Bible

 

Deuteronomy 4

Studie

   

1 And now hearken, O Israel, to the statutes and to the judgments, which I teach you to do, so·​·that you may·​·live, and go·​·in and possess the land which Jehovah God of your fathers gives you.

2 You shall not add to the word which I command you, and you shall not diminish from it, that you may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.

3 Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for every man that walked after Baal-peor, Jehovah thy God has blotted· him ·out from among thee.

4 But you who stuck to Jehovah your God, all of you are living today.

5 See, I have taught you statutes and judgments, even as Jehovah my God commanded me, that you should do so in the midst of the land whither you go·​·in to possess it.

6 And you shall keep and do them; for this is your wisdom and your understanding in the eyes of the peoples, who shall hear all these statutes, and say, Only this great nation is a wise and understanding people.

7 For what nation is there so great, who has God so near to them, as Jehovah our God is in all things that we call upon Him for?

8 And what nation is there so great, that it has statutes and judgments so just as all this law, that I put before you today?

9 Only take·​·heed to thyself, and keep thy soul exceedingly, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they turn·​·aside from thy heart all the days of thy life; and make· them ·known to thy sons, and to the sons of thy sons;

10 the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Assemble to Me the people, and I will make them hear My words, that they may learn to fear Me all the days that they shall live on the ground, and that they may teach their sons.

11 And you came·​·near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of the heavens, with darkness, cloud, and dense·​·darkness.

12 And Jehovah spoke to you from the midst of the fire; you heard a voice of words, but saw no figure; except you heard a voice.

13 And He told to you His covenant, which He commanded you to do, the Ten Words*; and He wrote them on two tablets of stone.

14 And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land whither you go·​·over to possess it.

15 And take·​·heed exceedingly for your soul; for you saw not any figure in the day that Jehovah spoke to you in Horeb from the midst of the fire;

16 lest you corrupt yourselves, and make for yourselves a graven image, the figure of any similitude, the shape of a male or female,

17 the shape of any beast that is on the earth, the shape of any winged bird that flies in the heavens,

18 the shape of any thing that creeps on the ground, the shape of any fish that is in the waters under the earth;

19 and lest thou lift thine eyes to the heavens, and thou seest the sun, and the moon, and the stars, all the army of the heavens, and be impelled to worship them, and serve them, which Jehovah thy God has imparted to all the peoples under all the heavens.

20 But Jehovah has taken you, and brought· you ·out from the iron furnace, even out·​·of Egypt, to be to Him for a people of inheritance, as you are today.

21 And Jehovah was·​·angry with me on account of your words, and promised that I should not cross·​·over the Jordan, and that I should not go·​·in to that good land, which Jehovah thy God gives thee for an inheritance;

22 but I must die in this land, I must not cross·​·over Jordan; but you shall go over, and possess that good land.

23 Take·​·heed for yourselves, lest you forget the covenant of Jehovah your God, which He cut with you, and make for yourselves a graven image, the figure of anything concerning which Jehovah thy God has commanded thee.

24 For Jehovah thy God is a devouring fire, even a jealous God.

25 When thou shalt beget sons, and sons of sons, and you shall have slept* in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, the figure of any thing, and shall do evil in the eyes of Jehovah thy God, to provoke Him;

26 I call· the heavens and the earth ·to·​·testify against you today, for perishing you shall hastily perish from on the land whither you cross·​·over Jordan to possess; you shall not prolong your days upon her, but blotting·​·out you shall be blotted·​·out.

27 And Jehovah shall scatter you among the peoples, and you shall be left as mortals in number among the nations, whither Jehovah shall lead you.

28 And there you shall serve gods, the work of men’s hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.

29 But from·​·thence thou shalt seek Jehovah thy God, and thou shalt find Him, if thou inquirest after Him with all thy heart and with all thy soul.

30 When thou hast distress, and all these things have found thee in the latter days, then thou shalt return, even·​·to Jehovah thy God, and shalt obey His voice.

31 For Jehovah thy God is a compassionate God; He will not let·​·go of thee, nor destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which He promised to them.

32 For ask now of the former days, which were before thee, from the day that God created man on the earth, and ask from one end of the heavens, and even·​·to the other end of the heavens, Has there been any such thing as this great thing, or has there been heard anything like it?

