why the blind man here mentioned was led out of the town of Bethsaida was, because Bethsaida signified damnation on account of non-reception of the Lord; the spitting on his eyes has a similar signification with the making clay of spittle, mentioned above; the Lord afterward touching his eyes, signifies that He enlightened him from the Divine; hence it is that the blind man first saw men as trees, walking; by which is signified a general and obscure perception of truth from the sense of the letter. By trees also are signified knowledges, and by walking is signified living. By his seeing every man clearly after the Lord put His hands on him again is signified that, after instruction and enlightenment from the Lord, he understood truths; this meaning is contained in these words, and is perceived by the angels.

[21] (That Bethsaida signifies damnation on account of non-reception of the Lord is evident in Matthew 11:21, and in Luke 10:13; that touch signifies communication and transfer, but here enlightenment, because the eyes were touched, may be seen above, n. 79. That trees signify knowledges, see in Arcana Coelestia 2722, 2972, 7692: that to walk signifies to live, see n. 519, 1794, 8417, 8420; and above, n. 97.)

Moreover, by all the blind whom the Lord restored to sight, are meant those who are in ignorance, and yet receive Him, and are enlightened by the Word from Him; and in general all the miracles of the Lord signified things that concern heaven and the church, that is spiritual things; for this reason His miracles were divine; for it is divine to act from primaries, and to manifest those things in ultimates. From these considerations it is clear what is signified by the blind whom the Lord restored to sight (concerning whom see Matthew 9:27-31; 12:22; 20:29 to end; 21:14; Mark 10:46 to end; Luke 7:21, 22; 18:35 to end).

[22] Because by the blind are signified those who have not the knowledges of truth, and consequently do not understand truth, it was amongst the laws and statutes given to the sons of Israel, that the blind of the sons of Aaron and of the Levites should not draw near to offer the bread of his God, that is, to offer sacrifice (Leviticus 21:18; Deuteronomy 15:21); also that what was blind should not be offered (Leviticus 22:22; Deuteronomy 15:21); similarly that they should not put a stumbling-block before the blind (Leviticus 19:14); that he who made the blind to go astray from the way should be cursed (Deuteronomy 27:18). The reason why these laws were enacted was that the church instituted amongst the Jews was a representative church, in which all the observances represented spiritual things, because they corresponded to them. Therefore also the following curse is pronounced upon those who do not keep the commandments:

"If thou wilt not hearken unto the voice of Jehovah thy God, to observe to do all his commandments, Jehovah shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart. And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness" (Deuteronomy 28:15, 28, 29).

By these words is also meant that those will be smitten with spiritual blindness and astonishment who do not obey the voice of the Lord, in doing the things which He has commanded in the Word. Spiritual blindness of the eyes, and spiritual astonishment of the heart denote no understanding of truth, and no will of good; to grope at noonday is to be of such a character in the church, where the light of truth is given by the Word. (That noonday signifies where truth is in light may be seen, Arcana Coelestia 9642; and in the work, Heaven and Hell 148, 149, 151.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.