Bible

 

Numbers 5

Studie

   

1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

2 Command the sons of Israel, that they send·​·out from the camp every leper, and everyone that has·​·a·​·flow, and everyone who is unclean on account of a soul*;

3 from male even·​·to female you shall send·​·out, to outside the camp you shall send them; that they defile not their camp, in the midst of which I abide.

4 And the sons of Israel did so, and sent· them ·out, to outside the camp; as Jehovah spoke to Moses, so did the sons of Israel.

5 And Jehovah spoke to Moses, saying,

6 Speak to the sons of Israel, When a man or woman shall do any sin of man, trespassing for a trespass against Jehovah, and that soul be·​·guilty;

7 and they shall confess their sin which they have done; and he shall return his guilt with its principal, and add onto it the fifth part of it, and give it to him against whom he is held·​·as·​·guilty.

8 But if the man have no redeemer to turn·​·back the guilt to him, let the guilt be turned·​·back to Jehovah, to the priest; apart from the ram of the atonements, by which an atonement· shall be ·made for him.

9 And every uplifting of all the holy things of the sons of Israel, which they offer to the priest, shall be his.

10 And every man’s holy things shall be his; whatever any man gives to the priest, it shall be his.

11 And Jehovah spoke to Moses, saying,

12 Speak to the sons of Israel, and say to them, to each man*, If his wife deviate, and trespass a trespass against him,

13 and a man lie with her, lying·​·down with seed, and it be hidden from the eyes of her husband, and be hidden, and she be defiled, and there be no witness against her, and she be not caught;

14 and the spirit of jealousy pass over him, and he be·​·jealous of his wife, and she be defiled; or the spirit of jealousy pass over him, and he be·​·jealous of his wife, and she be not defiled;

15 then shall the man bring his wife to the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth part of the ephah of barley meal; he shall pour not oil on it, nor put frankincense on it; for it is a gift·​·offering of jealousy, a gift·​·offering of remembrance, causing iniquity to be remembered.

16 And the priest shall bring· her ·near, and stand her before Jehovah;

17 and the priest shall take holy water in a pottery vessel; and of the dust that is on the floor of the Habitation the priest shall take, and put it into the water;

18 and the priest shall stand the woman before Jehovah, and expose the head of the woman, and put the gift·​·offering of the remembrance on her palms, it is the gift·​·offering of jealousy; and in the hand of the priest shall be the bitter water which causes the curse.

19 And the priest shall make her a promise, and say to the woman, If a man has not lain with thee, and if thou hast not deviated to uncleanness with another instead of thy husband, thou shalt be·​·innocent from the bitter water of these curses;

20 but if thou hast deviated to another instead of thy husband, and if thou be defiled, and a man has lain with thee besides thy husband;

21 and the priest shall promise the woman with the promise of the oath, and the priest shall say to the woman, May Jehovah put thee for an oath and for a curse* in the midst of thy people, when Jehovah causes* thy thigh to fall in*, and thy belly to swell;

22 and the waters that cause these curses shall come into thy bowels, to make the belly swell, and the thigh to fall in; and the woman shall say, Amen, amen.

23 And the priest shall write these oaths in a book, and he shall wipe· them ·away in the bitter waters;

24 and he shall give· the woman the bitter water ·to·​·drink that causes the curse; and the water that causes the curse shall come·​·into her, to become bitter.

25 And the priest shall take the gift·​·offering of jealousy out·​·of the woman’s hand, and shall wave the gift·​·offering before Jehovah, and offer it at the altar;

26 and the priest shall take·​·a·​·handful from the gift·​·offering, a memorial of it, and burn· it ·as·​·incense upon the altar, and after this he shall give· the woman the water ·to·​·drink.

27 And he shall give· her a ·drink of the water, and it shall be, if she be defiled, and have trespassed a trespass against her husband, that the water that causes the curse shall come into her as bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall fall in; and the woman shall be for an oath among her people.

28 And if the woman be not defiled, but be clean, then she shall be·​·innocent, and shall be sown with seed.

29 This is the law of jealousies, when a wife has deviated to another instead of her husband, and is defiled;

30 or a man, when the spirit of jealousy pass upon him, and he be·​·jealous over his wife, and shall stand the woman before Jehovah, and the priest shall make upon her all this law.