33 Did ever a people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?

34 Or has God attempted to go·​·in to take for Himself a nation from among another nation, by proofs, by signs, and by miracles, and by war, and by a firm hand, and by a stretched·​·out arm, and by great fears, according·​·to all that Jehovah your God has done for you in Egypt before thine eyes?

35 To thee it was shown in order to know that Jehovah He is God; there is none else apart from Him.

36 From the heavens He caused thee to hear His voice, to instruct thee; and on the earth He showed thee His great fire; and thou didst hear His words from the midst of the fire.

37 And because He loved thy fathers, therefore He chose his seed after him, and brought· thee ·out before His face with His great power from Egypt;

38 to dispossess nations from before thee greater and more numerous than thou, to bring· thee ·in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.

39 And know today, and return to thy heart, that Jehovah He is God in the heavens above, and on the earth beneath; there is none else.

40 And thou shalt keep His statutes, and His commandments, which I command thee today, and it will be·​·well for thee, and for thy sons after thee, and thou shalt prolong thy days upon the ground, which Jehovah thy God gives thee all the days.

41 Then Moses distinguished three cities across Jordan toward the rising of the sun;

42 that the manslayer might flee thither, who should murder his companion without knowing, and hated him not yesterday and the day before*; and that fleeing to one of these cities he might live;

43 Namely, Bezer in the wilderness, in the land of the plateau, for the Reubenites; and Ramoth in Gilead, for the Gadites; and Golan in Bashan, for the Manassites.

44 And this is the law which Moses set before the sons of Israel;

45 these are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spoke to the sons of Israel, after they came forth out of Egypt,

46 across Jordan, in the ravine next·​·to Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the sons of Israel smote, after they were come forth out of Egypt;

47 and they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were across Jordan toward the rising of the sun;

48 from Aroer, which is by the lip of the brook Arnon, even to Mount Zion, which is Hermon,

49 and all the desert across the Jordan toward the sunrise, even·​·to the sea of the desert, under the watercourses of Pisgah.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9396

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9396. 'And he took the book of the covenant' means the Word in the letter to which the Word in heaven was joined. This is clear from the meaning of 'the book' as the Word in its entirety, dealt with below; and from the meaning of 'the covenant' as a joining together, dealt with in 665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804, 8767, 8778. 'The book of the covenant' is used here to mean everything the Lord spoke from Mount Sinai, for verse 4 just above says, And Moses wrote all Jehovah's words. In a restricted sense therefore 'the book of the covenant' is used to mean the Word revealed to Moses on Mount Sinai, and in a broad sense to mean the Word in its entirety since this is the Divine Truth revealed by the Lord. And since it is through this Truth that the Lord joins Himself to a member of the Church, that Truth too is meant by 'the book of the covenant'; for 'a covenant' is a joining together.

[2] But the nature of the Lord's being joined to a member of the Church through the Word is unknown at the present day because heaven at the present day is closed. Scarcely anyone today talks to angels or spirits and therefore knows the way in which they understand the Word. But this was well known to the ancients, and especially to the most ancients; for talking to spirits and angels was common among them. The reason for this was that people in ancient and especially in most ancient times were more internal, for they thought in the spirit virtually separated from the body, whereas people today are more external and think in the body virtually separated from the spirit. So it is that heaven has seemingly forsaken mankind, for heaven's contact is with the internal man when this can be unshackled from the body, but not directly with the external man. This explains why the nature of the Lord's being joined to a person through the Word is unknown at the present day.

