Bible

 

Genesis 14

Studie

   

1 And it was, in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Nations,

2 that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboim, and with the king of Bela; this is Zoar.

3 All these came·​·together to the valley of Siddim—this is the Salt Sea.

4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they revolted.

5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings who were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kirjathaim;

6 and the Horites in their Mount Seir, even·​·to El-paran which is by the wilderness.

7 And they returned, and came to En-mishpat—this is Kadesh—and smote all the field of the Amalekites, and also the Amorite that dwelt in Ḥazezon-Tamar.

8 And there went·​·out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboim, and the king of Bela, this is Zoar; and they set· the battle ·in·​·array with them in the valley of Siddim;

9 with Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five.

10 And the valley of Siddim had wells, wells of tar`; and the king of Sodom and of Gomorrah fled, and they fell there, and they who were·​·left fled to the mountain.

11 And they took all the acquisition of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went.

12 And they took Lot, the son of the brother of Abram, and his acquisition, and went; and he was dwelling in Sodom.

13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew*; and he was abiding in the oak·​·groves of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner; and they were masters* of the covenant of Abram.

14 And Abram heard that his brother was taken·​·captive; and he made·​·ready* his dedicated* men that were born of his house, eighteen and three hundred, and pursued them even·​·to Dan.

15 And he parted himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them even·​·to Hobah, which is on the left of Damascus.

16 And he returned all the acquisition, and also returned Lot his brother and his acquisition, and also the women and the people.

17 And the king of Sodom went·​·out to meet him, after his return from smiting Chedorlaomer and the kings who were with him, to the valley of Shaveh, it is the valley of the king.

18 And Melchizedek king of Salem* brought·​·out bread and wine, and he was priest to God Most·​·High.

19 And he blessed him, and said, blessed be Abram to God Most·​·High, Possessor of the heavens and the earth.

20 And blessed be God Most·​·High, who has delivered thine adversaries into thy hand. And he gave to him tithes of all.

21 And the king of Sodom said to Abram, Give to me the soul, and take the acquisition to thyself.

22 And Abram said to the king of Sodom, I have lifted·​·high my hand to Jehovah God Most·​·high, Possessor of the heavens and the earth;

23 that from a thread and even·​·to the lace of a shoe, I will not take anything that is thine; lest thou shouldest say, I have enriched Abram.

24 Besides only that which the lads have eaten, and the part of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their part.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1736

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1736. The fact that the Lord is Jehovah, who is here called 'God Most High', is quite clear from the Word: in Isaiah,

Jehovah Zebaoth is His name, and your Redeemer, the Holy One of Israel, the God of the whole earth He is called. Isaiah 54:5.

Here it is explicitly stated that 'the Redeemer and Holy One of Israel', who is the Lord alone, is 'Jehovah Zebaoth' and 'the God of the whole earth'. In the same prophet,

Thus said Jehovah your Redeemer, the Holy One of Israel, I am Jehovah your God. Isaiah 48:17.

In the same prophet,

I am helping you, said Jehovah your Redeemer, the Holy One of Israel. Isaiah 41:14.

The expressions 'the Holy One of Israel' and 'the God of Israel' occur many times. That the Lord is the Holy One of Israel and the God of Israel is quite clear from where it is said that they saw the God of Israel, under whose feet there was so to speak a paved work of sapphire stone, like the substance of the sky for purity, Exodus 24:10.

[2] None other was acknowledged and called Jehovah by the Jewish Church because that Church worshipped the one God Jehovah, and more importantly, because all the religious observances of that Church represented Him -- though the majority did not know this - and because all things in the internal sense of the Word had Him as their meaning. In Isaiah,

He will swallow up death for ever, and the Lord Jehovih will wipe away tears from all faces. And it will be said on that day, Behold, this is our God, we have waited for Him and He will save us. This is Jehovah, whom we have waited for; let us be glad and rejoice in His salvation. Isaiah 25:8-9.

This refers to the Coming of the Lord.

[3] In the same prophet,

Behold, the Lord Jehovih will come with might, and His arm will exercise dominion for Him. He will pasture His flock like a shepherd, He will gather into His arm, He will carry the tiny lambs in His bosom, 1 and will lead those that give suck. Isaiah 40:10-11.

This refers explicitly to the Lord who is 'the Lord Jehovih'. 'He will come with might, and His arm will exercise dominion for Him' stands for the fact that He would by His own power overcome the hells. 'Pasturing the flock', 'gathering into His arm', 'carrying the tiny lambs in His bosom', and 'leading those that give suck' have reference to His love, or mercy.

[4] In the same prophet,

Thus said Jehovah, God Himself who created the heavens, who formed the earth and made it, who Himself established it and created it not an emptiness, and formed it to dwell in: I am Jehovah, and there is none else. Am not I Jehovah and there is no God else besides Me? A just God, and a Saviour, there is none besides Me. Look to Me and be saved, all ends of the earth. For I am God and there is no other. Isaiah 45:18, 21-22.

Here it is explicitly stated that the Lord alone is Jehovah and God. 'To create the heavens and form the earth' is to regenerate, and so 'the Creator of heaven and earth' is the Regenerator, see 16, 88, 472, and elsewhere. This is why the Lord is in various places called Creator, One who forms, and Maker.

[5] In the same prophet,

You are our Father, for Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us. You, O Jehovah, are our rather, our Redeemer; from of old is Your name. Isaiah 63:15-16.

This refers explicitly to the Lord who alone is the Redeemer. In Moses,

Take notice of His face, 2 and hearken to His voice, lest you provoke Him, for He will not endure your transgression, for My name is in the midst of Him. Exodus 23:21.

'Name' is the essential nature, see 144, 145, while 'in the midst' is the inmost, 1074.

[6] In Isaiah,

To us a Boy is born, to us a Son is given; and the government will be upon His shoulder. His name will be called, Wonderful, Counsellor, God, Hero, Father of Eternity, Prince of Peace. Isaiah 9:6-7.

This plainly refers to the Lord. In Jeremiah,

Behold, the days are coming and I will raise up for David a righteous branch and He will reign as King, and act with understanding, and execute judgement and righteousness in the land. In his days Judah will be saved, and Israel will dwell with confidence. And this is His name which they will call Him, Jehovah our Righteousness. Jeremiah 23:5-6.

This plainly refers to the Lord. In Zechariah,

Jehovah will be King over all the earth; in that day there will be one Jehovah, and His name one. Zechariah 14:9.

This is plainly a reference to the Lord. 'Name' stands for Essential Nature.

Poznámky pod čarou:

1. In other places where he quotes these verses Swedenborg punctuates them, in keeping with the Hebrew, as follows - He will gather the (tiny) lambs, He will carry them in His bosom.

2. literally, faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.