Bible

 

レビ記 10

Studie

   

1 さてアロンの子ナダブとアビフとは、おのおのその香炉を取ってをこれに入れ、薫香をその上に盛って、異主のにささげた。これは主の命令に反することであったので、

2 主のからが出て彼らを焼き滅ぼし、彼らは主のに死んだ。

3 その時モーセはアロンに言った、「は、こう仰せられた。すなわち『わたしは、わたしに近づく者のうちに、わたしの聖なることを示し、すべての民のに栄光を現すであろう』」。アロンは黙していた。

4 モーセはアロンの叔父ウジエルの子ミシヤエルとエルザパンとを呼び寄せて彼らに言った、「近寄って、あなたがたの兄弟たちを聖所のから、宿営の外に運び出しなさい」。

5 彼らは近寄って、彼らをその服のまま宿営の外に運び出し、モーセの言ったようにした。

6 モーセはまたアロンおよびその子エレアザルとイタマルとに言った、「あなたがたは髪の毛を乱し、また衣服を裂いてはならない。あなたがたが死ぬことのないため、また主の怒りが、すべての会衆に及ぶことのないためである。ただし、あなたがたの兄弟イスラエルのは、が火をもって焼き滅ぼしたもうたことを嘆いてもよい。

7 また、あなたがたは死ぬことのないように、会見の幕屋の入口から外へ出てはならない。あなたがたの上に主の注ぎがあるからである」。彼らはモーセの言葉のとおりにした。

8 はアロンに言われた、

9 「あなたも、あなたの子たちも会見の幕屋にはいる時には、死ぬことのないように、ぶどう酒と濃い酒を飲んではならない。これはあなたがたが代々永く守るべき定めとしなければならない。

10 これはあなたがたが聖なるものと俗なるもの、汚れたものと清いものとの区別をすることができるため、

11 またモーセによって語られたすべての定めを、イスラエルの人々に教えることができるためである」。

12 モーセはまたアロンおよびその残っている子エレアザルとイタマルとに言った、「あなたがたは主の火祭のうちから素祭の残りを取り、パン種を入れずに、これを祭壇のかたわらで食べなさい。これはいと聖なる物である。

13 これは主の火祭のうちからあなたの受ける分、またあなたの子たちの受ける分であるから、あなたがたはこれを聖なる所で食べなければならない。わたしはこのように命じられたのである。

14 また揺り動かした胸とささげたももとは、あなたとあなたのむすこ、娘たちがこれを清い所で食べなければならない。これはイスラエルの人々の酬恩祭の犠牲の中からあなたの分、あなたのたちの分として与えられるものだからである。

15 彼らはそのささげたももと揺り動かした胸とを、火祭の脂肪と共に携えてきて、これを主のに揺り動かして揺祭としなければならない。これはがお命じになったように、長く受くべき分としてあなたと、あなたの子たちとに帰するであろう」。

16 さてモーセ祭のやぎを、ていねいに捜したが、見よ、それがすでに焼かれていたので、彼は残っているアロンの子エレアザルとイタマルとにむかい、怒って言った、

17 「あなたがたは、なぜ祭のものを聖なる所で食べなかったのか。これはいと聖なる物であって、あなたがたが会衆のを負って、彼らのために主のにあがないをするため、あなたがたに賜わった物である。

18 見よ、そのは聖所の中に携え入れなかった。その肉はわたしが命じたように、あなたがたは必ずそれを聖なる所で食べるべきであった」。

19 アロンはモーセに言った、「見よ、きょう、彼らはその祭と燔祭とを主のにささげたが、このような事がわたしに臨んだ。もしわたしが、きょう祭のものを食べたとしたら、はこれを良しとせられたであろうか」。

20 モーセはこれを聞いて良しとした。

   

Komentář

 

Command

  
Washington Crossing the Delaware by Emanuel Leutze

To command is to give an order that something must be done, and is directed to an individual, or a group. It is an imperative, not a suggestion. Commanding can be done in two ways, or from two differing motives. It often comes in an organization, where it is used to impose an order that is necessary to do the organization's work, such as a business, or government or an army, and can be legitimate, or is used in a family by parents to maintain an orderly home. But it can also be used by a person who loves power and having gotten it in some way, loves to impose his or her will on others for selfish gratification. So one motive is love of a use, or of good, and the other is for the love of self, or possessions. The Lord, from His infinite love, has given mankind commandments because He is order itself, and knows that our happiness to eternity depends on our acceptance of His order of creation, which ultimately is the only order that exists.