31 And the man shall be·​·innocent from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 922

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

922. Verse 20. And the wine-press was trodden without the city, signifies the bringing forth of falsity from evil out of hell. This is evident from the signification of "treading the wine-press," as being to bring forth truth from good, and in the contrary sense to bring forth falsity from evil, since "grapes," from which wine is made in the wine-press, signify the good of charity, and in the contrary sense evil; and from good truth is brought forth, and from evil falsity. That this, as well as falsifications of the Word, are signified by "the great wine-press of the anger of God," can be seen from the preceding article n. 920. The above is evident also from the signification of "without the city," as being from hell, for "city" signifies the doctrine of truth from the Word (See above, n. 223), while "without the city" signifies the doctrine of falsity from the Word falsified; and as the falsification of the Word is from hell, "without the city" means out of hell. In the Word "city" signifies doctrine, and "the city of David," that is, Zion, and "the city of Jerusalem," signify the church as to the Word and as to doctrine from the Word, therefore "without the city" signifies, not from the Word and doctrine from the Word; and what is not from the Word and from doctrine therefrom is from hell. "Without the city" has a like signification as "without the camp" of the sons of Israel in the desert, for their "camp" signified heaven and the church, and "without the camp," signified hell. For this reason the lepers and all that were unclean were sent out of the camp (Leviticus 13:46; Numbers 5:1-6); and the excrements, by which things infernal were signified, were left without the camp (Deuteronomy 23:13, 14).

[2] That the "wine-press" and "treading it" signify the bringing forth of falsity from evil and the bringing forth of truth from good, can be seen from the Word where "wine-press" is mentioned. That it signifies the bringing forth of falsity from evil can be seen from the following passages. In Lamentations:

The Lord hath prostrated all my strong ones in the midst of me, He hath proclaimed against me an appointed time for breaking my young men; the Lord hath trodden the wine-press for the daughter of Judah (Lamentations 1:15).

This treats of the end of the church with the Jewish nation; and "the strong ones whom the Lord hath prostrated in the midst thereof" signifies the destruction of the love of good; those who are in love of good are called in the Word "strong ones," because good from its love prevails over the hells, and is therefore "strong." "In the midst" signifies all and everywhere. "To break the young men" signifies the destruction of all the understanding of truth; "an appointed time" means when both the goods and the truths of the church were all devastated with that nation; this time was when the Lord came into the world, and is what is meant by "the fullness of times." So "the Lord hath trodden the wine-press for the daughter of Judah" signifies the perversion of the church and the adulteration of the Word that is brought forth from evils of life and falsities of doctrine, "the daughter of Judah" being the church from the doctrine of truth from the Word, and "wine-press" being the bringing forth of falsity from evil, and the consequent adulteration of the Word and overthrow of the church. In the sense of the letter this is attributed to the Lord; but this is reversed in the spiritual sense, in which it is meant that this was done by that nation itself.

[3] In Joel:

Send forth the sickle, for the harvest is ripe; come, get ye down, for the wine-press is full, the vats have overflowed; for their wickedness is great (Joel 3:13.)

The devastation of the church as to good and as to truth is thus described; and "the wine-press is full and the vats have overflowed" signifies that there was nothing except falsities from evil. (The rest may be seen explained, n. 911.

In Hosea:

Be not glad, O Israel, over a likeness, like the nations: for thou hast committed whoredom under thy God; thou hast loved the reward of whoredom upon all corn-floors; the floor and the wine-press shall not feed them, and the new wine shall be false to her (Hosea 9:2).

This treats of the falsification of the Word; "the floor and the wine-press shall not feed them" signifies that they will not draw from the Word the goods and truths that nourish the soul. (But this passage also has been explained above, n. 695)

[4] In Jeremiah:

Upon thy vintage hath the spoiler fallen; therefore gladness and joy are gathered out of Carmel, and out of the land of Moab; and I have caused the wine to cease from the wine-presses; none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting (Jeremiah 48:32-34).

What is signified by "the vintage" upon which the spoiler hath fallen, and what by "the gladness and joy" that were gathered, may be seen above n. 919; that there is no longer any truth because there is no good is signified by "I have caused the wine to cease from the wine-presses;" and that there is no longer any joy from any spiritual love is signified by "none shall tread with shouting," "shouting" meaning the rejoicing of those that tread the wine press.

[5] In Isaiah:

Who is this that cometh from Edom, His garments sprinkled from Bozrah, He that is honorable in His apparel, walking in the multitude of His strength? I that speak in justice, mighty to save. Wherefore art Thou red in Thy garment, and Thy garments as of one that treadeth in the wine-press? I have trodden the wine-press alone; and of the people not a man was with Me; therefore have I trodden them in mine anger, and trampled them in My wrath; therefore their victory is sprinkled upon My garments, and I have stained all My raiment (Isaiah 63:1-3).

