Bible

 

Leviticus 16

Studie

   

1 And Jehovah spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came·​·near before Jehovah, and died;

2 and Jehovah said to Moses, Speak to Aaron thy brother, that he not come at all times into the holy place inside the veil to the face of the place of atonement, which is on the ark, that he die not; for I will appear in the cloud on the place of atonement.

3 By this shall Aaron come into the holy place; with a son of the herd, a bullock for a sin offering, and a ram for a burnt·​·offering.

4 He shall clothe· himself ·with the holy linen tunic, and there shall be linen breeches upon his flesh, and he shall be girded with a linen belt, and with the linen miter shall he be mitered; these are holy garments; and he shall bathe his flesh in the water, and so be·​·clothed·​·with them.

5 And he shall take of the congregation of the sons of Israel two male goats of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt·​·offering.

6 And Aaron shall offer the bullock of the sin offering, which is for himself, and make·​·atonement for himself, and for his house.

7 And he shall take the two male goats, and stand them before Jehovah at the entrance of the Tabernacle of the congregation.

8 And Aaron shall put lots on the two goats; one lot for Jehovah, and one lot for Azazel*.

9 And Aaron shall offer the goat upon which Jehovah’s lot came·​·up, and make him a sin offering.

10 But the male goat, on which the lot came·​·up for Azazel, shall be stood living before Jehovah, to make·​·atonement upon it, and to send it to be Azazel toward the wilderness.

11 And Aaron shall offer the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make·​·atonement for himself, and for his house, and shall slaughter the bullock of the sin offering which is for himself;

12 and he shall take a full censer of coals of fire from on the altar, from before Jehovah, and his fists shall be full of fragrant incense beaten thin, and bring it inside the veil;

13 and he shall put the incense upon the fire before Jehovah, and the cloud of the incense shall cover the place of atonement that is upon the testimony, and he will not die;

14 and he shall take of the blood of the bullock, and spatter it with his finger before the place of the atonement on the east; and before the place of the atonement shall he spatter of the blood with his finger seven times.

15 And he shall slaughter the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood inside the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bullock, and spatter it upon the place of atonement, and before the place of atonement;

16 and he shall make·​·atonement on the holy place, from the uncleanness of the sons of Israel, and from their transgressions for all their sins; and so shall he do for the Tabernacle of the congregation, the Habitation with them in the midst of their uncleanness.

17 And there shall be not any man in the Tabernacle of the congregation when he goes·​·in to make·​·atonement in the holy place, until he come·​·out, and have made·​·atonement for himself, and for his house, and for all the assembly of Israel.

18 And he shall go·​·out to the altar that is before Jehovah, and make·​·atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar all around.

19 And he shall spatter of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the sons of Israel.

20 And when he has completed making·​·atonement·​·for the holy place, and ·for the Tabernacle of the congregation, and ·for the altar, then he shall offer the live goat;

21 and Aaron shall lay his two hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the sons of Israel, and all their transgressions for all their sins, and he shall put them on the head of the goat, and shall send· it ·out by the hand of a man of fate to the wilderness;

22 and the goat shall bear on him all their iniquities to a land apart*; and he shall send the goat into the wilderness.

23 And Aaron shall come into the Tabernacle of the congregation, and shall strip·​·off the linen garments, with which he clothed himself when he came into the holy place, and shall place them there;

24 and he shall bathe his flesh with water in the holy place, and clothe· himself ·with his garments, and come·​·out, and make his burnt·​·offering, and the burnt·​·offering of the people, and make·​·atonement for himself, and for the people.

25 And the fat of the sin offering shall he burn·​·for·​·incense on the altar.

26 And he that sends the male goat to be Azazel shall wash his garments, and bathe his flesh in the water, and after thus, come to the camp.

27 And the bullock for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought to make·​·atonement in the holy place, shall one bring·​·out, to outside the camp and they shall burn·​·up in the fire their skins, and their flesh, and their dung.