[3] Those whose thought is based on what the body perceives with the senses and not on what the spirit perceives with the senses cannot possibly do other than think that the meaning the Word has in heaven is like the meaning it has in the world, that is, in the letter. If it were said that the meaning the Word has in heaven is like the thought of the internal man, which is free from material ideas, that is, from worldly, bodily, and earthly ideas, this would be considered an absurdity at the present day, especially if it were said that the meaning the Word has in heaven is as different from the meaning it has in the world or in the letter as a heavenly paradise is from an earthly paradise, or as heavenly food and drink are from earthly food and drink. How great that difference is may be seen from the consideration that the heavenly paradise consists in intelligence and wisdom, heavenly food in every good of love and charity, and heavenly drink in every truth of faith rooted in that good. Is there anyone at the present day who would not be astounded to hear that when a paradise, garden, or vineyard is mentioned in the Word those in heaven do not perceive a paradise, garden, or vineyard but instead such things as are attributes of intelligence and wisdom coming from the Lord? Or that when food and drink are mentioned, for instance bread, flesh, wine, or water, those in heaven perceive instead such things as are aspects of the good of love and the truth of faith received from the Lord? Or that this perception of the Word comes about not as a result of interpretations of its statements nor by seeing them as comparisons, but that it is due to correspondences and is their actual and real perception of it? For the heavenly virtues of wisdom, intelligence, the good of love, and the truth of faith correspond in actual reality to those worldly objects. In the same way the internal man has been created to correspond to the external man, and so therefore has heaven, which resides in the internal man, to correspond to the world, which resides in the external man. The same is so with everything generally. The truth that the Word is understood and perceived in heaven according to correspondences, and that this level of meaning is the internal sense, has been shown everywhere in the explanations prior to this.

[4] Anyone who grasps what has just been stated is capable of knowing and in some manner perceiving that a person is joined by means of the Word to heaven and through heaven to the Lord, and that without the Word no such joining together would be possible. See what has been shown many times about these matters, in 2143, 7153, 7381, 8920, 9094 (end), 9212 (end), 9216 (end), 9357, and elsewhere. From all this it is now clear why Moses took the book of the covenant and read it in front of the people, and then sprinkled the blood over the people and said, Behold, the blood of the covenant. And the reason why all this was done was that in heaven 'the blood of a sacrifice' is Divine Truth emanating from the Lord, which on our planet is the Word, see 9393. Since 'the covenant' means a joining together, and since Divine Truth emanating from the Lord, that is, the Word, is the means by which the joining together is accomplished, everything that belongs to Divine Truth from the Lord or belongs to the Word is called 'the covenant', such as the tablets on which the Ten Commandments were written, also the judgements, statutes, and all else that is contained in the Books of Moses, and in general that is contained both in the Old Testament Word and in the New.

[5] The Tablets on which the Ten Commandments were written [were called the Covenant].

This may be seen in Moses,

Jehovah wrote on the tablets the words of the covenant, the ten words. Exodus 34:28.

In the same author,

I went up into the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant which Jehovah made with you. Jehovah gave me the two tablets of stone, the tablets of the covenant. I came down from the mountain, when the mountain was burning with fire; the two tablets of the covenant however were on my two hands. Deuteronomy 9:9, 11, 15.

And in the same author,

Jehovah declared to you His covenant which He commanded you to perform, the ten words which He wrote on tablets of stone. Take care, lest you forget the covenant of Jehovah your God, which He made with you. Deuteronomy 4:13, 23.

Because the two tablets had been laid up in the ark, which was in the middle or inmost part of the tabernacle, the ark was called the ark of the covenant, Numbers 10:33; 14:44; Deuteronomy 10:8, 31:9, 25-26; Joshua 3:3, 6, 8, 11, 14, 17; 4:7, 9, 18; 6:6, 8; 8:33; Judges 20:27; 1 Samuel 4:3-5; 2 Samuel 15:24; 1 Kings 3:15; 6:19; 8:1, 6; Jeremiah 3:16.

[6] The Books of Moses were called the Book of the Covenant

This is clear from the ones found in the temple by Hilkiah the [high] priest, about which the following things are said in the second Book of Kings,

Hilkiah the high priest found the book of the law in the house of Jehovah.

And they read in their ears all the words of the book of the covenant found in the house of Jehovah. 2 Kings 22:8; 23:2.

[7] The Old Testament Word was called the Covenant

This may be seen in Isaiah,

To those holding fast to My covenant I will give in My house and within My walls a place and a name better than sons and daughters. Isaiah 56:4-5.

In Jeremiah,

Hear the words of this covenant. Cursed is the man who will not hear the words of this covenant which I commanded your fathers. Obey My voice, and do those things, according to all that I command you. Jeremiah 11:2-4.

In David,

All the ways of Jehovah are mercy and truth to those keeping His covenant and His testimonies. Psalms 25:10.

In the same author,

The mercy of Jehovah is from eternity to eternity on those who fear Him, and His righteousness to children's children, to those keeping His covenant, and to those remembering His commandments. Psalms 103:17-18.

