Bible

 

Ezekiel 19

Studie

   

1 And lift· thou ·up a lamentation to the chiefs of Israel,

2 and say, What is thy mother? An old·​·lioness; she couched between lions, in the midst of young·​·lions she multiplied her whelps.

3 And she brought·​·up one of her whelps; he became a young·​·lion, and he learned to prey·​·on the prey; he devoured men*.

4 And nations heard of him; he was caught in their ditch; and they brought him with hooks to the land of Egypt.

5 And she saw that she had hoped, and what she waited·​·for had perished, and she took one of her whelps, and set him for a young·​·lion.

6 And he walked in the midst of the lions; he became a young·​·lion, and learned to prey·​·on the prey; he devoured men.

7 And he violated* their widows, and he made·​·a·​·waste of their cities; and the land was·​·desolate, and the fullness, by the voice of his roaring.

8 And the nations put themselves against him all around from the provinces, and spread their net over him; he was caught in their ditch.

9 And they put him in a closed place with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into forts, so·​·that his voice should no more be heard in the mountains of Israel.

10 Thy mother is as a vine in thy likeness*, planted by the waters; she was·​·fruitful and the bough was from many waters.

11 And she had strong rods for the scepters of the rulers, and her stature was·​·tall over between intertwined·​·branches, and she was seen in her loftiness in the multitude of her offshoots.

12 But she was plucked·​·up in fury, she was cast to the earth, and the wind of the east dried·​·up her fruit; the rod of her strength was pulled·​·off and dried·​·up; the fire devoured it.

13 And now she is planted in the wilderness, in an arid and thirsty land.

14 And fire is gone·​·out of a rod of her branches* which has devoured her fruit, and with her there is no strong rod to be a scepter to rule. It is a lamentation, and shall be for a lamentation.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Conjugial Love # 119

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 535  
  

119. That the church is called mother is apparent from the following passages:

(Jehovah said,) "Contend with your mother...; ...she is not My wife, and I am not her Husband." (Hosea 2:2)

"You are the daughter of your mother, who loathes her Husband...." (Ezekiel 16:45)

"Where is the certificate of your mother's divorce, whom I have put away?" (Isaiah 50:1)

Your mother was like a vine..., planted by the waters, fruitful.... (Ezekiel 19:10)

"Mother" in those places refers to the Jewish Church.

(Jesus, stretching out His hand toward His disciples, said,) "My mother and My brothers are they who hear the word of God and do it." (Luke 8:21, cf. Matthew 12:48-50, Mark 3:33-35)

The church is meant by the Lord's disciples.

By the cross of Jesus stood His mother.... (And) Jesus...seeing His mother and the disciple whom He loved standing by, (also) said to His mother, "Woman, behold your son!" And He said to the disciple, "Behold your mother!" (Therefore) from that hour the disciple took her into his own [home]. (John 19:25-27)

The meaning here is that the Lord did not acknowledge Mary but the church as His mother. That is why He calls her "woman" and names her the mother of the disciple. He named her the mother of this disciple, John, because John represented the church in respect to its good acts of charity. These good acts are the church in actual practice. Therefore it is said that the disciple took Mary into his own [home].

(We explained in The Apocalypse Revealed that Peter represented truth and faith, James charity, and John works of charity - see nos. 5, 6, 790, 798, 879 - and that the twelve disciples together represented the church in all its elements - see nos. 233, 790 [798?], 903, 915.)

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.