Bible

 

創世記 16

Studie

   

1 アブラムサライは子を産まなかった。彼女にひとりのつかえめがあった。エジプトの女で名をハガルといった。

2 サライはアブラムに言った、「はわたしに子をお授けになりません。どうぞ、わたしのつかえめの所におはいりください。彼女によってわたしは子をもつことになるでしょう」。アブラムはサライの言葉を聞きいれた。

3 アブラムサライはそのつかえめエジプトの女ハガルをとって、アブラムとして与えた。これはアブラムカナンの地に年住んだ後であった。

4 彼はハガルの所にはいり、ハガルは子をはらんだ。彼女は自分のはらんだのを見て、女主人を見下げるようになった。

5 そこでサライはアブラムに言った、「わたしが受けた害はあなたの責任です。わたしのつかえめをあなたのふところに与えたのに、彼女は自分のはらんだのを見て、わたしを見下さげます。どうか、があなたとわたしの間をおさばきになるように」。

6 アブラムはサライに言った、「あなたのつかえめはあなたののうちにある。あなたの好きなように彼女にしなさい」。そしてサライが彼女を苦しめたので、彼女はサライのを避けて逃げた

7 主の使は荒野にある泉のほとり、すなわちシュルの道にある泉のほとりで、彼女に会い、

8 そして言った、「サライのつかえめハガルよ、あなたはどこからきたのですか、またどこへ行くのですか」。彼女は言った、「わたしは女主人サライのを避けて逃げているのです」。

9 主の使は彼女に言った、「あなたは女人のもとに帰って、そのに身を任せなさい」。

10 主の使はまた彼女に言った、「わたしは大いにあなたの子孫を増して、えきれないほどに多くしましょう」。

11 主の使はまた彼女に言った、「あなたは、みごもっています。あなたは男のを産むでしょう。名をイシマエルと名づけなさい。があなたの苦しみを聞かれたのです。

12 彼は野ろばのような人となり、そのはすべての人に逆らい、すべての人のは彼に逆らい、彼はすべての兄弟に敵して住むでしょう」。

13 そこで、ハガルは自分に語られた主の名を呼んで、「あなたはエル・ロイです」と言った。彼女が「ここでも、わたしを見ていられるかたのうしろを拝めたのか」と言ったことによる。

14 それでその井戸は「ベエル・ラハイ・ロイ」と呼ばれた。これはカデシとベレデの間にある。

15 ハガルアブラムに男のを産んだ。アブラムハガルが産んだの名をイシマエルと名づけた。

16 ハガルがイシマエルをアブラムに産んだ時、アブラム八十六歳であった。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1935

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1935. That 'the angel of Jehovah said' means the reply given by the Lord's Interior Man is clear from the meaning of 'the angel of Jehovah' as the Lord's interior thought, dealt with above in 1925; and because thought is meant, reply is meant as well. The Lord's interior thought sprang from the affection for intellectual truth, and that affection sprang from Divine Good itself. Such thought, as stated already, does not ever exist with anyone, nor can it do so. Even so, an interior type of thought exists in man which flows in from the Lord through his internal man into the interior rational. It exists in people who have conscience, as becomes clear from the fact that they are able to take notice of the evil and falsity that are present in their external man and that assault the good and truth in the interior man. But such thought comes far below, and is not in any way comparable to, the Lord's, which sprang from the affection for intellectual truth and was peculiarly His own. People however who do not have conscience cannot possess interior thought, and therefore they do not experience conflict, the reason being that the activity of their rational is one and the same as the activity of their physical senses. And although with them also there is a constant influx of good and truth from the Lord they nevertheless do not perceive it, for they instantly put a stop to it and smother it; and this is why they do not believe any truth of faith.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.