And in the same author,

They did not keep God's covenant and refused to walk in His law. Psalms 78:10.

Here 'God's covenant' is called God's law. 'The law' is used in a broad sense to mean the whole Word, in a narrower sense to mean the historical section of the Word, in a restricted sense the Word that was written through Moses, and in a very restricted sense the Ten Commandments, see 6752.

[8] The New Testament Word too is the Covenant

This may be seen in Jeremiah,

Behold, the days are coming in which I will make with the house of Israel and with the house of Judah a new covenant. This is the covenant which I will make with the house of Israel after those days: I will put My law in the midst of them, and will write it on their heart. Jeremiah 31:31-33.

'The house of Israel' stands for the spiritual Church, and 'the house of Judah' for the celestial Church. And in David,

I will also make Him the Firstborn, supreme over the kings of the earth; and My covenant will stand fast with Him. I will not profane 1 My covenant, and the utterance of My lips I will not alter. Psalms 89:27-28, 34.

This refers to the Lord. 'My covenant will stand fast with Him' stands for the union of the Divine Himself and the Divine Human, thus also for the Word since the Lord's Divine Human was the Word made flesh, that is, made man (homo), John 1:1-3, 14.

[9] The reason why Divine Truth or the Word is a covenant or joining together is that the Word is the Divine from the Lord, thus is the Lord Himself; and this being so, when the Word is received by a person the Lord Himself is received. From this it is evident that it is through the Word that the Lord is joined to a person; and since the Lord is joined to the person, so too is heaven joined to that person. For heaven is called heaven by virtue of the Divine Truth emanating from the Lord and therefore from the Divine. This explains why those in heaven are said to be 'in the Lord'. Regarding the truth that the Divine joins Himself to those who love the Lord and keep His Word, see John 14:23.

[10] From all this it becomes clear that 'the blood of the covenant' means the Lord joined through heaven to a person by means of the Word, as also in Zechariah,

I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow will be cut off; on the other hand He will speak peace to the nations; His dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth. As for you also, through the blood of your covenant I will let out your bound ones from the pit in which there is no water. Zechariah 9:10-11.

[11] A person with no knowledge at all of the internal sense cannot see in these verses anything other than such things as are implied in their literal meaning, that is to say, that the chariot from Ephraim, horse from Jerusalem, and battle bow were going to be cut off, and in the final words that through 'the blood of the covenant' - meaning the Lord's blood - those buried in sins were going to be delivered, various ways being used to explain who exactly are meant by 'bound ones in the pit in which there is no water'. But a person who knows the internal sense of the Word sees that these verses refer to Divine Truth, and that after it has been laid waste, that is, is no longer received in belief and heart by anyone, it will be restored through God's truth emanating from the Lord's Divine Human, and that those who believe and do it will be joined by means of it to the Lord Himself. All this becomes clearer still from the inner meaning of individual words in these verses, for example from the meaning of 'chariot' as doctrine taught by the Church, 2760, 5321, 5945, 8215, and of 'Ephraim' as the Church's enlightened understanding, 5354, 6222, 6238; from the meaning of 'horse' as an understanding of the Word, 2760-2762, 3217, 5321, 6125, 6534, 8029, 8146, 8148, 2 and of 'Jerusalem' as the spiritual Church, 2117, 3654, 9166; from the meaning of 'bow' as the doctrine of truth, 2686, 2709, and of 'battle' or 'war' as conflict involving truths, 1664, 2686, 8295.

[12] From these meanings it is evident that 'cutting off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow' means God's truth laid waste so far as any understanding of it in the Church is concerned, and that 'through the blood of the covenant those bound in the pit in which there is no water were going to be let out' means a restoration effected through Divine Truth emanating from the Lord's Divine Human. The meaning of 'blood' as Divine Truth and of 'the covenant' as a joining together has been shown above; and for the meaning of 'those bound in the pit' as members of the spiritual Church who were saved by the Lord's Coming into the world, see 6854. The description 'pit where there is no water' is used because 'water' means truth, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 7307, 8137, 8138, 8568, 9323.

Poznámky pod čarou:

1. literally, make vile

28146, 8148 refer mainly to the meaning of chariot.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.