Bible

 

Exodus 8

Studie

   

1 7:26 And Jehovah said to Moses, Come to Pharaoh, and say to him, Thus says Jehovah, Send My people away, and they shall serve Me.

2 7:27 And if thou refuse to send, behold I will strike all thy border with frogs.

3 7:28 And the river shall make frogs to crawl, and they shall go·​·up and come into thy house, and into thy bed chamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and on thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.

4 7:29 And on thee, and on thy people, and on all thy servants, shall the frogs go·​·up.

5 1 And Jehovah said to Moses, Say to Aaron, Stretch thy hand with thy rod over the rivers, over the channels of the Nile, and over the ponds, and cause frogs to go·​·up on the land of Egypt.

6 2 And Aaron stretched his hand over the waters of Egypt; and the frogs went·​·up, and covered the land of Egypt.

7 3 And the magicians of Egypt did so with their enchantments, and caused frogs to go·​·up on the land of Egypt.

8 4 And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Supplicate ye to Jehovah, and He shall remove the frogs from me, and from my people; and I will send· the people ·away, and they shall sacrifice to Jehovah.

9 5 And Moses said to Pharaoh, Have honor* over me. How·​·long shall I supplicate for thee, and for thy servants, and for thy people, to cut·​·off the frogs from thee, and from thy houses? Only in the Nile shall they be left.

10 6 And he said, To tomorrow. And he said, Be it according·​·to thy word; therefore thou mayest know that there is none as Jehovah our God.

11 7 And the frogs shall be removed from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; only in the Nile shall they be left.

12 8 And Moses and Aaron went out from before Pharaoh; and Moses cried to Jehovah upon the word of the frogs which He had laid on Pharaoh.

13 9 And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

14 10 And they piled· them ·up, heaps and heaps; and the land stank.

15 11 And Pharaoh saw that there was a respite, and he made heavy his heart, and heard them not, as Jehovah had spoken.

16 12 And Jehovah said to Moses, Say to Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, and it shall become lice in all the land of Egypt.

17 13 And they did so; and Aaron stretched·​·out his hand with his rod, and smote the dust of the land, and there was lice on man and on beast; all the dust of the land became lice in all the land of Egypt.

18 14 And the magicians did so with their enchantments to bring·​·out lice, and they were· not ·able; and there was louse on man and on beast.

19 15 And the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God; and the heart of Pharaoh was made·​·firm, and he hearkened not to them, as Jehovah had spoken.

20 16 And Jehovah said to Moses, Get·​·up·​·early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he goes forth to the waters; and say to him, Thus says Jehovah, Let My people go, that they may serve Me.

21 17 For if thou send· not My people ·out, behold I send among thee, and among thy servants, and among thy people, and into thy houses, a flying·​·swarm; and the houses of the Egyptians shall be filled with the flying·​·swarm, and even the ground on which it is.

22 18 And I will set·​·apart in that day the land of Goshen, upon which My people stand, that no flying·​·swarm be there; to the end that thou mayest·​·know that I am Jehovah in the midst of the land.

23 19 And I will set redemption between My people and thy people; tomorrow shall this sign be.

24 20 And Jehovah did so; and there came the heavy flying·​·swarm into the house of Pharaoh, and into the house of his servants, and into all the land of Egypt; the land was destroyed from before the flying·​·swarm.

25 21 And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

26 22 And Moses said, It is not right to do so, for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah our God; lo, we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to their eyes, and will they not stone us?

27 23 We will go a way of three days into the wilderness, and will sacrifice to Jehovah our God, as He has said to us.

28 24 And Pharaoh said, I will send you, and you shall sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only being·​·far be· not ·far in going; supplicate for me.

29 25 And Moses said, Behold I go·​·out from thee, and I will supplicate to Jehovah that He may remove the flying·​·swarm from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only let not Pharaoh delude us again in not sending· the people ·out to sacrifice to Jehovah.

30 26 And Moses went·​·out from with Pharaoh, and he supplicated to Jehovah.

31 27 And Jehovah did according·​·to the word of Moses; and He removed the flying·​·swarm from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one was left.

32 28 And Pharaoh made·​·heavy his heart this time also, and he did not let· the people ·go.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1000

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1000. Three unclean spirits like frogs, signifies reasonings from mere falsities against Divine truths. This is evident from the signification of "unclean spirits," as being falsities of evil which are from hell; for all who are in the hells are unclean from falsities of evil, for the reason that all unclean things exist from the falsities that are from evil, and all clean things from the truths that are from good. Also from the signification of "three," as being all things and fullness, and as being applied either to truths or to falsities (See n. 435, 506, 532, 658); and because of this "three" signifies wholly and merely, and here, mere falsity. Also from the signification of "frogs," as being reasonings from falsities. Frogs have this signification not only because of their croaking, but also because they live in bogs and fetid pools; and for the same reason they signify infernal falsities. For those who reason from falsities against Divine truths live in hells that appear like bogs and fetid pools; and those who are there, when they are seen in the light of heaven, resemble frogs, some in a larger and some in a smaller form according to their elation of mind arising from more or less keenness of reasoning. They are also more or less unclean according as their reasonings are against more or less interior and important Divine truths.

