Bible

 

Joshua 3

Studie

   

1 And Joshua got·​·up·​·early in the morning and they journeyed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the sons of Israel, and passed·​·the·​·night there before they crossed·​·over.

2 And it was, at the end of three days, that the officers passed·​·through among the camp;

3 and they commanded the people, saying, As you are seeing the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests, the Levites, bearing it, then you shall journey from your place, and go after it.

4 Only it shall be far between you and it about two·​·thousand cubits by measure; come· not ·near to it, so·​·that you may know the way by which you must go; for you have not crossed·​·over by this way from yesterday and the day before*.

5 And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow Jehovah will do wonders among you.

6 And Joshua said to the priests, saying, Bear the ark of the covenant, and cross·​·over before the people. And they bore the ark of the covenant, and went before the people.

7 And Jehovah said to Joshua, This day I will begin to magnify thee in the eyes of all Israel, that they may·​·know that, as I was with Moses, so I will be with thee.

8 And thou shalt command the priests bearing the ark of the covenant, saying, As you have come even·​·to the edge of the waters of the Jordan, you shall stand in the Jordan.

9 And Joshua said to the sons of Israel, Approach now, and hear the words of Jehovah your God.

10 And Joshua said, By this you shall know that a living God is among you; and dispossessing you shall dispossess from before you the Canaanite, and the Hittite, and the Hivite, and the Perizzite, and the Girgashite, and the Amorite and the Jebusite.

11 Behold the ark of the covenant of the Lord of all the earth crosses·​·over before you into the Jordan.

12 And now, take for yourselves twelve men out·​·of the tribes of Israel; one man, one man for each tribe.

13 And it shall be, as the soles of the feet of the priests bearing the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut·​·off, the waters that come·​·down from above; and they shall stand as one heap.

14 And it was, when the people journeyed from their tents to cross·​·over the Jordan, and the priests were bearing the ark of the covenant before the people,

15 and as those bearing the ark had come even·​·to the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark were dipped in the edge of the waters (and the Jordan fills all its banks all the days of the harvest),

16 that the waters coming·​·down from above stood; they rose·​·up in one heap, exceedingly far·​·away from Adam, the city that is by the side of Zarethan, and the waters coming·​·down upon the sea of the desert, the Salt sea, were finished, they were cut·​·off; and the people crossed·​·over in·​·front·​·of Jericho.

17 And the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah stood firm on the dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel crossed·​·over on dry ground, until all the nation had finished crossing·​·over the Jordan.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of Life # 60

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 114  
  

60. That the stone tablets on which the law was written were called the Tablets of the Covenant, and that because of them the Ark was called the Ark of the Covenant, the law itself being the covenant, see Numbers 10:33; Deuteronomy 4:13, 23, 5:2-3, 9:9; Joshua 3:11; 1 Kings 8:19, 21; Revelation 11:19. And many other places.

The law was called a covenant because a covenant symbolizes conjunction. We are accordingly told regarding the Lord that He would be “as a covenant to the people” (Isaiah 42:6, 49:8). He is called, too, “the Messenger of the covenant” (Malachi 3:1), and His blood “the blood of the covenant” (Matthew 26:28, Zechariah 9:11, Exodus 24:4-10). That is why the Word is called the Old Covenant and New Covenant.

Covenants are also made as testaments of love, friendship, and fellowship, thus for the sake of conjunction.

  
/ 114  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.