Bible

 

Genesis 23

Studie

   

1 And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.

2 And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

3 And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,

4 I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.

5 And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,

6 Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.

7 And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

8 And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,

9 That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.

10 And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,

11 Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.

12 And Abraham bowed down himself before the people of the land.

13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.

14 And Ephron answered Abraham, saying unto him,

15 My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

16 And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.

17 And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure

18 Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.

19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan.

20 And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2950

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2950. Abraham bowed himself before the people of the land. That this signifies the Lord’s joy on account of the good will of those who were of the new spiritual church, is evident from the signification of “bowing himself,” here being to rejoice (as also above, n. 2927), from the representation of Abraham, as being the Lord (concerning which quite often above); and from the signification of the “people of the land,” as being those who are of the spiritual church, concerning which see above (n. 2928), where the same words occur; but it is there said that “he bowed himself to the people of the land, to the sons of Heth” (verse 7). The reason why the sons of Heth also are mentioned there, is that there those of the church are signified who are beginning to be initiated, who are also signified by the “sons of the people” (see n. 2947); but here those are meant who are progressing, and therefore it is simply said the “people of the land,” without the addition of the “sons of Heth;” and in the former passage there is signified joy on account of their kind reception, but here because of their good will. Reception comes first, because it is of the understanding; good will comes afterwards, because it is of the will (see n. 2954).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.