[2] That "frogs" signify reasonings from mere falsities against Divine truths can be seen from the miracle of the frogs in Egypt. For all the miracles there performed signify the plagues or evils with which those are affected after death who fight against spiritual goods and truths and endeavor to destroy them by means of the knowledges [scientifica] of the natural man. For Pharaoh and the Egyptians represented and thus signified natural men; and the sons of Israel, whom they infested and wished to reduce to servitude, represented and thus signified spiritual men. So, too, the Egyptians represented and signified the things of the natural man, and the sons of Israel the things of the spiritual man. The things of the natural man have reference to evils and falsities, and evils have reference to the love, and falsities to its doctrine; while the things of the spiritual man have reference to the goods that belong to the love and to the truths that belong to its doctrine. That "frogs" here signify the reasonings from falsities of the natural man against the truths of the spiritual man is evident from the description of that miracle in Moses:

He caused the river to swarm with frogs, and they went up and came into the house of Pharaoh and into his bed-chamber and upon his bed, and into the house of his servants and of his people, and into the ovens and the kneading troughs. And when they were dead they were gathered into heaps, and the land stank (Exodus 8:2-14).

That "frogs" here signify the reasonings from falsities of the natural man against Divine truths can be (Arcana Coelestia 7345-7357, 7379-7409) seen from the explanation of all this in the Arcana Coelestia 7345-7357, 7379-7409).

[3] Also in David:

He turned their waters into blood, and slew their fish. He caused frogs to creep forth upon their lands, into the chambers of their kings (Psalms 105:29, 30).

This is said of the plagues in Egypt. "The waters turned into blood" signify truths falsified; "the fishes slain" signify scientific [scientifica] truths and cognitions [cognitiones] of the natural man, that they perished; "the frogs creeping forth upon their lands" signify reasonings of the natural man from falsities; "chambers of the kings" signify interior truths, which they perverted by reasonings from falsities, "chambers" being interior things, and "kings" truths. "The frogs that came up into the house of Pharaoh, into his bed-chamber, and upon his bed," have a similar signification. All this makes clear what is signified by "three unclean spirits like frogs, which went forth out of the mouth of the dragon, of the beast, and of the false prophet."

(Continuation respecting the Sixth Commandment)

[4] Those who are in true conjugial love, after death, when they become angels, return to their early manhood and to youth, the males, however spent with age, becoming young men, and the wives, however spent with age, becoming young women. Each partner returns to the flower and joys of the age when conjugial love begins to exalt the life with new delights, and to inspire playfulness for the sake of prolification. The man who while he lived in the world had shunned adulteries as sins, and who has been inaugurated by the Lord into conjugial love, comes into this state first exteriorly and afterwards more and more interiorly to eternity. As such continue to grow young more interiorly it follows that true conjugial love continually increases and enters into its charms and satisfactions, which have been provided for it from the creation of the world, and which are the charms and satisfactions of the inmost heaven, arising from the love of the Lord for heaven and the church, and thus from the love of good for truth and truth for good, which loves are the source of every joy in the heavens. Man thus grows young in heaven because he then enters into the marriage of good and truth; and in good there is the conatus to love truth continually, and in truth there is the conatus to love good continually; and then the wife is good in form and the husband is truth in form. From that conatus man puts off all the austerity, sadness, and dryness of old age, and puts on the liveliness, gladness, and freshness of youth, from which the conatus lives and becomes joy.

[5] I have been told from heaven that such then have the life of love, which cannot otherwise be described than as the life of joy itself. That the man who lives in true conjugial love in the world comes after death into the heavenly marriage, which is the marriage of good and truth springing from the marriage of the Lord with the church, is clearly evident from this, that from the marriages in the heavens, although the married pair have consociations there like those on the earth, children are not born, but instead of children goods and truths, and thus wisdom, as has been said above. And this is why births, nativities, and generations mean in the Word, in its spiritual sense, spiritual births, nativities, and generations, and sons and daughters mean the truths and goods of the church, and other like things are meant by daughters-in-law, mothers-in-law, and fathers-in-law. This also makes clear that marriages on the earth correspond to marriages in the heavens; and that after death man comes into the correspondence, that is, comes from natural bodily marriage into spiritual heavenly marriage, which is heaven itself and the joy of heaven.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.