Bible

 

Genesis 22

Studie

   

1 And it was, after these words*, that God tempted Abraham, and said to him, Abraham; and he said, Behold me.

2 And He said, Take, I pray, thy son, thine only·​·one, whom thou lovest, even Isaac, and go to the land of Moriah, and offer· him ·up there for a burnt·​·offering upon one of the mountains of which I will speak to thee.

3 And Abraham got·​·up·​·early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his lads with him, and Isaac his son; and he split the wood of the burnt·​·offering, and rose·​·up, and went to the place of which God said to him.

4 And on the third day Abraham lifted·​·up his eyes, and saw the place afar·​·off.

5 And Abraham said to his lads, Sit ye here with the donkey, and I and the lad will go thither, and we will bow· ourselves ·down, and will return to you.

6 And Abraham took the wood of the burnt·​·offering, and set it on Isaac his son; and he took in his hand the fire and the knife; and the two of them went together.

7 And Isaac said to Abraham his father; and he said, My father; and he said, Behold me, my son. And he said, Behold the fire and the wood; and where is the lamb for a burnt·​·offering?

8 And Abraham said, God will see for Himself the lamb for a burnt·​·offering, my son; and they went the two of them together.

9 And they came to the place which God said to him; and Abraham built there the altar, and arranged the wood, and bound Isaac his son, and set him on the altar on the wood.

10 And Abraham put·​·forth his hand, and took the knife to slaughter his son.

11 And the angel of Jehovah called to him out·​·of the heavens, and said, Abraham, Abraham; and he said, Behold me.

12 And He said, Put· not ·forth thy hand to the lad, and do not anything to him; for now I know that thou fearest God, and thou hast not kept·​·back thy son, thine only·​·one, from Me.

13 And Abraham lifted his eyes, and saw, and behold a ram behind him, seized in a thicket by his horns; and Abraham went, and took the ram, and offered· it ·up for a burnt·​·offering instead of his son.

14 And Abraham called the name of that place, Jehovah-will-see, as it is said today, In the mountain Jehovah will see.

15 And the angel of Jehovah called to Abraham a second time out·​·of the heavens,

16 and said, By Myself have I promised, says Jehovah, for because of this thing which thou hast done, and hast not kept·​·back thy son, thine only·​·one,

17 that blessing, I will bless thee, and multiplying, I will multiply thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea; and thy seed shall possess the gate of thine enemies.

18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because of that in which thou hast obeyed My voice.

19 And Abraham returned to his lads; and they rose·​·up, and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt in Beer-sheba.

20 And it was, after these words, that it was·​·told to Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has given·​·birth to sons for Nahor thy brother:

21 Uz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram;

22 and Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.

23 And Bethuel begot Rebekah; these eight did Milcah bring·​·forth for Nahor, Abraham’s brother.

24 And his concubine, whose name was Reumah, she also gave·​·birth to Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2861

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2861. That 'so it was, after these events' means the things that had been accomplished in regard to those within the Church is clear from the meaning of 'words' as real things. In the original language real things are called 'words', so that 'after these events' means the things that had been accomplished. The subject in what has gone before, from verse 13 to the present verse, has been the salvation of those who are spiritual by the Lord's Divine Human, and indeed of those who are endowed with good within the Church. These are ones who are able to be truly spiritual because they possess the Word and so the truths of faith. It is by means of the truths of doctrine joined to goodness of life that a person becomes spiritual. Everything spiritual originates in these when joined together. But gentiles outside the Church, because they do not possess the Word nor thus the truths of faith as long as they are in the world, even though the good of charity exists with them, are not truly spiritual until they have been taught the truths of faith. And because most gentiles in the world are not able to be taught, those who have led charitable and obedient lives one with another are, in the Lord's providence and mercy, taught in the next life. At that time they accept the truths of faith without difficulty and become spiritual. For such is the state and condition of gentiles in the next life, see 2589-2604.

[2] Since those within the Church who are saved by the Lord's Divine Human have been the subject in what has gone before, the subject in what follows from here to the end of the chapter is therefore those outside the Church who are saved. These are meant by the sons who were born to Nahor, Abraham's brother, by Milkah his wife and by Reumah his concubine. This also follows in the sequence of thought. Anyone who is unacquainted with the internal sense of the Word would imagine that these words merely presented the family-tree of the house of Terah, given on account of Rebekah, who became the wife of Isaac, and also on account of Bethuel, whose two granddaughters, Leah and Rachel, became the wives of Jacob. But in fact, as has often been stated and shown, all names in the Word mean real things, 1224, 1264, 1876, 1888. And unless they meant real things the Word would not be Divine but worldly. From this it may also become clear that the words which follow have regard in the train of thought to the Lord's spiritual Church, but that Church as it exists among gentiles. It was traced back through Nahor, Abraham's brother, so as to mean those who exist in a brotherly relationship by virtue of good, as shown below in 2863.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.