Bible

 

Jeremiah 46

Studie

   

1 The word of Jehovah was to Jeremiah the prophet against the nations;

2 for Egypt, against the host of Pharaoh-necoh king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.

3 Arrange ye the shield and the buckler, and approach to the battle.

4 Harness the horses; and go·​·up, ye horsemen, and stand·​·forth with your helmets; scour the lances, and put on the sirons*.

5 Wherefore have I seen them dismayed and turned·​·away backward? And their heroes are beaten·​·down, and fleeing have fled, and faced them not; for fear was all around, says Jehovah.

6 Let not the swift flee, nor the mighty·​·man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the hand* of the river Euphrates.

7 Who is this that goes·​·up as the Nile, whose waters tumble as rivers?

8 Egypt goes·​·up as the Nile, and his waters tumble as the rivers; and he says, I will go·​·up, I will cover the land; I will make· the city and those who dwell in her ·perish.

9 Go·​·up, ye horses; and rave, ye chariots; and let the heroes go·​·forth; Kush and Put, who handle the shield; and the Lydians, who handle and bend the bow.

10 And this is the day for the Lord Jehovih* of Armies, a day of vengeance, that He may be avenged of His adversaries. And the sword shall devour, and it shall be satiated and soaked* with their blood; for the Lord Jehovih of Armies sacrifices in the land of the north by the River Euphrates.

11 Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt; in vain shalt thou multiply medicines; there is no cure for thee.

12 The nations have heard of thy disgrace, and thy clamor has·​·filled the land; for the mighty man has stumbled against the mighty, and they are fallen both together.

13 The word that Jehovah spoke to Jeremiah the prophet, that Nebuchadrezzar king of Babylon would come and smite the land of Egypt.

14 Tell ye in Egypt, and make it heard in Migdol, and make it heard in Noph and in Taḥpanḥes; say ye, Stand·​·forth, and prepare for thyself; for the sword shall devour all around thee.

15 Wherefore are thy powerful·​·ones swept·​·away? He stood not, for Jehovah did push· him ·out.

16 He made those who stumble many, yea, a man fell upon his companion; and they said, Arise, and let us return to our people, and to the land of our birth, from the faces of the afflicting sword.

17 They did call there, Pharaoh king of Egypt is but an uproar; he has passed the time appointed.

18 As I am alive, says the King, whose name is Jehovah of Armies, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

19 Make for thyself vessels of exile, O daughter who dwells in Egypt; for Noph shall be for a desolation, and be kindled with fire from none dwelling there.

20 Egypt is a very·​·beautiful heifer, but from the north disaster comes; it comes.

21 Also her hirelings are in among her as calves of the stall; for they also are faced back, and are fled away together; they did not stand, for the day of their downfall had come upon them, and the time of their visitation.

22 Her voice shall go as a serpent; for they shall go with a host, and come to her with axes, as hewers of wood.

23 They shall cut·​·off her forest, says Jehovah, for it is not searched·​·out; for they are multiplied more than the locusts, and there is no number for them.

24 The daughter of Egypt shall be shamed; she shall be given into the hand of the people of the north.

25 Jehovah of Armies, the God of Israel, says, Behold, I will visit Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings; even Pharaoh and those who trust in him;

26 and I will deliver them into the hand of those that seek their souls, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; and afterwards it shall be inhabited, as in the ancient days, says Jehovah.

27 But fear not thou, O My servant Jacob, and be· not ·dismayed, O Israel; for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be·​·quiet and be·​·at·​·ease, and none shall frighten him.

28 Fear thou not, Jacob My servant, says Jehovah; for I am with thee; for I will make a complete end of all the nations whither I have expelled thee; but I will not make a complete end of thee, but chastise thee for the judgment; but rendering·​·innocent I will not render· thee ·innocent

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1788

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1788. That 'a shield' means protection against evils and falsities which is able to be trusted is clear without explanation, for repeated usage has made the saying familiar that 'Jehovah is a shield and buckler'. But what is meant specifically by 'a shield' becomes clear from the Word, namely that in reference to the Lord it means protection, and in reference to man trust in the Lord's protection. As 'war' means temptations, as shown in 1664, so every implement of war means some specific aspect of temptation and of defence against evils and falsities, that is, against the devil's crew who bring temptation about and do the tempting. Consequently 'shield' means one thing, 'buckler' another, 'target' another, 'helmet' another, 'spear' and also 'javelin' another, 'sword' another, 'bow and arrows' another, and 'breastplate' another. In the Lord's Divine mercy these will be dealt with individually later on.

[2] The reason why in reference to the Lord 'a shield' means protection against evils and falsities, and in reference to man trust in the Lord, is that it was a means of protection to the breast, and 'the breast' meant good and truth - good because the heart is within it, and truth because the lungs are within it. That 'a shield' has this meaning is clear in David,

Blessed be Jehovah my rock who trains my hands for battle and my fingers for war; my mercy, and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and He in whom I trust. Psalms 144:1-2.

Here 'battle' and 'war' are the battle and war of temptations, and in the internal sense, of the Lord's temptations. 'A shield' in reference to Jehovah is protection, and in reference to man trust, as is quite evident.

[3] In the same author,

O Israel, trust in Jehovah! He is their help and their shield. O house of Aaron, trust in Jehovah! He is their help and their shield. You who fear Jehovah, trust in Jehovah! He is their help and their shield. Psalms 115:9-11.

Here the meaning is similar. In the same author,

Jehovah is my fortress, my God in whom I will trust. He will cover you with His wing, and under His wings will you put your trust. His truth is a buckler and target. Psalms 91:2, 4.

Here 'buckler and target' stands for protection against falsities.

[4] In the same author,

Jehovah is my rock (petra) and my fortress, and my deliverer, my God, my rock (rupee) in whom I trust, my shield and the horn of my salvation. Jehovah is a shield for all who trust in Him. Psalms 18:2, 30.

Here the meaning is similar. In the same author,

You who test the heart 1 and reins, a righteous God; my shield is with God who saves the upright in heart. Isaiah 7:9, 10.

'Shield' stands for trust. In the same author,

You have given me the shield of Your salvation, and Your right hand will support me. Psalms 18:35.

'Shield' stands for trust.

[5] In the same author,

The shields of the earth belong to God; He is highly exalted. Psalms 47:9.

'Shields' stands for trust. In the same author,

Jehovah God is a sun and shield; grace and glory will Jehovah give; no good thing will be withheld from those walking blamelessly. Psalms 84:11.

'Shield' stands for protection. In Moses,

Your blessings, O Israel! Who is like you, a people saved in Jehovah, the shield of your help, and One who is the sword of your excellency! Your enemies will be mistaken in regard to you. Deuteronomy 33:29.

'Shield' stands for protection.

[6] Even as weapons of war are attributed to those engaged in conflicts brought about by temptations, so also are the same weapons attributed to the enemies assailing and tempting. When attributed to the latter, the contrary meanings held by those weapons is being expressed; for example, 'a shield' in this case means the evils and falsities from which those enemies fight, and which they defend, and in which they put their trust, as in Jeremiah,

Prepare shield and buckler, and advance for battle. Harness the horses, and mount, O horsemen! Take up your stations in your helmets, polish your lances, put on your breastplates. Jeremiah 46:3-4.

There are many more examples besides these.

Poznámky pod čarou:

1. literally, hearts

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.