Bible

 

Exodus 6

Studie

   

1 And Jehovah said to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a firm hand shall he send· them ·away, and by a firm hand shall he drive· them ·out of his land.

2 And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah.

3 And was seen by Abraham, by Isaac, and by Jacob, in God Shaddai; and by my name Jehovah I was· not ·known to them*.

4 And I also raised·​·up My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they sojourned.

5 And I have also heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians make to serve; and I have remembered My covenant.

6 Therefore say to the sons of Israel, I am Jehovah, and I will cause you to go·​·out from under the burdens of the Egyptians, and I will rescue you from their servitude; and I will redeem you with a stretched·​·out arm, and with great judgments.

7 And I will take you to Me for a people, and I will be to you for God, and you shall·​·know that I am Jehovah your God, who leads you out from under the burdens of Egypt.

8 And I will bring you to the land where I lifted up my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and I will give it to you for a possession; I am Jehovah.

9 And Moses spoke thus to the sons of Israel; and they heard not Moses for distress of spirit, and for hard service.

10 And Jehovah spoke to Moses, saying,

11 Come, speak to Pharaoh king of Egypt, and let him send the sons of Israel out of his land.

12 And Moses spoke before Jehovah, saying, Behold the sons of Israel have not hearkened to me; and how shall Pharaoh hearken to me, and I uncircumcised of lips?

13 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, and gave them a command to the sons of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to lead out the sons of Israel out of the land of Egypt.

14 These are the heads of their fathershouses: the sons of Reuben the firstborn of Israel; Enoch and Pallu, Chezron and Carmi; these are the families of Reuben.

15 And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman; these are the families of Simeon.

16 And these are the names of the sons of Levi according to their births; Gershon, and Kohath, and Merari; and the years of the life of Levi were seven and thirty and a hundred years.

17 The sons of Gershon; Libni and Shimei, according to their families.

18 And the sons of Kohath; Amram, and Izehar, and Hebron, and Uzziel; and the years of the life of Kohath were three and thirty and a hundred years.

19 And the sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of Levi according to their births.

20 And Amram took Jochebed his aunt to him for a woman; and she gave·​·birth for him to Aaron and Moses; and the years of the life of Amram were seven and thirty and a hundred years.

21 And the sons of Izehar: Korah and Nepheg, and Zichri.

22 And the sons of Uzziel: Mishael and Elzaphan, and Sithri.

23 And Aaron took him Elisheba, the daughter of Aminadab, the sister of Nahshon, for a woman; and for him she gave·​·birth to Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

24 And the sons of Korah: Assir and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.

25 And Eleazar the son of Aaron took to himself from the daughters of Putiel to himself for a woman; and for him she gave·​·birth to Phinehas. These are the heads of the fathers of the Levites for their families.

26 This is the Aaron and Moses to whom Jehovah said, bring·​·out the sons of Israel from the land of Egypt according to their armies.

27 These are those who spoke to Pharaoh king of Egypt, to lead out the sons of Israel from the land of Egypt. This is the Moses and Aaron.

28 And it was, in the day that Jehovah spoke to Moses in the land of Egypt,

29 and Jehovah spoke to Moses, saying, I am Jehovah; speak thou to Pharaoh king of Egypt all that I speak to thee.

30 And Moses said before Jehovah, Behold I am uncircumcised in lips, and how shall Pharaoh hear me?

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7186

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7186. 'And Jehovah said to Moses' means instruction regarding the law of God. This is clear from the meaning of 'Jehovah said' as instruction from the Divine, dealt with below; and from the representation of 'Moses' as the law of God, dealt with in 6713, 6752, 7014. The reason why 'Jehovah said to Moses' means instruction regarding the law of God is that the end of the previous chapter spoke of Moses' belief gained from the law of God that those belonging to the spiritual Church would be delivered from molestations straightaway. The orderly way however is for the evil who molest to be removed gradually, and those who belong to the spiritual Church to be delivered gradually.

[2] Divine order knows no other way than this, and therefore the law of God too knows no other way, for every law of God is a law of order, so entirely so that whether you say a law of God or a law of Divine order it amounts to the same thing. Those who belong to the spiritual Church now receive instruction regarding this law; from it they learn that they will certainly be delivered when, in keeping with order, the time and state for deliverance has come. The fact that Moses - who represents here the law of God as it exists among those belonging to the spiritual Church when they pass through a state involving molestations - believed from the law of God that they would be delivered from molestations straightaway is evident from the things said by him at the end of the previous chapter. There he says, 'Why have You done ill to this people? Why is this, that You have sent me, and have not delivered Your people at all?' the meaning of which is that they are suffering from excessive molestation by falsities when yet the law emanating from God seems to promise something different, thus that they have not been released from the state of molestations, see 7165, 7166, 7169.

[3] The reason why those who belong to the spiritual Church and are on the lower earth are delivered from molestations gradually, in successive stages and not straightaway, is that there is no other way in which the evils and falsities clinging to them can be removed and forms of good and truth instilled instead. This is effected by very many changes of state, thus gradually, in successive stages. Those who believe that a person can be introduced straightaway into heaven, and that nothing more than the Lord's mercy is necessary for this to be done, are very much mistaken. If that belief were true, then all in hell, however many they may be, would be raised to heaven; for the Lord's mercy reaches out to all. However, the orderly way is for each person to take with him the life he was leading in the world and for that life of his to determine his state in the next life. At the same time the Lord's mercy flows into everyone and is present with all; but it is received in varying ways, and is rejected by those who are governed by evil. And because they have steeped themselves in evil when in the world they also retain it in the next life. Nor is any correction possible in the next life; for where the tree has fallen, there it lies. All this shows how orderly it is that those who have led a good life, yet whose characters also have uncouth and impure elements of self-love and love of the world in them, should be unable to enter into fellowship with those in heaven until such elements have been removed. From these considerations it is evident that deliverance from molestations takes place gradually, in successive stages.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.