28 And he that burns· them ·up shall wash his garments, and bathe his flesh in the water, and after thus he shall come into the camp.

29 And this shall be for an eternal statute for you; that in the seventh month, on the tenth of the month, you shall afflict your souls, and not do any work*, the native and the sojourner sojourning in your midst.

30 for on this day shall the priest make·​·atonement for you, to cleanse you, that you may be·​·clean from all your sins before Jehovah.

31 It shall be a Sabbath of rest to you, and you shall afflict your souls, by an eternal statute.

32 And the priest, whom he shall anoint, and whose hand he shall·​·fill to be·​·a·​·priest in· his father’s ·stead, shall make· the ·atonement, and shall clothe· himself ·with the linen garments, even the holy garments;

33 and he shall make·​·atonement·​·for the holy sanctuary, and he shall make·​·atonement·​·for the Tabernacle of the congregation and the altar, and he shall make·​·atonement for the priests, and for all the people of the assembly.

34 And this shall be an eternal statute to you, to make·​·atonement for the sons of Israel for all their sins once a year. And he did as Jehovah commanded Moses.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7601

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7601. 'And the flax' means the truth of the exterior natural. This is clear from the meaning of' the flax' as truth, but the truth of the exterior natural, dealt with below. The natural is exterior and interior, see 4570, 5118, 5497, 5649, and therefore the truth and good there are interior and exterior, 3293, 3294. The truth and good of the exterior natural are meant by 'the flax and the barley', and the good and truth of the interior natural by 'the wheat and the spelt'.

[2] This verse and the next deal with the truths and forms of good that were destroyed and laid waste, and the forms of good and truths that were not destroyed or laid waste. Thus they deal with the truths and forms of good that were stored away and placed in safe keeping for [future] use, and those which were not stored away and placed in safe keeping. For when those who are evil undergo vastation, that is, when they are being separated from truths and forms of good and are left with their own evils and falsities, those truths and forms of good that are present in the exterior natural - where they have become linked to falsities and evils - are what are laid waste. These truths and forms of good look downwards and cannot for that reason be safely stored away, as will be seen below in 7604, 7607. But the truths and forms of good of the interior natural are not laid waste but are taken to an even more interior position, where they are held in safe keeping for [future] use. Communication between the interior natural and the exterior is then closed to such an extent that no good or truth at all can pass from there into the exterior natural, apart from just a general kind of communication of them which enables those people to engage in reasoning and put together arguments to lend support to falsities and evils. Those forms of good and truths that are placed in safe keeping are meant in the Word by 'the remnant', dealt with in 468, 530, 560, 561, 576, 661, 798, 1738, 1906, 2284, 5135, 5342, 5344, 5897-5899, 6156, 7556. These then are the things which the two present verses deal with and which are meant by 'the flax and the barley were struck; for the barley was a ripening ear, and the flax a stem', and by 'the wheat and the spelt were not struck because they were hidden'.

[3] The meaning of 'flax' or 'linen' as truth has its origin in representatives in heaven. In heaven those who are guided by the truth of the natural are seen clothed in white, like the whiteness of linen. The actual truth of the natural is also represented there as fabric made from the finer kind of flaxen threads. These threads have the appearance of silken ones, and clothing made from them has a similar appearance - brilliant, wonderfully translucent, and soft - if the truth represented in that way is rooted in good. But on the other hand those threads which look flaxen do not have a translucent, brilliant, or soft appearance, but a hard and brittle appearance, though they are still white, if the truth that is represented in that way is not rooted in good.

[4] From all this one may now recognize what is meant when it says that the angels whom people saw appeared in garments of flax or linen, such as those referred to in John,

Out of the temple came the seven angels having the seven plagues, clothed in linen, white and splendid, and girded around their breasts with golden girdles. Revelation 15:6.

In Daniel,

I lifted up my eyes and saw, and behold, a man clothed in linen whose loins were girded with gold of Uphaz. Daniel 10:5.

