Bible

 

Nahum 3

Studie

   

1 Woe to the city of bloods*! All of her is full of denial* and rapine; the prey departs not;

2 the voice of a whip, and the voice of the quaking of the wheels, and of the trotting horses, and of the skipping chariots.

3 The horseman makes both the flame of the sword and the lightning of the spear to go·​·up; and there is a multitude of slain, and a heavy heap of corpses, and no end of bodies—they stumble on their bodies

4 from the multitude of the harlotries of the harlot of good grace*, the mistress of sorceries, who sells nations by her harlotries, and families by her sorceries.

5 Behold, I am against thee, says Jehovah of Armies; and I will reveal thy skirts on thy faces, and I will cause nations to see thy nakedness, and kingdoms thy disgrace.

6 And I will cast detestable things on thee, and disparage thee, and will set thee as something to·​·see.

7 And it shall be, that all they who see thee shall flee·​·away from thee, and say, Nineveh is devastated; who will be·​·sorry for her? Whence shall I seek comforters for thee?

8 Art· thou ·better than No of Amon, that was sitting on the rivers, with the waters all around her, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?

9 Cush was her strength*, and Egypt, and there was no end of them; Put and Lubim were thy help.

10 Yet even she was exiled, she went into captivity; even her babes were dashed at the head of all the streets; and they cast lots upon her honored ones, and all her great ones were chained in shackles.

11 Thou also shalt be·​·drunken; thou shalt be hidden; thou also shalt seek a stronghold away from the enemy.

12 All thy fortresses shall be like fig·​·trees with the firstfruits: if swayed, then they shall fall on the mouth of the eater.

13 Behold, thy people in the midst·​·of thee are women; the gates of thy land opening shall be opened to thine enemies; the fire shall eat·​·up thy bars.

14 Draw for thyself waters for the siege; make·​·firm thy fortifications; come into the mud and trample the clay; repair the brickkiln.

15 There shall the fire eat· thee ·up; the sword shall cut· thee ·off; it shall eat· thee ·up as the grub. Multiply thyself as the grub! Multiply thyself as the locust!

16 Thou hast multiplied thy merchants more than the stars of the heavens; the grub strips, and flies away.*

17 Thy crowned are as the locust, and thine emperors as the locust of locusts, which camp in the fences in the day of cold, but the sun rises and they flee·​·away, and their place is not known where they are.

18 Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy magnificent ones shall inhabit the dust; thy people are spread·​·out on the mountains, and no·​·one brings· them ·together.

19 There is no scar for healing* thy breaking; thy blow is desperate*; all who hear the rumor of thee shall clap the palm of the hands against thee, for upon whom has not thine evil passed continually?

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1164

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1164. That 'Cush' or Ethiopia means interior cognitions of the Word by which people confirm false assumptions is clear in Jeremiah,

Egypt comes up like the river, and like the rivers the waters are tossed about; and he said, I will go up, I will cover the earth, I will destroy the city and those who dwell in it. Go up, O horses, and rage, O chariots, and let the mighty men go forth, Cush and Put that handle the shield. Jeremiah 46:8-9.

In this case 'Egypt' stands for people who believe nothing they do not grasp through facts. As a result everything is subject to doubt, denial and falsification, meant by 'rising up, covering the earth, and destroying the city'. Here 'Cush' stands for the more universal and interior cognitions of the Word by which they confirm accepted false assumptions. 'Put' stands for cognitions drawn from the literal sense of the Word which are based on sensory appearances.

[2] In Ezekiel,

A sword will come upon Egypt, and there will be grief in Cush when the slain 1 falls in Egypt; and they will take her multitude, and her foundations will be destroyed. Cush and Put and Lud and all of Ereb 2 and Kub, and the sons of the land of the covenant will fall with them by the sword. Ezekiel 30:4-6.

Except from the internal sense nobody could possibly know what these statements mean. And if the names did not mean real things, these verses would have practically no meaning at all. In this case however 'Egypt' means the knowledge by means of which they wish to enter into the mysteries of faith. 'Cush and Put' are called 'her foundations' because they are cognitions drawn from the Word.

[3] In the same prophet,

On that day messengers will go forth from before Me in ships to terrify overconfident Cush, and there will be grief among them as in the day of Egypt. Ezekiel 30:9.

'Cush' stands for cognitions drawn from the Word which confirm falsities hatched out of facts. In the same prophet,

I will make the land of Egypt into waste places, an utter desolation, from the tower of Seveneh as far as the border of Cush. Ezekiel 29:10.

In this case 'Egypt' stands for facts, 'Cush' for cognitions of the interior things of the Word, which are 'the borders' beyond which knowledge does not go.

[4] In Isaiah,

The king of Asshur will lead away the captives of Egypt and the captives of Cush, boys and old men, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, the nakedness of Egypt. And they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope, and because of Egypt their glory. Isaiah 20:4-5.

Here 'Cush' stands for cognitions drawn from the Word by which falsities obtained through facts are confirmed. 'Asshur' is reasoning which carries away those who are captive. In Nahum,

Cush was her strength, Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were your help. Nahum 3:9.

This refers to a vastated Church where in a similar way 'Egypt' stands for facts and 'Cush' for cognitions.

[5] 'Cush' and 'Egypt' stand simply for cognitions and knowledge which are truths useful to people whose faith is grounded in charity. 'Cush and Egypt' is used in this good sense in Isaiah,

Jehovah said, The labour of Egypt, and the wares of Cush and of the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours. They will follow after you in fetters, they will come over and bow down to you. To you they will make the supplication, God is with you only, and there is no other besides God. Isaiah 45:14.

'The labour of Egypt' stands for knowledge, 'the wares of Cush and the Sabeans' for cognitions of spiritual things which serve those who acknowledge the Lord, for all knowledge and every cognition are theirs.

[6] In Daniel,

The king of the north will have dominion over the secret hoards of gold and silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans (Put) and the Cushites will follow in his 3 steps. Daniel 11:3.

'Put and Cush' here stands for cognitions drawn from the Word, 'Egypt' for facts. In Zephaniah,

From beyond the rivers of Cush are those who adore Me. Zephaniah 3:10.

This stands for those who are beyond the range of cognitions, and so for gentiles. In David,

Noblemen will come out of Egypt, Cush will hasten [to stretch out] her hands to God. Psalms 68:31.

Here 'Egypt' stands for knowledge, and 'Cush' for cognitions.

[7] In the same author,

I will mention Rahab and Babel among those who know Me; behold, Philistia and Tyre, with Cush. The latter was born here (in the city of God). Psalms 87:4.

'Cush' stands for cognitions drawn from the Word, hence the statement that he was 'born in the city of God'. Since 'Cush' means interior cognitions of the Word and intelligence acquired from these, it is therefore said that the second river going out of the garden of Eden encompassed the whole land of Cush. On this see what has appeared already in 117.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the pierced

2. the Hebrew word rendered Ereb here is usually regarded not as a proper but as a common noun which means a mixed company.

3. The Latin means your but the Hebrew means his, which Swedenborg has in another place where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.