Bible

 

Genesis 22

Studie

   

1 And it was, after these words*, that God tempted Abraham, and said to him, Abraham; and he said, Behold me.

2 And He said, Take, I pray, thy son, thine only·​·one, whom thou lovest, even Isaac, and go to the land of Moriah, and offer· him ·up there for a burnt·​·offering upon one of the mountains of which I will speak to thee.

3 And Abraham got·​·up·​·early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his lads with him, and Isaac his son; and he split the wood of the burnt·​·offering, and rose·​·up, and went to the place of which God said to him.

4 And on the third day Abraham lifted·​·up his eyes, and saw the place afar·​·off.

5 And Abraham said to his lads, Sit ye here with the donkey, and I and the lad will go thither, and we will bow· ourselves ·down, and will return to you.

6 And Abraham took the wood of the burnt·​·offering, and set it on Isaac his son; and he took in his hand the fire and the knife; and the two of them went together.

7 And Isaac said to Abraham his father; and he said, My father; and he said, Behold me, my son. And he said, Behold the fire and the wood; and where is the lamb for a burnt·​·offering?

8 And Abraham said, God will see for Himself the lamb for a burnt·​·offering, my son; and they went the two of them together.

9 And they came to the place which God said to him; and Abraham built there the altar, and arranged the wood, and bound Isaac his son, and set him on the altar on the wood.

10 And Abraham put·​·forth his hand, and took the knife to slaughter his son.

11 And the angel of Jehovah called to him out·​·of the heavens, and said, Abraham, Abraham; and he said, Behold me.

12 And He said, Put· not ·forth thy hand to the lad, and do not anything to him; for now I know that thou fearest God, and thou hast not kept·​·back thy son, thine only·​·one, from Me.

13 And Abraham lifted his eyes, and saw, and behold a ram behind him, seized in a thicket by his horns; and Abraham went, and took the ram, and offered· it ·up for a burnt·​·offering instead of his son.

14 And Abraham called the name of that place, Jehovah-will-see, as it is said today, In the mountain Jehovah will see.

15 And the angel of Jehovah called to Abraham a second time out·​·of the heavens,

16 and said, By Myself have I promised, says Jehovah, for because of this thing which thou hast done, and hast not kept·​·back thy son, thine only·​·one,

17 that blessing, I will bless thee, and multiplying, I will multiply thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea; and thy seed shall possess the gate of thine enemies.

18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because of that in which thou hast obeyed My voice.

19 And Abraham returned to his lads; and they rose·​·up, and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt in Beer-sheba.

20 And it was, after these words, that it was·​·told to Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has given·​·birth to sons for Nahor thy brother:

21 Uz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram;

22 and Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.

23 And Bethuel begot Rebekah; these eight did Milcah bring·​·forth for Nahor, Abraham’s brother.

24 And his concubine, whose name was Reumah, she also gave·​·birth to Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2837

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2837. 'Jehovah will see' means the Lord's Providence. This is clear from the meaning of 'seeing', when it has reference to Jehovah or the Lord, as foreseeing and providing, dealt with in 2807 - for Jehovah is the Lord, see 1343, 1736, 2156, 2329. In the literal sense this phrase is a place-name, but in the internal sense it is the character of the state under description that is meant. For periods of time and measurements of space belong solely to the natural order, and therefore when the sense of the letter of the Word passes over from the natural order into heaven the natural idea of those things perishes completely and becomes the spiritual idea which corresponds to them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.