In Ezekiel,

Behold, six men coming from the direction of the upper gate, each with a weapon of dispersion in his hand. But one man in the midst of them was clothed in linen and had a writer's inkhorn at his side. 1 Ezekiel 9:2.

More is said about this angel [clothed in linen] in verses 3 and 4 of the same chapter and in Chapter 10:2-7. The same prophet also says, in reference to the angel who measured the new temple, that he had a line of flax and a measuring rod in his hand, Ezekiel 40:ff. Also, the angels who were seen in the Lord's tomb appeared clothed in white, splendid and flashing like lightning, Matthew 28:3; Mark 16:5; Luke 14:4; John 20:11-12.

[5] Since 'linen' or 'flax' meant the truth of the exterior natural, and the exterior natural is what clothes things more internal, that truth is what was represented by the linen garments with which angels were seen to be clothed. It is also meant by the linen garments worn by Aaron whenever he ministered in the Holy Place, spoken of in Moses as follows, When Aaron comes into the Holy Place, he shall put on the holy linen tunic, and gird himself with a linen sash, and place the linen turban on himself. These are holy garments. Leviticus 16:3-4.

Similarly in Ezekiel,

The priests, the Levites, the sons of Zadok, when they enter the gates of the inner court they shall put on the linen garments, and no wool shall come upon them. When they minister in the gates of the inner court, and within, the linen turbans shall be on their heads, the linen under garments shall be over their loins. Ezekiel 44:17-18.

This is referring to the new temple and the New Jerusalem, which mean the Lord's kingdom. For the same reason also the priests wore linen ephods, 1 Samuel 22:18; when the boy Samuel ministered before the Lord he wore a linen ephod, 1 Samuel 1:18; and David too wore a linen ephod when the ark was brought into his city, 2 Samuel 6:14.

[6] From all this one can also see why the Lord girded Himself with a linen towel when He washed the disciples' feet, and wiped their feet with the linen towel with which He was girded, John 13:4-5. Washing of the feet was a sign of purification from sins, which is accomplished by the truths of faith, since these teach a person how he ought to live.

[7] 'Linen' means truth in the following places too: In Jeremiah,

Jehovah said to the prophet, Go, buy yourself a linen girdle, and place it over your loins; but you are not to pass it through water. Take the girdle, and arise, go away to the Euphrates, and hide it in the cleft of a rock. At the end of many days, when he took the girdle from where he had hidden it, behold, the girdle was spoiled; it was profitable for nothing. Jeremiah 13:1-7.

'The linen girdle over the loins' represented truth arising from good, as it is in the beginning when the Church is established by the Lord, and as it becomes subsequently, when around the end it is has become spoiled and profitable for nothing. In Isaiah,

Those that make linen out of silk threads, and the weavers of curtains, will blush. Isaiah 19:9.

This refers to Egypt. 'Making linen out of silk threads' stands for counterfeiting truths.

[8] In Moses,

You shall not plough with an ox and an ass together. You shall not put on a mingled garment made of wool and linen together. Deuteronomy 22:10-11.

'Ox' means the good of the natural, 'ass' its truth; and much the same is meant by 'wool and linen'. Their being forbidden to plough with an ox and ass together or to put on a mingled garment made of wool and linen together meant that they were forbidden to be in two states at the same time, that is to say, in a state of good from which they looked to truth and at the same time in a state of truth from which they looked to good. These prohibitions embody much the same as those declared by the Lord in Matthew,

Let him who is on the roof of the house not go down to take anything out of his house; and let him who is in the field not turn back to get his clothing. Matthew 24:17-18.

Regarding these prohibitions see 3652 (end). For those who look from good to truth are in the inner part of heaven, whereas those who look from truth to good are in the outer part. The latter look from the world towards heaven, the former from heaven towards the world. Consequently they are in a kind of inverse ratio to each other, and therefore if they were put together the one would destroy the other.

Poznámky pod čarou:

1. literally, on his loins

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.