Bible

 

Exodus 7

Studie

   

1 And Jehovah said to Moses, See, I have given thee as a god to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

2 Thou shalt speak all that I command thee, and Aaron thy brother shall speak to Pharaoh, and let him send the sons of Israel out of his land.

3 And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and My miracles in the land of Egypt.

4 And Pharaoh will not hear you; and I will put My hand upon the Egyptians, and lead out My armies, My people, the sons of Israel, out of the land of Egypt, with great judgments.

5 And the Egyptians shall·​·know that I am Jehovah, when I stretch forth My hand upon Egypt, and lead out the sons of Israel from the midst of them.

6 And Moses and Aaron did so; as Jehovah commanded them, so they did.

7 And Moses was a son of eighty years, and Aaron a son of three and eighty years, when they spoke to Pharaoh.

8 And Jehovah said to Moses and to Aaron, saying,

9 And Pharaoh shall speak to you, saying, Give for yourselves a miracle, and thou shalt say to Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, it shall become a sea·​·serpent*.

10 And Moses and Aaron came to Pharaoh, and they did as Jehovah had commanded; and Aaron cast his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a sea·​·serpent.

11 And Pharaoh also called the wise and the sorcerers; and they also, the magicians of Egypt, did so with their enchantments.

12 And they cast every man his rod, and they became sea·​·serpents; and Aaron’s rod swallowed·​·up their rods.

13 And the heart of Pharaoh was made·​·firm, and he hearkened not to them; as Jehovah had spoken.

14 And Jehovah said to Moses, The heart of Pharaoh is made·​·heavy, he refuses to send· the people ·away.

15 Go to Pharaoh in the morning; behold, he goes·​·out to the waters; and thou shalt stand on the lip of the river to meet him; and the rod which was turned to a serpent take in thy hand.

16 And thou shalt say to him, Jehovah the God of the Hebrews has sent me to thee, saying, Let My people go, that they may serve Me in the wilderness; and behold hitherto thou hast not heard.

17 Thus says Jehovah, In this thou shalt know that I am Jehovah; behold I smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.

18 And the fish that is in the river shall·​·die, and the river shall stink; and the Egyptians shall be·​·weary to drink waters from the river.

19 And Jehovah said to Moses, Say to Aaron, Take thy rod, and stretch·​·out thy hand over the waters of Egypt, over their rivers, over the branches of their Nile, and over their ponds, and over every reservoir of their waters, and they shall be blood; and there shall be blood in all the land of Egypt, and in the trees and in the stones.

20 And Moses and Aaron did so, as Jehovah commanded; and he lifted·​·high the rod, and smote the waters that were in the river, to the eyes of Pharaoh, and to the eyes of his servants; and all the waters that were in the river were turned into blood.

21 And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink water from the river; and there was blood in all the land of Egypt.

22 And the magicians of Egypt did so with their enchantments; and the heart of Pharaoh was made·​·firm, and he hearkened not to them, as Jehovah had spoken.

23 And Pharaoh turned· his ·face back, and came to his house, and did not set his heart even to this.

24 And all the Egyptians dug all around the river for waters to drink; for they could not drink of the waters of the river.

25 And seven days were·​·fulfilled after that Jehovah had smitten the river.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2959

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2959. 'The land [is worth] four hundred shekels of silver' means the price of redemption by means of truth. This is clear from the meaning of 'four hundred shekels', dealt with below, and from the meaning of 'silver' as truth, dealt with in 1551, 2048, 2937. The reason 'four hundred shekels' means the price of redemption is that 'four hundred' means vastation and 'a shekel' price. What vastation is, see 2455 (end), 2682, 2694, 2699, 2702, 2704, where it is shown that there are two types of vastation. The first takes place when the Church altogether ceases to exist, that is, when there is no longer any charity or faith. At that point the Church is said to be vastated or laid waste. The second takes place when those who belong to the Church are reduced to a state of ignorance and also of temptation, for the reason that the evils and falsities residing with them are to be set apart and so to speak dissipated. Those who emerge from this vastation are those who are specifically called the redeemed, for at that point they are taught the goods and truths of faith, and are reformed and regenerated by the Lord, as shown in the paragraphs quoted. Now since the number four hundred, when used to specify a period of time - such as four hundred years - means the duration and also the state of vastation, so that same number, when used to specify the number of shekels, means the price of redemption; and when the word 'silver' is mentioned together with this number, the price of redemption by means of truth is meant.

[2] That 'four hundred years' means the duration and the state of vastation becomes clear also from what Abraham was told,

Jehovah said to Abraham, 1 Know for sure that your seed will be strangers in a land not theirs. And they will serve them, and these will afflict them for four hundred years. Genesis 15:13.

There it may be seen that 'four hundred years' is used to mean the duration of the stay of the children of Israel in Egypt. Yet it is not the duration of their stay in Egypt that is meant but something that is not evident to anyone except from the internal sense. This becomes clear from the fact that the duration of the stay of the children of Israel in Egypt was no more than half the stated period, as becomes quite clear from the descendants of Jacob down to Moses. For the facts are that Levi was descended from Jacob, Kohath from Levi, Amram from Kohath, and Aaron and Moses from Amram, Exodus 6:16-20; Levi and his son Kohath went down to Egypt together with Jacob, Genesis 46:11; and Moses came two generations later, and was eighty years old when he spoke to Pharaoh, Exodus 7:7. These facts show that the period of time from Jacob's entry into Egypt until his sons' departure from that land was approximately two hundred and fifteen years.