This is said of the Lord, and of His combats against all the hells; and as He fought against them from the Human, in which was the Divine Itself, it is said, "Who is this that cometh from Edom, His garments sprinkled from Bozrah?" which signifies fighting from the good of love and from truth, which are from the Divine; for Edom means red, and Bozrah gathering the vintage; and "red" is predicated of good, and "gathering the vintage" of truth; and because this is what Edom and Bozrah mean, the expressions "red" and "as one treading in the wine-press" are afterwards used. And as the Divine good and the Divine truth that are here meant are the Word in the letter, and this is what is signified by the Lord's "garments" it is said, "garments sprinkled," also "honorable in His apparel." And as all strength in the Word is in the letter it is said, "walking in the multitude of His strength." Judgment from His Divine upon the good and upon the evil and consequent salvation, is meant by "I that speak in justice, mighty to save." The violence offered to the Word by the Jewish nation is signified by "Wherefore art Thou red in Thy garments, and Thy garments as of one that treadeth in the wine-press?" "Red in garment" is predicated of the violence offered to the Divine good of the Word, which is meant above by "Edom," and "garments as of one that treadeth in the wine-press" is predicated of the violence offered to Divine truth in the Word, which is meant above by "Bozrah." "The Lord's garments" signify the Word in the letter, to which violence was offered through adulterations and falsifications of it. The casting down of the hells and of their falsities by His own power is signified by "I have trodden the wine-press alone, and of the people not a man was with Me." The casting down into the hells of those who were in direful evils and in falsities therefrom is signified by "I have trodden them in Mine anger and trampled them in My wrath;" "anger" is predicated of evils, and "wrath" of falsities; and these are attributed to the Lord; although it is those who are in evils and in falsities therefrom that are angry and wrathful against the Lord. And as the judgment by which the hells were subjugated was accomplished by the Lord by means of temptations admitted into His Human, even to the last, which was the passion of the cross, it is said, "therefore their victory is sprinkled upon My garments, and I have stained all My raiment." For by all things of His passion and by the last temptation on the cross the Lord represented the violence offered by the Jewish nation to the Word, that is, to Divine truth (See above, n. 183, 195, 627, 655, 805).

[6] That "wine-press" and "treading it" signify the bringing forth of truth from good, because "the grape" signifies spiritual good, and "wine from the grape" truth from that good, can be seen from the following passages.

In Joel:

Rejoice, ye sons of Zion, the floors are full of corn, and the winepresses overflow with new wine and oil (Joel 2:23, 24).

"Sons of Zion" signify those who are in wisdom from the Divine truth; "the floors are full of corn" signifies that they have celestial good in abundance; "the wine-presses overflow with new wine and oil" signifies that from the good of charity they have truth and its delight.

[7] In Matthew:

A man, a householder, planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a wine-press in it, and built a tower; and let it out to husbandmen, who slew the servants sent to them, and finally the son (Matthew 21:33).

The "vineyard" which the householder planted signifies the church that was instituted with the sons of Jacob; the "hedge" which he set about it signifies protection from the falsities of evil, which are from hell; "and digged a wine-press in it" signifies that it had spiritual good; "and built a tower" signifies interior truths from that good which looked to heaven; "and let it out to husbandmen" signifies to that people; "they slew the servants that were sent to them" signifies that they slew the prophets; "and finally the son" signifies the Lord.

[8] In Isaiah:

My beloved had a vineyard in a horn of a son of oil, which he fenced and gathered out the stones, and planted it with a noble vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a wine-press in it; and he looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes (Isaiah 5:1, 2).

"Vineyard," "tower," and "wine-press," have a like signification here as just above in Matthew. (The rest may be seen explained n. 918. In most passages, where "vintage" and "wine press" are mentioned, the "harvest" and "corn floor" are also mentioned (as in Hosea 9:1, 2; Joel 2:23, 24; 3:13; Numbers 18:26-30; Deuteronomy 15:14; 16:13; 2 Kings 6:27); and for the reason that "harvest" and "corn-floor," from "corn" and "bread" signify the good of celestial love, which is love to the Lord; and "vintage" and "wine-press," from the "grape" and the "wine," signify the good of spiritual love, which is love towards the neighbor; for these two loves make one, like an efficient cause and its effect. This has been said because here in Revelation the "harvest" is mentioned, and afterwards the "vintage" in the same way. (For the "harvest" see verses 14, 15; and the "vintage," verse 19.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.