Bible

 

Leviticus 24

Studie

   

1 And the LORD spake unto Moses, saying,

2 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.

3 Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: it shall be a statute for ever in your generations.

4 He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually.

5 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.

6 And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.

7 And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.

8 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.

9 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.

10 And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)

12 And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.

13 And the LORD spake unto Moses, saying,

14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

16 And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.

17 And he that killeth any man shall surely be put to death.

18 And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.

19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;

20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.

22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.

23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 491

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

491. Having a golden censer.- This signifies the conjunction of celestial good with spiritual good, and thus the conjunction of the higher heavens, as is evident from the signification of a censer, which denotes worship from spiritual good, for that worship was represented by the incense from the censers, as may be seen above (n. 324). To have a golden censer signifies the conjunction of celestial good with spiritual good, because the angel standing at the altar had the censer, and by the altar is signified worship from celestial good, and by the golden censer, spiritual good from celestial good; gold also signifies celestial good. The censers which were in use amongst the Jewish and Israelitish nation were of brass, and the offerings of incense from those censers represented worship from spiritual good, and at the same time conjunction with natural good, for brass signifies natural good. Here therefore the golden censer signifies the conjunction of celestial good with spiritual good. The reason why the conjunction of the two higher heavens is also signified, is that the good of the inmost heaven is celestial good, and the good of the middle heaven spiritual good. When, therefore, the conjunction of those goods is referred to, the conjunction of the heavens is also understood, because good is that which makes heaven. Celestial good is the good of love to the Lord, and makes the highest or inmost heaven, and spiritual good is the good of love towards the neighbour, and makes the heaven below that, and this is called the second and middle heaven.

[2] That frankincense signifies in the Word spiritual good, and similarly the censer which contained it, the thing containing being assumed for what is contained, is evident from the following passages.

In Isaiah:

"I have not made thee to serve with a meat-offering, nor wearied thee with frankincense" (43:23).

Both the meat-offering and frankincense are mentioned, because the meat-offering, which was bread made of fine flour, signifies celestial good, wherefore frankincense signifies spiritual good. The reason why both are named is, that in every part of the Word there is the marriage of good and truth; that is to say, where good is treated of, truth is also treated of; and spiritual good in its essence is truth. From these things it is evident, that frankincense denotes spiritual good, or the truth of celestial good. This is further evident from other passages in which meat-offering and frankincense are mentioned; as in Isaiah:

"Causing the meat-offering to ascend, offering incense" (66:3).

[3] So again, in Jeremiah:

"They offered burnt-offering and sacrifice, and meat-offering, and frankincense" (17:26).

Burnt-offering also signifies worship from the good of celestial love, and sacrifice, worship from the good of spiritual love. These two goods are also signified by meat-offering and frankincense. Similarly meat-offering and incense, for incense consisted chiefly of frankincense.

In Malachi it is said,

"In every place incense, and a pure meat-offering is offered unto my name" (1:11).

In David:

"My prayers have been accepted before thee [as] incense; the lifting up of my hands [as] the meat-offering of the evening" (141:2).

Therefore oil was poured upon the meat-offering, and frankincense was put thereon (Leviticus 2:1, 2, 15). This was done in order that the meat-offering might represent the conjunction of celestial good and spiritual good, for the oil signified celestial good, and the frankincense spiritual good.

[4] Therefore frankincense was also put upon the bread of faces in the tabernacle (Leviticus 24:7), and this was done on account of the conjunction of both kinds of good; for the bread signified celestial good, and the frankincense, spiritual good; wherefore, when the frankincense was put on the bread, the conjunction of both was represented. In order to represent the conjunction of celestial good and spiritual good, a table was set in the tabernacle for the bread, and on the other side the altar for the offerings of incense was placed.

[5] Where meat-offering and frankincense are not named, oil and frankincense are mentioned, and gold and frankincense; for oil and gold, like the meat-offering, signify celestial good. Oil and incense are mentioned together in Ezekiel:

"Thou didst take mine oil and mine incense, and didst set before them" (16:18).

Gold and frankincense are mentioned in Isaiah:

"All they from Shebah shall come; they shall bring gold and frankincense; and they shall proclaim the praises of Jehovah" (60:6).

The wise men from the east, who came to the new-born Christ, opened their treasures and "presented gifts, gold, frankincense and myrrh" (Matthew 2:11).

Gold signified celestial good; frankincense, spiritual good; and myrrh, natural good thence; thus the three goods of the three heavens. From these things the signification of the angel seen at the altar having a golden censer is now evident. For the altar was representative of celestial good, and the censer of spiritual good, and both together were representative of the conjunction of celestial good with spiritual good, or, what is the same thing, of the conjunction of the higher heavens, or of the heaven of the celestial angels with the heaven of the spiritual angels.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.