[3] That 'four hundred' is used in the Word to mean something other than its numerical value in the historical sense is clearer still from its being said that

The length of time that the children of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years, and at the end of the four hundred and thirty years, it happened on that same day, that all the armies of Jehovah went out of the land of Egypt. Exodus 12:40-41.

The duration of the stay of the children of Israel in that land was in fact only half that number of years; but it was from Abraham's entry into Egypt that the four hundred and thirty years were measured. Consequently what is said at this point in Exodus is for the sake of the internal sense Lying within those words. In the internal sense the sojourn of the sons of Jacob in Egypt represents and means the vastation of the Church, the state and duration of which are described by the number four hundred and thirty years. Thirty describes the state of vastation of the sons of Jacob as being no vastation at all, for they were such as could not be reformed through any state of vastation (for the meaning of the number thirty, see 2276); and 'four hundred years' represents the general state of vastation of those who belonged to the Church.

[4] Those therefore who come out of that vastation are referred to as the redeemed, as is also evident from the words addressed to Moses,

Therefore say to the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from beneath the burdens of Egypt, and I will rescue you from their slavery, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgements. Exodus 6:6.

And elsewhere,

Jehovah has brought you out by means of a mighty hand, and redeemed you from the house of slaves, from the hand of Pharaoh king of Egypt. Deuteronomy 7:8; 13:5.

And elsewhere,

You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, but Jehovah your God redeemed you. Deuteronomy 15:15; 24:18.

In Samuel,

Your people whom You redeemed for Yourself from Egypt. 2 Samuel 7:23.

Since those who emerge from the state of vastation are referred to as the redeemed, 'four hundred shekels' therefore means the price of redemption.

[5] As regards 'a shekel' meaning the price or valuation, this is clear from the following places in the Word: In Moses,

All your valuations shall be according to the shekel of holiness. Leviticus 27:25.

And elsewhere,

If a soul commits a trespass and has sinned inadvertently in the holy things of Jehovah, he shall bring his guilt offering to Jehovah, a ram without blemish out of the flock, according to your valuation in silver shekels, according to the shekel of holiness. Leviticus 5:15.

From this it is evident that 'a shekel' means the price or valuation. It is called 'the shekel of holiness' because the price or valuation has regard to truth and good from the Lord - truth and good from the Lord being, within the Church, holiness itself. Consequently it is called 'the shekel of holiness' many times elsewhere, as in Exodus 30:24; Leviticus 27:3; Numbers 3:47, 50; 7:13, 19, 25, 31, 37, 43, 49, 55, 61, 67, 73; 18:16.

[6] That 'a shekel' is the price of what is holy is quite evident in Ezekiel when the holy land and the holy city are the subject. There the shekel is referred to as follows,

The shekel there shall be twenty gerahs; twenty shekels, twenty-five shekels, fifteen shekels, shall be your maneh (pound). Ezekiel 45:12.

Anyone may see that here 'shekel', 'pound', and the numbers mentioned mean holy things, that is, good and truth, for the holy land and the holy city or new Jerusalem, which are the subject there, mean nothing else than the Lord's kingdom where neither shekel, nor gerahs, nor pound, nor the numbering of them occurs. But the number itself, from the meaning it has in the internal sense, determines the valuation or price of good and truth.

[7] In Moses it is said that every man (vir) should give a ransom for his soul, so that there would be no plague. He had to give half a shekel, according to the shekel of holiness, a shekel being twenty gerahs. Half a shekel was to be the thruma (offering) to Jehovah, Exodus 30:12-13. Here ten gerahs, which make half a shekel, are remnants which are received from the Lord. Remnants are goods and truths stored away with a person - such remnants, being meant by 'ten', see 576, 1738, 1906, 2284. That remnants are goods and truths from the Lord that are stored away with a person, see 1906, 2284. Consequently they are also called 'the thruma (or offering) to Jehovah', and it is said that by means of this a soul will be redeemed. The reason it is stated several times that a shekel was twenty gerahs, as in these verses from Exodus, and also in Leviticus 27:25; Numbers 3:47; 18:16; and elsewhere, is that the shekel of twenty gerahs means the valuation of the good preserved in remnants - twenty meaning the good preserved in remnants, see 2280. Also therefore a shekel was a weight according to which the price of both gold and silver was determined, Genesis 24:22; Exodus 38:24; Ezekiel 4:10; 45:12 - the price of gold because 'gold' means good, 113, 1551, 1552, and the price of silver because 'silver' means truth, 1551, 2048. From this it is now evident that 'the land [is worth] four hundred shekels of silver' means the price of redemption by means of truth. The reason it is called 'the land' is that the spiritual Church is the subject, which is reformed and regenerated by means of truth received from the Lord, 2954. That 'the land' means the Church, see 662, 1066, 1068, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118 (end).

Poznámky pod čarou:

1. In Genesis 15 the patriarch's name is still Abram.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.