Bible

 

Genesis 10

Studie

   

1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.

2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.

6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.

7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.

10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

11 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,

12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.

13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.

15 And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth,

16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,

17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.

19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.

20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.

21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.

22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.

23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.

25 And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.

26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazar-maveth, and Jerah,

27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah,

28 And Obal, and Abimael, and Sheba,

29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.

30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.

31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.

32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1163

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1163. 'Cush, Mizraim, Put, and Canaan' were just so many nations who in the internal sense mean cognitions, knowledge, and the forms of ritual which belong to faith separated from charity. This becomes clear from the Word where these nations are mentioned in various places, for these nations mean such things in those places. That is to say, 'Cush' or Ethiopia means interior cognitions of the Word by which people confirm false assumptions. 'Mizraim' or Egypt means knowledge, or the various facts by which they wish to probe into the arcana of faith and in so doing confirm assumptions that are false. 'Put' or Libya means cognitions drawn from the literal sense of the Word by means of which in a similar way they confirm false assumptions. 'Canaan' or the Canaanites means forms of ritual or external worship that are separated from internal. Since all of these have been separated from charity they are called 'the sons of Ham'. The same nations also mean simply cognitions and knowledge, 'Cush' meaning interior cognitions of the Word, 'Egypt' knowledge, 'Put' cognitions obtained from the literal sense of the Word. This is the reason they are used in both senses, bad as well as good, as becomes clear from the places quoted below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.