Bible

 

レビ記 24

Studie

   

1 はまたモーセに言われた、

2 イスラエルの人々に命じて、オリブを砕いて採った純粋のを、ともしびのためにあなたの所へ持ってこさせ、絶えずともしびをともさせなさい。

3 すなわち、アロンは会見の幕屋のうちのあかしの垂幕の外で、夕からまで絶えず、そのともしびを主のに整えなければならない。これはあなたがたが代々ながく守るべき定めである。

4 彼は純金の燭台の上に、そのともしびを絶えず主のに整えなければならない。

5 あなたは麦粉を取り、それで十個の菓子を焼かなければならない。菓子一個に麦粉十分のエパを用いなければならない。

6 そしてそれを主のの純金の机の上に、ひと重ね個ずつ、ふた重ねにして置かなければならない。

7 あなたはまた、おのおのの重ねの上に、純粋の乳香を置いて、そのパンの記念の分とし、にささげて火祭としなければならない。

8 安息ごとに絶えず、これを主のに整えなければならない。これはイスラエルの人々のささぐべきものであって、永遠の契約である。

9 これはアロンとその子たちに帰する。彼らはこれを聖なる所で食べなければならない。これはいと聖なる物であって、主の火祭のうち彼に帰すべき永久の分である」。

10 イスラエルの女を母とし、エジプトびとを父とするひとりの者が、イスラエルの人々のうちに出てきて、そのイスラエルの女の産んだと、ひとりのイスラエルびとが宿営の中で争いをし、

11 そのイスラエルの女の産んだが主の名を汚して、のろったので、人々は彼をモーセのもとに連れてきた。そのダン部族のデブリの娘で、名をシロミテといった。

12 人々は彼を閉じ込めて置いて、主の示しを受けるのを待っていた。

13 時にモーセに言われた、

14 「あの、のろいごとを言った者を宿営の外に引き出し、それを聞いた者に、みなを彼のに置かせ、全会衆に彼を石で撃たせなさい。

15 あなたはまたイスラエルの人々に言いなさい、『だれでも、そのをのろう者は、その罪を負わなければならない。

16 主の名を汚す者は必ず殺されるであろう。全会衆は必ず彼を石で撃たなければならない。他国の者でも、この国に生れた者でも、主の名を汚すときは殺されなければならない。

17 だれでも、人を撃ち殺した者は、必ず殺されなければならない。

18 を撃ち殺した者は、をもってそのを償わなければならない。

19 もし人が隣人に傷を負わせるなら、その人は自分がしたように自分にされなければならない。

20 すなわち、骨折には骨折、にはにはをもって、人に傷を負わせたように、自分にもされなければならない。

21 を撃ち殺した者はそれを償い、人を撃ち殺した者は殺されなければならない。

22 他国の者にも、この国に生れた者にも、あなたがたは同一のおきてを用いなければならない。わたしはあなたがたのだからである』」。

23 モーセイスラエルの人々に向かい、「あの、のろいごとを言った者を宿営の外に引き出し、で撃て」と命じたので、イスラエルの人々は、モーセ命じられたようにした。

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 707

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

707. It is clearly established from the Lord's words that bread has much the same meaning as flesh:

Jesus taking bread broke it and gave it, saying, This is my body. Matt. chapter 26; Mark chapter 14; Luke chapter 22.

Also:

The bread which I shall give is my flesh, which I shall give for the life of the world, John 6:51.

He also says that He is the bread of life, and that he who eats of this bread will live for ever (John 6:48, 51, 58). This too is the bread meant by sacrifices, which are called bread in the following passages:

The priest is to burn it upon the altar, the bread of the fire-offering to Jehovah, Leviticus 3:11, 16.

The sons of Aaron are to be holy to their God, and they are not to profane the name of their God, because they present the fire-offerings to Jehovah, the bread of their God. You are to sanctify him, because it is he who presents the bread of your God. A man of the seed of Aaron in whom there is a blemish is not to approach to present the bread of his God, Leviticus 21:6, 8, 17, 21.

Command the Children of Israel and say to them, My gift, my bread for the fire-offerings for an odour of rest, you are to take care to present to me in due season, Numbers 28:2.

He who has touched an unclean thing is not to eat any of the sanctified things, but is to wash his flesh in water, and afterwards he may eat of the sanctified things, because that is his bread, Leviticus 22:6-7.

Eating of the sanctified things meant the flesh from the sacrifices, and this is here also called bread; see also Malachi 1:7.

[2] The minhah in sacrifices, which were offerings of bread made from fine wheat-flour, had the same meaning (Leviticus 2:1-11; 6:14-21; 7:9-13 and elsewhere). The same is true of the loaves placed on the table in the Tabernacle, which were called the bread of faces 1 or shewbread (on which see Exodus 25:30; 40:23; Leviticus 24:5-9). It is not natural bread which is meant by bread, but heavenly bread, as is plain from these quotations:

It is not by bread alone that a person lives, but it is by everything that comes out of Jehovah's mouth that a person lives, Deuteronomy 8:3.

I shall send hunger upon the land, not hunger for bread, nor thirst for waters, but for hearing the words of Jehovah, Amos 8:11.

Moreover, bread means every kind of food (Leviticus 24:5-9; Exodus 25:30; 40:23; Numbers 4:7; 1 Kings 7:48). It also means spiritual food, as is clear from these words of the Lord:

Work for food, not that which perishes, but that which lasts to everlasting life, which the Son of Man will give you, John 6:27.

Poznámky pod čarou:

1. So literally; usually translated 'bread of the presence.'

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.