Bible

 

Deuteronomy 16

Studie

   

1 Keep the month of Abib, and make the Passover to Jehovah thy God; for in the month of Abib Jehovah thy God brought· thee ·out from Egypt by night.

2 And thou shalt sacrifice the Passover to Jehovah thy God, of the flock and the herd, in the place where Jehovah shall choose to cause· His name ·to·​·reside.

3 Thou shalt not eat with it what is leavened; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, even the bread of affliction; for thou camest·​·out from the land of Egypt in a rush; so·​·that thou mayest remember the day that thou camest·​·out from the land of Egypt all the days of thy life.

4 And yeast shall not be seen with thee in all thy border seven days; neither shall any thing of the flesh, which thou didst sacrifice on the first day at evening, pass·​·the·​·night to the morning.

5 Thou mayest not sacrifice the Passover within any one of thy gates, which Jehovah thy God gives thee;

6 but at the place which Jehovah thy God shall choose to cause· His name ·to·​·reside, there thou shalt sacrifice the Passover at evening, at the setting* of the sun, at the season that thou wentest· ·out from Egypt.

7 And thou shalt cook and eat it in the place which Jehovah thy God shall choose; and thou shalt turn in the morning, and go to thy tents.

8 Six days thou shalt eat unleavened bread; and in the seventh day there shall be a day of restraint to Jehovah thy God: thou shalt not do any work*.

9 seven weeks shalt thou number to thee; begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the scythe to the standing·​·grain.

10 And thou shalt do the festival of weeks to Jehovah thy God with a tribute of a freewill offering of thy hand, which thou shalt give to Jehovah thy God, according as Jehovah thy God has blessed thee;

11 and thou shalt be·​·glad before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy servant, and thy maidservant, and the Levite who is within thy gates, and the sojourner, and the orphan, and the widow, who are in among thee in the place where Jehovah thy God has chosen to cause His name to abide.

12 And thou shalt remember that thou wast a servant in Egypt; and thou shalt keep and do these statutes.

13 A festival of shelters* thou shalt make for thee seven days, when thou hast gathered from thy threshing·​·floor and from thy winepress.

14 And thou shalt be·​·glad in thy festival, thou, and thy son, and thy daughter, and thy servant, and thy maidservant, and the Levite, the sojourner, and the orphan, and the widow, that are within thy gates.

15 seven days shalt thou celebrate to Jehovah thy God in the place which Jehovah shall choose; for Jehovah thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the deeds of thy hands, and thou shalt surely be glad.

16 Three times in the year shall all thy males be seen before Jehovah thy God in the place which He shall choose; in the festival of unleavened bread, and in the festival of weeks, and in the festival of shelters; and they shall not be seen before Jehovah empty:

17 for each man, the gift of his hand shall be as the blessing of Jehovah thy God which He has given thee.

18 Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God gives thee, throughout thy tribes; and they shall judge the people with just judgment.

19 Thou shalt not distort judgment; thou shalt not acknowledge faces*, neither take a bribe; for a bribe blinds the eyes of the wise, and perverts the words of the just.

20 Justice with Justice shalt thou pursue, that thou mayest·​·live, and possess the land which Jehovah thy God gives thee.

21 Thou shalt not plant for thyself a grove of any tree beside the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make for thyself.

22 Neither shalt thou raise·​·up for thyself any statue; which Jehovah thy God hates.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Bible

 

Deuteronomy 27:25

Studie

       

25 Cursed be he that takes a bribe to smite a soul having innocent blood. And all the people shall say, Amen.


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.