Bible

 

Numbers 19

Studie

   

1 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,

2 This is the statute of the law which Jehovah has commanded, saying, Speak to the sons of Israel, that they fetch to thee a perfect red she·​·calf, wherein is no blemish, and upon which a yoke has not gone·​·up;

3 and you shall give her to Eleazar the priest, that he may bring· her ·forth to the outside of the camp, and he shall slaughter her before his face;

4 and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and spatter of her blood opposite to the faces of the Tabernacle of the congregation seven times;

5 and he shall burn·​·up the she·​·calf before his eyes; her skin, and her flesh, and her blood, upon her dung shall he burn· it ·up;

6 and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet twice-dyed, and cast it into the midst of the burning·​·up of the she·​·calf.

7 Then the priest shall wash his garments, and he shall bathe his flesh in water, and after this he shall come into the camp, and the priest shall·​·be·​·unclean until the evening.

8 And he who burns· her ·up shall wash his garments in water, and bathe his flesh in water, and shall·​·be·​·unclean until the evening.

9 And a man who is clean shall gather the ashes of the she·​·calf, and place them outside the camp in a clean place, and it shall be for the congregation of the sons of Israel for the keeping of the water of isolation; it is a purging.

10 And he who gathers the ashes of the she·​·calf shall wash his garments, and be·​·unclean until the evening; and it shall be to the sons of Israel, and to the sojourner who sojourns among them, for an eternal statute.

11 He who touches one dead, as·​·to any soul of man, shall be·​·unclean seven days.

12 He shall purge himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be·​·clean; but if he purge not himself the third day, then the seventh day he shall not be·​·clean.

13 Whoever touches one dead, as to the soul of man who is dying, and purges not himself, makes·​·unclean the Habitation of Jehovah, and that soul shall be cut·​·off from Israel, for the water of isolation was not sprinkled upon him; he shall be unclean; his uncleanness is still on him.

14 This is the law concerning man when he dies in a tent: all who come into the tent, and all that is in the tent, shall be·​·unclean seven days.

15 And every open vessel that has no covering* of stranded cloth upon it, it is unclean.

16 And anyone who touches one who is slain with a sword on the face of the field, or a dead body, or a bone of man, or a grave, shall be·​·unclean seven days.

17 And for someone unclean they shall take of the dust of what was burnt·​·up for purging, and on it living water shall be put into a vessel;

18 and a clean man shall take hyssop, and dip it in the water, and spatter it upon the Tabernacle, and upon all the vessels, and upon the souls who were there, and upon him who touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave;

19 and the one clean shall spatter on the unclean on the third day, and on the seventh day; and on the seventh day he shall purge himself, and wash his garments, and bathe himself in water, and shall be·​·clean at the evening.

20 And a man who shall·​·be·​·unclean, and shall not purge himself, even that soul shall be cut·​·off from the midst of the assembly, for the sanctuary of Jehovah he has made·​·unclean; the water of isolation has not been sprinkled upon him; he is unclean.

21 And it shall be an eternal statute to them that he who spatters the water of the isolation shall wash his garments; and he who touches the water of the isolation shall be·​·unclean until the evening.

22 And all that the unclean one touches shall be·​·unclean; and the soul who touches it shall be·​·unclean until the evening.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4875

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4875. 'Your cord' means through truth, that is to say, truth accompanying the token of consent. This is clear from the meaning of 'a cord' as truth. The reason 'a cord' means truth is that it is one of the items associated with 'garments', and 'garments' in general means truths, for the reason that as garments clothe the flesh, so truths clothe good, 297, 2132, 2576, 4545, 4763. Among the ancients therefore whatever clothing they wore meant some specific or individual truth. Consequently a tunic had one meaning, a chlamys another, and a toga another; also coverings for the head, such as a turban and a mitre, had one meaning, coverings for the thighs and feet, such as breeches, stockings, and so on, had another meaning. But 'a cord' meant outermost or lowest truth, for it was made from threads twisted together, by which the final demarcation of that kind of truth was meant. This kind of truth is again meant by 'a cord' in Moses,

Every open vessel on which there is no covering [or] cord [to fasten it] is unclean. Numbers 19:15.

By this was meant that nothing should exist without having an outer limit, for that which does not have an outer limit is 'open'. Furthermore outermost truths serve as the outer limit and terminus of interior truths.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.