Bible

 

Exodus 22

Studie

   

1 If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.

2 If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.

3 If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.

4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.

5 If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.

6 If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.

7 If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.

8 If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods.

9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.

10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:

11 Then shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good.

12 And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.

13 If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.

14 And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.

15 But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

16 And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.

17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

18 Thou shalt not suffer a witch to live.

19 Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

20 He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.

21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.

22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

23 If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;

24 And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

25 If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.

26 If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:

27 For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.

28 Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.

29 Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

30 Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.

31 And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9154

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9154. The lord of the house shall be brought unto God. That this signifies a search from good, is evident from the signification of “being brought unto God,” as being that a search be made (see n. 9160); and from the signification of “the lord of the house,” as being the good from which this is to be done. The reason why “the lord of the house” denotes good, is that the subject treated of is truths and memory-knowledges that have been taken away from the memory, which are signified by “the silver and vessels given to be taken care of, and which have been stolen” (n. 9149, 9150); and as these belong to good, and are in good, therefore “the lord of the house” denotes the good to which they belong, and with which they are. Good is called “a lord,” because truths and memory-knowledges belong to good as their lord; and good is also called “a house,” because truths and memory-knowledges are in good as in their house, see n. 3652, where are unfolded the words of the Lord in Matthew:

Let he that is upon the roof of the house not go down to take anything out of his house (Matthew 24:17).

[2] As to the search about the truths and knowledges taken away from the memory having to be made from good, the case is this. The good with a man is that which receives in itself all truths, for good has its quality from truths; and so far as truths have good in them and also around them, so far they are living. The case is the same as with a fiber or a blood-vessel in a living animal. So far as a fiber has spirit in it, and so far as a vessel has blood in it, so far they live; in like manner does a blood-vessel live insofar as it has around it fibers in which is spirit. It is similar with truth and good, truth without good being like a fiber without spirit, and a vein or an artery without blood, the quality of which everyone can comprehend, namely, that they would be devoid of life, and therefore without any use in a living animal. It is similar in respect to faith without charity. Because, as before said, good has its quality from truths, it has its form also from them; for where there is form there is quality, and where there is no form there is no quality. The case is also like that of spirit and blood in a living animal; spirit receiving its determinations and thus its form through fibers; in like manner the blood through its vessels. From this it is evident that truth without good has no life; and that good without truth has no quality, consequently that faith without charity is not living faith. By faith is here meant the faith of truth, and by charity the life of good.

[3] From all this it can be seen how it is to be understood that a search is to be made from good for the truths and memory-knowledges that have been taken away; namely, that when a man is in good, that is, in the affection of doing good, he then comes into the remembrance of all the truths which have entered into the good; but that when he turns away from good, the truths disappear, for it is the falsity of evil which takes them away as if by theft. But the truths which have disappeared come again into remembrance when the man by his life returns into the affection of good or of truth. That it is so everyone who reflects may know by experience in himself and with others. From this it is evident what is meant by searching from good for the truths and knowledges that have been taken away from the memory or from the mind of a man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.